Такую как ты
` (2), `<body>` (2), `<p>` (16), `<span>` (136). Итого: 160 тэгов.- Перевод должен содержать 160 тэгов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Eine wie du
А
есть
что-то
не
по
теме
стафа?
Gibt's
was
anderes
als
das
übliche
Zeug?
А
что-нибудь,
ну,
про
любовь,
про
чувства
Etwas,
na
ja,
über
Liebe,
über
Gefühle
Хоть
оценить
немножко
Um
es
wenigstens
ein
bisschen
einzuschätzen
Ты
обещал
писать
о
любви
Du
hast
versprochen,
über
Liebe
zu
schreiben
Забыл?
Где?
Где
треки
о
любви?
Vergessen?
Wo?
Wo
sind
die
Liebeslieder?
Я
найду
такую
девчонку,
как
ты
Ich
finde
so
ein
Mädchen
wie
dich
Чтоб
не
за
цацки,
не
за
цветы
Die
nicht
auf
Schmuck
steht,
nicht
auf
Blumen
Чтобы
натуральная
красота
Mit
natürlicher
Schönheit
Интеллектуальная
высота
Intellektuellem
Niveau
Чтобы
неприступная,
как
стена
Die
unnahbar
ist
wie
eine
Mauer
Нужно
применить
весь
арсенал
Man
muss
das
ganze
Arsenal
einsetzen
Эксклюзивна,
но
проста
Exklusiv,
aber
einfach
Один
раз,
но
навсегда
Einmal,
aber
für
immer
Я
найду
такую
девчонку,
как
ты
Ich
finde
so
ein
Mädchen
wie
dich
Чтобы
каждый
день
золотые
хиты
Mit
der
jeder
Tag
ein
goldener
Hit
ist
Чтобы
любила
не
за
слова
Die
nicht
für
Worte
liebt
И
не
за
дела,
а
горела
тла
Und
nicht
für
Taten,
sondern
voller
Leidenschaft
brennt
Такую,
чтоб
от
движа
не
сошла
с
ума
Eine,
die
vom
Trubel
nicht
durchdreht
А
если
меня
нет
- всё
легко
сама
Und
wenn
ich
nicht
da
bin
– alles
locker
selbst
schafft
Чтобы
видела
насквозь:
кто
друг,
кто
враг
Die
durchschaut:
wer
Freund,
wer
Feind
ist
Лучами
просвещала
весь
этот
мрак
Mit
ihren
Strahlen
all
diese
Dunkelheit
erhellt
Чтобы
улыбалась
во
все
32
Die
über
alle
32
Zähne
strahlt
Да,
и
чтоб
всегда
как
в
22
Ja,
und
immer
wie
mit
22
drauf
ist
Такую
чтобы
фау
фафафау
фау
фау
Eine,
dass
fau
fafafau
fau
fau
Кто-то
скажет
фантастика,
как
бы
не
так
Manche
sagen
Fantasterei,
aber
das
stimmt
nicht
Я
найду
такую
девчонку,
как
ты
Ich
finde
so
ein
Mädchen
wie
dich
И
походу
уже
знаю,
где
её
найти
Und
ich
glaube,
ich
weiß
schon,
wo
ich
sie
finde
Чтобы
была
ангелом
из
снов
Die
ein
Engel
aus
meinen
Träumen
ist
Чтобы
до
меня,
лишь
школьная
любовь
Die
vor
mir
nur
eine
Schulliebe
hatte
На
трэп
хате,
искал
тебя
на
пати
Im
Trap-Haus,
hab
dich
auf
Partys
gesucht
Искал
тебя
в
Вконтакте,
искал
тебя
не
там
где
Hab
dich
auf
VKontakte
gesucht,
hab
dich
nicht
da
gesucht,
wo...
Ну
малая,
да
я
знаю
Na
Kleines,
ja,
ich
weiß
Да
я
знаю,
после
9 ты
не
гуляешь
Ja,
ich
weiß,
nach
neun
gehst
du
nicht
mehr
raus
Если
соберёшься
спать
- я
твоего
жду
звонка
Wenn
du
schlafen
gehst
– warte
ich
auf
deinen
Anruf
Знаешь,
я
устал
играть,
судя
по
всем
признакам
Weißt
du,
ich
hab's
satt
zu
spielen,
allem
Anschein
nach
Тебя
нашел,
знаю,
предупреждаю
- это
всерьёз
Hab
dich
gefunden,
ich
weiß,
ich
warne
dich
– das
ist
ernst
Если
соберёшься
спать
- дай
мне
тебе
всё
сказать
Wenn
du
schlafen
gehst
– lass
mich
dir
alles
sagen
Мне
очень
интересно:
что
ты
обо
мне
думаешь?
