Vibranko - Que Buena Ilusión - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vibranko - Que Buena Ilusión




Que Buena Ilusión
Какая Прекрасная Иллюзия
Que buena ilusión
Какая прекрасная иллюзия
Que buena ilusión
Какая прекрасная иллюзия
Que buena ilusión
Какая прекрасная иллюзия
Que me he inventao'
Которую я придумал
Que buena ilusión que me invente
Какая прекрасная иллюзия, которую я придумал
Que buena ilusión que me he inventao'
Какая прекрасная иллюзия, которую я создал
Que buena ilusión que te invente
Какая прекрасная иллюзия, которую я создал для тебя
El canto no es verdades
Песня не правда
Es una ilusión
Это иллюзия
Mi canto no es verdades
Моя песня не правда
Es una ilusión
Это иллюзия
Es una ilusión
Это иллюзия
Es una ilusión
Это иллюзия
Es una ilusión
Это иллюзия
Es una ilusión
Это иллюзия
Que buena ilusión
Какая прекрасная иллюзия
Que me he inventao'
Которую я придумал
Que buena ilusión que me invente
Какая прекрасная иллюзия, которую я придумал
Que buena ilusión que me he inventao'
Какая прекрасная иллюзия, которую я создал
Que buena ilusión
Какая прекрасная иллюзия
Es estructura
Это структура
Innovación
Инновация
Es es
Это это
Es estructura
Это структура
Innovación
Инновация
Estructura IA
Структура ИИ
Que buena ilusión
Какая прекрасная иллюзия
Que me he inventao'
Которую я придумал
Que buena ilusión que me invente
Какая прекрасная иллюзия, которую я придумал
Que buena ilusión que me he inventao'
Какая прекрасная иллюзия, которую я создал
Que buena ilusión
Какая прекрасная иллюзия
Oyeme cantar
Слушай меня пою
Cantate a vo'
Спой мне
Oyeme cantar
Слушай меня пою
Canta
Спой
Oyeme cantar
Слушай меня пою
Cantate a vo'
Спой мне
Oyeme cantar
Слушай меня пою
Oyete cantar
Слушай себя поешь
Oyete
Слушай себя
Las partículas que te conforman
Частицы, из которых ты состоишь
Eres tu conectando con los entes
Это ты, соединяющаяся с сущностями
Con que te relacionas
С которыми ты взаимодействуешь
Velo de ese modo
Я вижу это так
Cada acción que se detona
Каждое действие, которое запускается
Cada nueva neurona
Каждый новый нейрон
La ilusión que te apasiona
Иллюзия, которая тебя увлекает
Esa eres
Это ты
Eras tu el reflejo del cielo
Ты была отражением неба
Todo astro en que me revelo
Каждая звезда, в которой я раскрываюсь
Si no hay gravedad
Если нет гравитации
Cual es el cielo
То где небо
Si no hay concepto
Если нет концепции
¿Quien eres tu?
Кто ты?
Eres esa idea
Ты - это идея
Esa idea que te lleva hasta ati
Идея, которая ведет тебя к себе
Transmitiendo en respirares
Передавая в дыхании
Desde
Из
Radio tu Consciencia
Радио твоего Сознания





Авторы: Branko Papic Ruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.