Vic August - The Way (feat. Pranaya) - перевод текста песни на немецкий

The Way (feat. Pranaya) - Vic Augustперевод на немецкий




The Way (feat. Pranaya)
Der Weg (feat. Pranaya)
I do it all for you cos girl you from the way
Ich tu das alles für dich, denn Mädchen, du bist echt
Ain′t shit change I still feel that
Nichts hat sich geändert, ich fühl' das immer noch
I met your mama thinking you the one to save
Ich traf deine Mama und dachte, du bist die Eine
Ain't shit change I still feel that
Nichts hat sich geändert, ich fühl' das immer noch
Though he don′t like me and he don't know what to say
Obwohl er mich nicht mag und nicht weiß, was er sagen soll
You still amazed, I still feel that
Du bist immer noch erstaunt, ich fühl' das immer noch
I still feel that girl, nah
Ich fühl' das immer noch, Mädchen, nah
But we hella young, we made mistakes
Aber wir sind verdammt jung, wir haben Fehler gemacht
Let's pick it up, forget the pace
Lass es uns wieder aufnehmen, vergiss das Tempo
It′s one for one, just push the brakes
Es ist Schritt für Schritt, tritt einfach auf die Bremse
Don′t rush it now, all I can say
Überstürz es jetzt nicht, das ist alles, was ich sagen kann
(Is this Room 504?)
(Ist das Zimmer 504?)
I do it all for you cos girl you from the way
Ich tu das alles für dich, denn Mädchen, du bist echt
Ain't shit change I still feel that
Nichts hat sich geändert, ich fühl' das immer noch
I met your mama thinking you the one to save
Ich traf deine Mama und dachte, du bist die Eine
Ain′t shit change I still feel that
Nichts hat sich geändert, ich fühl' das immer noch
Though he don't like me and he don′t know what to say
Obwohl er mich nicht mag und nicht weiß, was er sagen soll
You still amazed, I still feel that
Du bist immer noch erstaunt, ich fühl' das immer noch
I still feel that girl, nah
Ich fühl' das immer noch, Mädchen, nah
But I'm hella young
Aber ich bin verdammt jung
I made mistakes
Ich habe Fehler gemacht
This ain′t Room 504 I'm at your place
Das ist nicht Zimmer 504, ich bin bei dir
Fire in your eyes you know you can't be replaced
Feuer in deinen Augen, du weißt, du bist unersetzlich
You already know how I feel about you
Du weißt schon, was ich für dich empfinde
Wear them like you invented those
Trag sie, als hättest du sie erfunden
Rented doors, going up, living goals, glowing up
Gemietete Türen, es geht aufwärts, Ziele leben, strahlen
Fuck what they think they heard
Scheiß drauf, was sie glauben gehört zu haben
When I′m fucking you, up in you, wish I could make a double you
Wenn ich dich ficke, in dir drin bin, wünschte ich, ich könnte dich verdoppeln
I′ll settle for making you switch walks, that right there's my W
Ich begnüge mich damit, deinen Gang zu ändern, genau das ist mein Sieg (W)
Think I′m doing what with who
Denkst du, ich mache was mit wem
Girl I ain't done with you
Mädchen, ich bin nicht fertig mit dir
You know the night is young as us it′s doing numbers too
Du weißt, die Nacht ist jung wie wir, sie läuft auch gut
Got this king size in the pent I hope you come into
Hab' dieses Kingsize[-Bett] im Penthouse, ich hoffe, du kommst rein
I do it all for you cos girl you from the way
Ich tu das alles für dich, denn Mädchen, du bist echt
Ain't shit change but the view from here
Nichts hat sich geändert, außer der Aussicht von hier
Ain′t met your mama but I know she'll probably say
Hab' deine Mama nicht getroffen, aber ich weiß, sie würde wahrscheinlich sagen
What a catch just don't fuck in here
Was für ein Fang, aber fickt nicht hier drin
Though he don′t like me and he don′t know what to say
Obwohl er mich nicht mag und nicht weiß, was er sagen soll
You still amazed, I still feel that
Du bist immer noch erstaunt, ich fühl' das immer noch
I still feel that girl, nah
Ich fühl' das immer noch, Mädchen, nah
But we hella young, we made mistakes
Aber wir sind verdammt jung, wir haben Fehler gemacht
Let's pick it up, forget the pace
Lass es uns wieder aufnehmen, vergiss das Tempo
It′s one for one, just push the brakes
Es ist Schritt für Schritt, tritt einfach auf die Bremse
Don't rush it now, all I can say
Überstürz es jetzt nicht, das ist alles, was ich sagen kann
Don′t be impatient
Sei nicht ungeduldig
I'm through explaining it
Ich bin fertig mit Erklären
I got all this patience
Ich habe all diese Geduld
Don′t head out I'm waiting
Geh nicht weg, ich warte
Girl please don't be impatient
Mädchen, bitte sei nicht ungeduldig
We can′t be complaining
Wir können uns nicht beschweren
I got all this patience
Ich habe all diese Geduld
Girl please don′t be impatient
Mädchen, bitte sei nicht ungeduldig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.