Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
earliest
memory
is
of
holding
up
a
sparkler
Meine
früheste
Erinnerung
ist,
wie
ich
eine
Wunderkerze
hochhielt
High
up
to
the
darkest
sky
Hoch
hinauf
in
den
dunkelsten
Himmel
Some
Fourth
of
July
spectacular
Bei
irgendeinem
Spektakel
am
Vierten
Juli
And
I
shook
it
with
an
urgency
Und
ich
schüttelte
sie
mit
einer
Dringlichkeit
I'll
never,
ever
be
able
to
repeat
Die
ich
niemals,
niemals
wiederholen
können
werde
At
times
I
might
could
be
accused
of
being
Manchmal
könnte
man
mir
vorwerfen
Painfully
nostalgic
Schmerzlich
nostalgisch
zu
sein
But
as
of
late,
I'm
looking
forward
to
the
future
Aber
in
letzter
Zeit
freue
ich
mich
auf
die
Zukunft
Though
I've
never
been
much
of
a
planner
Obwohl
ich
nie
ein
großer
Planer
war
Throwing
caution
into
the
fan
Vorsicht
in
den
Ventilator
werfend
Catch
as
catch
as
those
catchers
can
Fangen,
wie
Fänger
nur
fangen
können
And
so
all
you
observers
in
your
scrutiny
Und
so,
all
ihr
Beobachter
in
eurer
genauen
Prüfung
Don't
count
my
scars
like
the
tree
rings
Zählt
meine
Narben
nicht
wie
Jahresringe
My
jigsaw
disposition,
it's
piecemeal
properties
Meine
Puzzle-artige
Veranlagung,
ihre
stückweisen
Eigenschaften
Are
either
smoked
or
honey
cured
Sind
entweder
geräuchert
oder
honiggepökelt
By
the
panic
pure
Durch
die
reine
Panik
Yes,
yes,
yes,
yes
Ja,
ja,
ja,
ja
By
the
panic
pure
Durch
die
reine
Panik
And
so
all
you
observers
in
your
scrutiny
Und
so,
all
ihr
Beobachter
in
eurer
genauen
Prüfung
Don't
count
my
scars
like
the
tree
rings
Zählt
meine
Narben
nicht
wie
Jahresringe
My
jigsaw
disposition,
it's
piecemeal
properties
Meine
Puzzle-artige
Veranlagung,
ihre
stückweisen
Eigenschaften
Are
either
smoked
or
honey
cured
Sind
entweder
geräuchert
oder
honiggepökelt
By
the
panic
pure
Durch
die
reine
Panik
Yes,
yes,
yes,
yes
Ja,
ja,
ja,
ja
By
the
panic
pure
Durch
die
reine
Panik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vic Chesnutt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.