Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucinda Williams
Lucinda Williams
Imports
and
altercations
Importe
und
Auseinandersetzungen
My
faculties
on
a
shoe-string
vacation
Meine
Sinne
auf
Sparflamme
I
settled
down
on
a
hurt
as
big
as
Robert
Mitchum
Ich
ließ
mich
nieder
auf
einem
Schmerz
so
groß
wie
Robert
Mitchum
And
listen
to
Lucinda
Williams
Und
höre
Lucinda
Williams
zu
Oh,
convenient
lies,
rubber
knives
Oh,
bequeme
Lügen,
Gummimesser
I'm
a
dastardly
villain,
doing
belly
dives
Ich
bin
ein
niederträchtiger
Schurke,
mache
Bauchplatscher
I
before
E
except
after
me
Ich
vor
E,
außer
nach
mir
I'm
dowsing
my
vitals
at
break-neck
speed
Ich
ertränke
meine
Lebensgeister
mit
halsbrecherischer
Geschwindigkeit
You
and
your
little
entourage
Du
und
deine
kleine
Entourage
Playing
amazing
little
parlor
games
in
the
garage
Spielt
ihr
erstaunliche
kleine
Salonspiele
in
der
Garage
Like
a
jury
of
my
peers
triangulating
Wie
eine
Jury
meiner
Gleichgestellten,
die
trianguliert
My
pretty
point
of
exasperation
Meinen
hübschen
Punkt
der
Verzweiflung
Yes
we
gather
for
some
of
that
Catholic
juice
Ja,
wir
versammeln
uns
für
etwas
von
diesem
katholischen
Saft
And
hide
behind
the
shower
curtain,
i
watch
the
virgin
spruce
Und
verstecken
uns
hinter
dem
Duschvorhang,
ich
beobachte
die
jungfräuliche
Fichte
I'm
soaking
wet
and
feeling
funny
Ich
bin
klatschnass
und
fühle
mich
komisch
The
mirror's
a
mirage,
no
wonder
I
always
look
so
crummy
Der
Spiegel
ist
eine
Fata
Morgana,
kein
Wunder,
dass
ich
immer
so
mies
aussehe
My
heroes
are
all
off
in
the
great
beyond
Meine
Helden
sind
alle
drüben
im
großen
Jenseits
England
is
old
but
Atlantis
is
gone
England
ist
alt,
aber
Atlantis
ist
verschwunden
Feathers
are
floating
down,
and
I
can't
dodge
them
Federn
schweben
herab,
und
ich
kann
ihnen
nicht
ausweichen
The
tar
is
oozing
from
my
little
noggin
Der
Teer
sickert
aus
meinem
kleinen
Köpfchen
It's
ugly
ancient
residue
Es
ist
hässlicher
alter
Rückstand
There
ain't
no
mistaking
what's
been
abused
Es
gibt
kein
Vertun,
was
missbraucht
wurde
Feathers
are
floating
down
and
I
can't
dodge
them
Federn
schweben
herab,
und
ich
kann
ihnen
nicht
ausweichen
The
tar
is
oozing
from
my
little
noggin
Der
Teer
sickert
aus
meinem
kleinen
Köpfchen
It's
ugly
ancient
residue
Es
ist
hässlicher
alter
Rückstand
There
ain't
no
mistaking
who's
been
accused
Es
gibt
kein
Vertun,
wer
beschuldigt
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vic Chesnutt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.