Текст и перевод песни Vic Chesnutt - Onion Soup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thin
and
unshaved,
drunk
and
mysterious
Худой
и
небритый,
пьяный
и
загадочный
Oh,
I
must
say
lifestyle
is
curious
О,
должен
сказать,
образ
жизни
любопытный
With
a
little
touch
of
the
sniffles
С
легким
насморком
And
filthy
socks
И
грязными
носками
Gnawed,
crumbled
fingernails
Обгрызенными,
раскрошенными
ногтями
Never
doing
tomahawk
chops
Никогда
не
делающий
ударов
томагавком
A
flaky
head
dandruff
is
distinguished
Перхоть
на
голове
— отличительная
черта
Lacquer
is
red,
vain
is
the
varnish
Лак
красный,
тщеславен
этот
глянец
What
is
at
the
root
of
this
В
чем
же
корень
всего
этого?
She'll
say,
"Whatcha
got?
Ты
спросишь:
"Что
у
тебя
есть?
What
participle
do
you
possess,"
Каким
причастием
ты
обладаешь,"
She'll
say,
"which
I
have
not?"
Ты
скажешь,
"которого
у
меня
нет?"
One
blustery
day
we
rode
out
В
один
ветреный
день
мы
поехали
To
the
Meadowlands
На
Медоулендс
We
saw
and
were
amazed
Мы
увидели
и
были
поражены
Then
hauled
it
back
into
town
again
Потом
вернулись
обратно
в
город
Mississippi
is
a
mess
sometimes
В
Миссисипи
иногда
бардак
And
not
only
when
it
rains
И
не
только
когда
идет
дождь
How
come
you
went
back
to
that
malaria
island
Почему
ты
вернулась
на
этот
малярийный
остров?
'Cause
our
friendship
is
strained
Ведь
наша
дружба
натянута
Those
were
the
days
Это
были
дни
When
you
were
so
cosmopolitan
Когда
ты
была
такой
космополитичной
These
are
the
days
Это
дни
My
letters
they're
so
maudlin
Мои
письма
такие
сентиментальные
I
wrote
you
an
eloquent
postcard
once
Однажды
я
написал
тебе
красноречивую
открытку
About
this
most
exquisite
onion
soup
Об
этом
изысканном
луковом
супе
But
of
course
I
never
mailed
it,
though
Но,
конечно,
я
ее
так
и
не
отправил
'Cause
it
was
your
turn
in
the
loop,
loop
Ведь
была
твоя
очередь
на
связи
Those
were
the
days
Это
были
дни
When
you
were
so
cosmopolitan
Когда
ты
была
такой
космополитичной
These
are
the
days
Это
дни
My
letters
they're
increasingly
maudlin
Мои
письма
становятся
все
более
сентиментальными
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vic Chesnutt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.