Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
a
little
rope
trick
Mach
einen
kleinen
Seiltrick
Move
around
the
mildew
Geh
um
den
Schimmel
herum
When
you
stopped
to
make
a
phonecall
Als
du
anhieltest,
um
zu
telefonieren
In
the
glitter
of
a
landmark
Im
Glitzern
eines
Wahrzeichens
She
said
something
about
a
blood
clot
Sie
sagte
etwas
über
ein
Blutgerinnsel
And
a
bad
wild
peach
Und
einen
schlechten
wilden
Pfirsich
That
nappy
little
news
flash
Diese
wirre
kleine
Eilmeldung
Takes
the
cut
right
out
of
your
crease
Nimmt
die
Schärfe
aus
deiner
Bügelfalte
Get
it
on
demand
Hol
es
dir
auf
Abruf
Like
Tupperware
Wie
Tupperware
Shipped
with
sarcasm
Mit
Sarkasmus
geliefert
All
is
fair
Alles
ist
erlaubt
Jog
through
giant
sands
Jogge
durch
riesige
Sande
Till
you're
cleared
Bis
du
durch
bist
Then
to
leave
the
land
Dann
das
Land
verlassen
"At
least
it's
not
a
leg-break"
"Wenigstens
ist
es
kein
Beinbruch"
You
laugh
out
loud
and
lonesome
Du
lachst
laut
auf
und
einsam
In
your
cabin
cruiser
In
deinem
Kajütboot
On
your
cross-county
trek
Auf
deiner
Reise
quer
durchs
Land
Your
brain
feels
like
a
fiddle
Dein
Gehirn
fühlt
sich
an
wie
eine
Geige
A
brittle
fragile
vessel
Ein
sprödes
zerbrechliches
Gefäß
Pull
off
onto
the
shoulder
Fahr
rechts
ran
auf
den
Seitenstreifen
By
the
waterworks
Bei
den
Wasserwerken
Get
it
on
demand
Hol
es
dir
auf
Abruf
Like
Tupperware
Wie
Tupperware
Shipped
with
sarcasm
Mit
Sarkasmus
geliefert
All
is
fair
Alles
ist
erlaubt
Jog
through
giant
sands
Jogge
durch
riesige
Sande
Till
you're
cleared
Bis
du
durch
bist
Then
to
leave
the
land
Dann
das
Land
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vic Chesnutt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.