Vibranko - Que Buena Ilusión - перевод текста песни на немецкий

Que Buena Ilusión - Vibrankoперевод на немецкий




Que Buena Ilusión
Was für eine schöne Illusion
Que buena ilusión
Was für eine schöne Illusion
Que buena ilusión
Was für eine schöne Illusion
Que buena ilusión
Was für eine schöne Illusion
Que me he inventao'
Habe ich mir ausgedacht
Que buena ilusión que me invente
Was für eine schöne Illusion, die ich mir ausgedacht habe
Que buena ilusión que me he inventao'
Was für eine schöne Illusion, die ich mir ausgedacht habe
Que buena ilusión que te invente
Was für eine schöne Illusion, die ich mir für dich ausgedacht habe
El canto no es verdades
Der Gesang ist nicht Wahrheit
Es una ilusión
Es ist eine Illusion
Mi canto no es verdades
Mein Gesang ist nicht Wahrheit
Es una ilusión
Es ist eine Illusion
Es una ilusión
Es ist eine Illusion
Es una ilusión
Es ist eine Illusion
Es una ilusión
Es ist eine Illusion
Es una ilusión
Es ist eine Illusion
Que buena ilusión
Was für eine schöne Illusion
Que me he inventao'
Habe ich mir ausgedacht
Que buena ilusión que me invente
Was für eine schöne Illusion, die ich mir ausgedacht habe
Que buena ilusión que me he inventao'
Was für eine schöne Illusion, die ich mir ausgedacht habe
Que buena ilusión
Was für eine schöne Illusion
Es estructura
Es ist Struktur
Innovación
Innovation
Es es
Es ist
Es estructura
Es ist Struktur
Innovación
Innovation
Estructura IA
Struktur KI
Que buena ilusión
Was für eine schöne Illusion
Que me he inventao'
Habe ich mir ausgedacht
Que buena ilusión que me invente
Was für eine schöne Illusion, die ich mir ausgedacht habe
Que buena ilusión que me he inventao'
Was für eine schöne Illusion, die ich mir ausgedacht habe
Que buena ilusión
Was für eine schöne Illusion
Oyeme cantar
Hör mich singen
Cantate a vo'
Sing für dich
Oyeme cantar
Hör mich singen
Canta
Sing
Oyeme cantar
Hör mich singen
Cantate a vo'
Sing für dich
Oyeme cantar
Hör mich singen
Oyete cantar
Hör dich singen
Oyete
Hör dich
Las partículas que te conforman
Die Teilchen, die dich formen
Eres tu conectando con los entes
Du bist es, die sich mit den Wesen verbindet
Con que te relacionas
Mit denen du dich verbindest
Velo de ese modo
Sieh es auf diese Weise
Cada acción que se detona
Jede Aktion, die ausgelöst wird
Cada nueva neurona
Jedes neue Neuron
La ilusión que te apasiona
Die Illusion, die dich begeistert
Esa eres
Das bist du
Eras tu el reflejo del cielo
Du warst das Spiegelbild des Himmels
Todo astro en que me revelo
Jeder Stern, in dem ich mich offenbare
Si no hay gravedad
Wenn es keine Schwerkraft gibt
Cual es el cielo
Was ist dann der Himmel
Si no hay concepto
Wenn es kein Konzept gibt
¿Quien eres tu?
Wer bist du?
Eres esa idea
Du bist diese Idee
Esa idea que te lleva hasta ati
Diese Idee, die dich zu dir führt
Transmitiendo en respirares
Übertragend in Atemzügen
Desde
Von
Radio tu Consciencia
Radio dein Bewusstsein





Авторы: Branko Papic Ruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.