Vic August - No Good - перевод текста песни на немецкий

No Good - Vic Augustперевод на немецкий




No Good
Nicht Gut
You messed up, and I messed up, but I fessed up
Du hast Mist gebaut, und ich hab Mist gebaut, aber ich hab's zugegeben
And you think you're stuck
Und du denkst, du steckst fest
Girl you're not stuck, you're just messed up
Mädchen, du steckst nicht fest, du hast nur Mist gebaut
Something isn't right and I feel it in my bones
Etwas stimmt nicht und ich spüre es in meinen Knochen
Every time I ring your line girl you never pick your phone
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, Mädchen, gehst du nie ans Telefon
Giving me trust issues
Gibst mir Vertrauensprobleme
Like I didn't have enough issues
Als hätte ich nicht schon genug Probleme
But who am I to say you're up to no good
Aber wer bin ich, zu sagen, du führst nichts Gutes im Schilde
Cos you know when I'm sipping girl I'm no good
Denn du weißt, wenn ich trinke, Mädchen, tauge ich nichts
I don't do you dirty cos I'm noble
Ich behandle dich nicht schlecht, weil ich anständig bin
Tryna give you my all and that's no bull
Versuche, dir mein Alles zu geben, und das ist kein Scheiß
Said that's no bull
Sagte, das ist kein Scheiß
Ultimatum, ultimatum, you
Ultimatum, Ultimatum, du
Hate to make but love creating, you
Hasst es zu stellen, aber liebst es zu schaffen, du
Tried to break but couldn't break me, you
Hast versucht mich zu brechen, aber konntest mich nicht brechen, du
Tried to talk but who'd relate to you
Hast versucht zu reden, aber wer würde dich verstehen
Keep that same energy
Behalte dieselbe Energie bei
When they find out that you're not who you claim to be
Wenn sie herausfinden, dass du nicht die bist, die du vorgibst zu sein
You went all out but had nothing to say to me
Du hast eine große Szene gemacht, aber hattest mir nichts zu sagen
Come to find out you were lying and playing me
Stellt sich heraus, du hast mich belogen und mit mir gespielt
Ain't know miss
Bist kein Unschuldslamm, Fräulein
Something isn't right and I feel it in my bones
Etwas stimmt nicht und ich spüre es in meinen Knochen
Every time I ring your line girl you never pick your phone
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, Mädchen, gehst du nie ans Telefon
Giving me trust issues
Gibst mir Vertrauensprobleme
Like I didn't have enough issues
Als hätte ich nicht schon genug Probleme
But who am I to say you're up to no good
Aber wer bin ich, zu sagen, du führst nichts Gutes im Schilde
Cos you know when I'm sipping girl I'm no good
Denn du weißt, wenn ich trinke, Mädchen, tauge ich nichts
I don't do you dirty cos I'm noble
Ich behandle dich nicht schlecht, weil ich anständig bin
Tryna give you my all and that's no bull
Versuche, dir mein Alles zu geben, und das ist kein Scheiß
Said that's no bull
Sagte, das ist kein Scheiß
You messed up, and I messed up, but I fessed up
Du hast Mist gebaut, und ich hab Mist gebaut, aber ich hab's zugegeben
And you think you're stuck
Und du denkst, du steckst fest
Girl you're not stuck, you're just messed up
Mädchen, du steckst nicht fest, du hast nur Mist gebaut
And I needed you when I was down on luck but it just came up
Und ich brauchte dich, als ich Pech hatte, aber die Dinge haben sich gebessert
And you look so good when you're all dressed up but you know what's up
Und du siehst so gut aus, wenn du ganz herausgeputzt bist, aber du weißt, was Sache ist
You messed up, and I messed up, but I fessed up
Du hast Mist gebaut, und ich hab Mist gebaut, aber ich hab's zugegeben
And you think you're stuck
Und du denkst, du steckst fest
Girl you're not stuck, you're just messed up
Mädchen, du steckst nicht fest, du hast nur Mist gebaut
And I needed you when I was down on luck but it just came up
Und ich brauchte dich, als ich Pech hatte, aber die Dinge haben sich gebessert
And you look so good when you're all dressed up but you know what's up
Und du siehst so gut aus, wenn du ganz herausgeputzt bist, aber du weißt, was Sache ist
Something isn't right and I feel it in my bones
Etwas stimmt nicht und ich spüre es in meinen Knochen
Every time I ring your line girl you never pick your phone
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe, Mädchen, gehst du nie ans Telefon
Giving me trust issues
Gibst mir Vertrauensprobleme
Like I didn't have enough issues
Als hätte ich nicht schon genug Probleme
But who am I to say you're up to no good
Aber wer bin ich, zu sagen, du führst nichts Gutes im Schilde
Cos you know when I'm sipping girl I'm no good
Denn du weißt, wenn ich trinke, Mädchen, tauge ich nichts
I don't do you dirty cos I'm noble
Ich behandle dich nicht schlecht, weil ich anständig bin
Tryna give you my all and that's no bull
Versuche, dir mein Alles zu geben, und das ist kein Scheiß
Said that's no bull
Sagte, das ist kein Scheiß
You messed up, and I messed up, but I fessed up
Du hast Mist gebaut, und ich hab Mist gebaut, aber ich hab's zugegeben
And you think you're stuck
Und du denkst, du steckst fest
Girl you're not stuck, you're just messed up
Mädchen, du steckst nicht fest, du hast nur Mist gebaut
But who am I to say you're up to no good
Aber wer bin ich, zu sagen, du führst nichts Gutes im Schilde
Cos you know when I'm sipping girl I'm no good
Denn du weißt, wenn ich trinke, Mädchen, tauge ich nichts
I don't do you dirty cos I'm noble
Ich behandle dich nicht schlecht, weil ich anständig bin
Tryna give you my all and that's no bull
Versuche, dir mein Alles zu geben, und das ist kein Scheiß
Said that's no bull
Sagte, das ist kein Scheiß
Said that's no bull
Sagte, das ist kein Scheiß
Tryna give you my all and that's no bull
Versuche, dir mein Alles zu geben, und das ist kein Scheiß






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.