Mich
interessiert
sehr:
Was
denkst
du
über
mich?
Расскажи,
твои
впечатления
Erzähl,
deine
Eindrücke
Всё
должно
быть
безупречно,
до
самых
мелочей
Alles
muss
perfekt
sein,
bis
ins
kleinste
Detail
Где-то
в
небе
над
землёй
засыпаешь
на
плече
Irgendwo
im
Himmel
über
der
Erde
schläfst
du
auf
meiner
Schulter
ein
Где-то
в
поезде
вскрываем
души
сундучки
Irgendwo
im
Zug
öffnen
wir
die
Schatztruhen
unserer
Seelen
Уровень
не
досигаем,
не
те
голубки
Ein
unerreichbares
Level,
nicht
wie
diese
Turteltauben
Ключевое
слово
"бережно",
мы
сами
зададим
тон
Das
Schlüsselwort
ist
„behutsam“,
wir
geben
selbst
den
Ton
an
Нежно
прижимаюсь,
глубоко
дышу
ртом
Drücke
mich
sanft
an
dich,
atme
tief
durch
den
Mund
Вместе
нажимаем
play
- это
по-любому
Zusammen
drücken
wir
auf
Play
– das
auf
jeden
Fall
Страшно,
ведь
не
привыкли
к
такому
Es
ist
beängstigend,
denn
wir
sind
sowas
nicht
gewohnt
Такую
как
ты,
чтобы
в
трудный
момент
оставаться
людьми
Eine
wie
dich,
um
in
schweren
Momenten
menschlich
zu
bleiben
На
доверие
строится
лодка
любви,
Auf
Vertrauen
baut
das
Boot
der
Liebe,
нам
еще
плыть
и
плыть,
чтож
давай
плыви
wir
müssen
noch
weit
segeln,
also
lass
uns
segeln
Я
цепляю
вина,
тихо
падают
листики
календаря
Ich
schnapp
mir
Wein,
leise
fallen
die
Kalenderblätter
Запоминай,
это
время
прекрасно,
завистники
пусть
говорят
Merk
dir,
diese
Zeit
ist
wunderschön,
lass
die
Neider
reden
Не
спеша
открываемся,
дружно
колдуем
и
дарим
уют
Langsam
öffnen
wir
uns,
zaubern
zusammen
und
schaffen
Gemütlichkeit
Да
брось
ты,
счастливая
парочка?
Ach
komm
schon,
ein
glückliches
Paar?
просто
букеты
не
держим
у
всех
на
виду
Wir
halten
unsere
Sträuße
nur
nicht
jedem
unter
die
Nase
Есть
замысел,
тут
наш
построится
мост,
вижу
небо
горит
мириадами
звёзд
Es
gibt
einen
Plan,
hier
wird
unsere
Brücke
gebaut,
ich
sehe
den
Himmel
mit
Myriaden
von
Sternen
leuchten
Это
видимо
знак
и
ответ
на
вопрос,
Das
ist
wohl
ein
Zeichen
und
die
Antwort
auf
die
Frage,
это
видимо
так,
ведь
у
нас
всё
серьезно
Das
ist
wohl
so,
denn
bei
uns
ist
alles
ernst
Искал
тебя
на
пати
Hab
dich
auf
Partys
gesucht
Искал
тебя
в
Вконтакте,
искал
тебя
не
там
где
Hab
dich
auf
VKontakte
gesucht,
hab
dich
nicht
da
gesucht,
wo...
Ну
малая,
да
я
знаю
Na
Kleines,
ja,
ich
weiß
Да
я
знаю,
после
9 ты
не
гуляешь
Ja,
ich
weiß,
nach
neun
gehst
du
nicht
mehr
raus
Если
соберёшься
спать
- я
твоего
жду
звонка
Wenn
du
schlafen
gehst
– warte
ich
auf
deinen
Anruf
Знаешь,
я
устал
играть,
судя
по
всем
признакам
Weißt
du,
ich
hab's
satt
zu
spielen,
allem
Anschein
nach
Тебя
нашел,
знаю,
предупреждаю
- это
всерьёз
Hab
dich
gefunden,
ich
weiß,
ich
warne
dich
– das
ist
ernst
Если
соберёшься
спать
- дай
мне
тебе
всё
сказать
Wenn
du
schlafen
gehst
– lass
mich
dir
alles
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вибе е.п., щербаков а.а., Bodnar Anton
Альбом
XXX
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.