Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
so
many
ghosts
out
there
on
these
streets
Es
gibt
so
viele
Geister
da
draußen
auf
diesen
Straßen
I
always
hate
to
ponder
who's
under
those
sheets
Ich
hasse
es
immer
darüber
nachzudenken,
wer
unter
diesen
Laken
liegt
Every
little
thing
is
temporary
Jede
Kleinigkeit
ist
vergänglich
If
I
stay
here
any
longer
I'll
end
up
very
very
scary
Wenn
ich
noch
länger
hier
bleibe,
werde
ich
am
Ende
sehr,
sehr
unheimlich
It's
just
a
general
freak
that
is
boiling
in
me
Es
ist
nur
ein
allgemeines
Ausrasten,
das
in
mir
kocht
I'm
terrified
what
it's
gonna
dislodge
Ich
habe
schreckliche
Angst,
was
es
lostreten
wird
I
done
shit
everywhere
that
there
is
to
eat
Ich
hab'
überall
hingeschissen,
wo
es
was
zu
essen
gibt
Guess
it's
time
for
me
to
get
the
fuck
out
of
Dodge
Ich
schätze,
es
ist
Zeit
für
mich,
verdammt
nochmal
aus
Dodge
abzuhauen
I
bent
over
backwards
to
misbehave
Ich
habe
mich
krummgelegt,
um
mich
daneben
zu
benehmen
It's
a
holy
wonder
I
just
didn't
flip
on
over
into
an
early
grave
Es
ist
ein
heiliges
Wunder,
dass
ich
nicht
einfach
kopfüber
in
ein
frühes
Grab
gekippt
bin
I
showed
my
behind
so
frequently
Ich
habe
so
oft
meinen
Hintern
gezeigt
My
dear
old
mother
she
can't
even
recognize
me
Meine
liebe
alte
Mutter,
sie
erkennt
mich
nicht
einmal
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vic Chesnutt
Альбом
Drunk
дата релиза
15-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.