Vic August - What It's Like (feat. Pranaya) - перевод текста песни на немецкий

What It's Like (feat. Pranaya) - Vic Augustперевод на немецкий




What It's Like (feat. Pranaya)
Wie es ist (feat. Pranaya)
Top five living like I'm multi million
Top fünf, lebe, als wär' ich Multimillionär
If I go crazy I'm a crossfire villain
Wenn ich durchdreh', bin ich ein Schurke im Kreuzfeuer
We used to be sweet til my dawg started dealing
Wir waren mal süß, bis mein Kumpel anfing zu dealen
Then we all grew up when the cash started hitting
Dann wurden wir alle erwachsen, als das Geld anfing zu fließen
Yeah, fucking off leeches
Yeah, scheiß auf die Blutsauger
In Malaysia only time I hit the G6
In Malaysia, das einzige Mal, dass ich den G6 nehme
My circle smaller than it was when it was three kids
Mein Kreis ist kleiner als damals, als wir drei Kinder waren
I'm too deep in this shit to give free dick
Ich steck' zu tief in dieser Scheiße, um umsonst zu ficken
I got good at not taking advice
Ich wurde gut darin, keinen Rat anzunehmen
I know none of them know what it's like
Ich weiß, keiner von denen weiß, wie es ist
Sick and tired of them feeding me lies
Hab' es satt, dass sie mich mit Lügen füttern
They're not needed I leave em behind
Sie werden nicht gebraucht, ich lasse sie zurück
Three six suck a jigga dick or something
Three Six, lutsch 'nen Jigga-Schwanz oder so
I got racks from radio something
Ich hab' Kohle vom Radio, oder so
Walked out looking all peach or something
Ging raus, sah total gut aus oder so
Baby got back so I'm back for something
Baby hat 'nen Arsch, also bin ich für was zurück
Said fuck my image and XXL
Sagte, scheiß auf mein Image und XXL
Never needed no help did it by myself
Brauchte nie Hilfe, hab's allein gemacht
I put food on the table with some shit that sells
Ich bring' Essen auf den Tisch mit Scheiße, die sich verkauft
So really ain't shit change since it was Christian Bales
Also hat sich echt nichts geändert, seit es Christian Bales war
I could never be a motherfucker customer
Ich könnte niemals ein verdammter Kunde sein
And if I'm wearing Michael Jordan then it's customed up
Und wenn ich Michael Jordan trage, dann ist es maßgefertigt
And if your bitch land in my lap then I'ma buss a nut
Und wenn deine Schlampe in meinem Schoß landet, dann komm' ich
Got a thug passion in me what the fuck is up
Hab 'ne Thug-Leidenschaft in mir, was zum Teufel geht ab
Giving em hell cos it's all I know
Mach' ihnen die Hölle heiß, weil's alles ist, was ich kenne
Lord knows I handle business in these envelopes
Gott weiß, ich erledige Geschäfte in diesen Umschlägen
For those who ducked out on me when I was bouta go
Für die, die sich verpisst haben, als ich kurz davor war, durchzustarten
You fucked it up I got the game on dominos
Ihr habt's verkackt, ich hab' das Spiel wie Dominosteine im Griff
Told em vamanos
Sagte ihnen Vamanos
I got good at not taking advice
Ich wurde gut darin, keinen Rat anzunehmen
I know none of them know what it's like
Ich weiß, keiner von denen weiß, wie es ist
Sick and tired of them feeding me lies
Hab' es satt, dass sie mich mit Lügen füttern
They're not needed I leave em behind
Sie werden nicht gebraucht, ich lasse sie zurück
Three six suck a jigga dick or something
Three Six, lutsch 'nen Jigga-Schwanz oder so
I got racks from radio something
Ich hab' Kohle vom Radio, oder so
Walked out looking all peach or something
Ging raus, sah total gut aus oder so
Baby got back so I'm back for something
Baby hat 'nen Arsch, also bin ich für was zurück
Took a trip to the east now I stay here
Hab 'nen Trip in den Osten gemacht, jetzt bleib' ich hier
It's a pit you get cleaned with the spray here
Es ist 'ne Grube, hier wirst du mit dem Spray gereinigt
Took a bitch to the sheets we don't lay here
Hab 'ne Schlampe in die Laken gebracht, wir liegen hier nicht rum
And the bitch took a knee we don't pray here
Und die Schlampe ging auf die Knie, wir beten hier nicht
If you acting way outta line you gon -
Wenn du völlig aus der Reihe tanzt, wirst du -
Run outta time we gon -
Keine Zeit mehr haben, wir werden -
Run in your side we gon play it out
Auf deiner Seite einrennen, wir werden es ausspielen
Run by my side or you -
Lauf an meiner Seite oder du -
Running behind or you-
Läufst hinterher oder du -
Run back and say you barely made it out
Läufst zurück und sagst, du bist knapp davongekommen
Yeah, lay it out with a plan of your choice
Yeah, leg es dar mit einem Plan deiner Wahl
Scary now we done made all that noise
Beängstigend jetzt, wo wir all den Lärm gemacht haben
We don't - talk shit out raise your bet not your voice
Wir - reden keinen Scheiß, erhöh' deinen Einsatz, nicht deine Stimme
I let - money talk I just heard it's invoice
Ich lass' - Geld reden, ich hab' gerade seine Rechnung gehört
I got good at not taking advice
Ich wurde gut darin, keinen Rat anzunehmen
I know none of them know what it's like
Ich weiß, keiner von denen weiß, wie es ist
Sick and tired of them feeding me lies
Hab' es satt, dass sie mich mit Lügen füttern
They're not needed I leave em behind
Sie werden nicht gebraucht, ich lasse sie zurück
Three six suck a jigga dick or something
Three Six, lutsch 'nen Jigga-Schwanz oder so
I got racks from radio something
Ich hab' Kohle vom Radio, oder so
Walked out looking all peach or something
Ging raus, sah total gut aus oder so
Baby got back so I'm back for something
Baby hat 'nen Arsch, also bin ich für was zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.