Vic Chesnutt - Little Vacation - перевод текста песни на немецкий

Little Vacation - Vic Chesnuttперевод на немецкий




Little Vacation
Kleiner Urlaub
Like a little vacation
Wie ein kleiner Urlaub
Like a little old song that I want to hear
Wie ein kleines altes Lied, das ich hören will
Like a big libation
Wie ein großer Trank
Like a flattering sentence whispered in my ear
Wie ein schmeichelnder Satz, der mir ins Ohr geflüstert wird
That's what I want
Das ist, was ich will
Every time I try what I'm trying for
Jedes Mal, wenn ich versuche, was ich erreichen will
Why don't we have a little symposium
Warum halten wir nicht ein kleines Symposium ab
Where everybody takes the floor, yeah
Wo jeder das Wort ergreift, ja
Like a scenic vista
Wie eine malerische Aussicht
Like a long awaited chemical buzz
Wie ein lang erwarteter chemischer Rausch
Like a far off twister
Wie ein weit entfernter Wirbelsturm
Like an unexpected pleasant run-in with the fuzz
Wie ein unerwartetes, angenehmes Zusammentreffen mit den Bullen
That's how I feel
So fühle ich mich
Every time I feel like I want to feel so
Jedes Mal, wenn ich mich so fühle, wie ich mich fühlen will, so
Why don't we have a little council meeting
Warum halten wir nicht eine kleine Ratssitzung ab
And hash out something real, yeah
Und arbeiten etwas Echtes aus, ja
Robert's rules of order will be, be observed
Robert's Geschäftsordnung wird, wird befolgt werden
I'll be the parliamentarian
Ich werde der Parlamentarier sein
With an unswerving dedication
Mit einer unerschütterlichen Hingabe
Like a little vacation
Wie ein kleiner Urlaub
Like a little old song that I want to hear
Wie ein kleines altes Lied, das ich hören will
Like a big libation
Wie ein großer Trank
Like a flattering sentence whispered in my ear
Wie ein schmeichelnder Satz, der mir ins Ohr geflüstert wird
That's what I want
Das ist, was ich will
Every time I try what I'm trying for so
Jedes Mal, wenn ich versuche, was ich erreichen will, also
Why don't we have a little coucil meeting
Warum halten wir nicht eine kleine Ratssitzung ab
Where everybody takes the floor
Wo jeder das Wort ergreift
Robert's rules of order will be, be observed
Robert's Geschäftsordnung wird, wird befolgt werden
Yeah, I'll be the parliamentarian
Ja, ich werde der Parlamentarier sein
With an unswerving dedication, yeah
Mit einer unerschütterlichen Hingabe, ja





Авторы: Vic Chesnutt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.