Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Were You
Wo warst du
Where
were
you
two
years
ago
Wo
warst
du
vor
zwei
Jahren
When
I
was
locked
out
there
at
the
barn
Als
ich
dort
bei
der
Scheune
ausgesperrt
war
When
some
certain
Athens
sacred
monster
Als
irgendein
gewisses
heiliges
Monster
aus
Athens
Was
doing
me
in
the
charm
Mich
mit
seinem
Charme
um
den
Finger
wickelte
We
could've
been
chatting
heart
to
heart
Wir
hätten
Herz
an
Herz
plaudern
können
On
that
front
porch
with
a
view
Auf
dieser
Veranda
mit
Aussicht
Where
were
you,
girl,
when
I
needed
you?
Wo
warst
du,
Mädchen,
als
ich
dich
brauchte?
Where
were
you
two
weeks
ago
Wo
warst
du
vor
zwei
Wochen
A
week
again
after
your
promise
Wieder
eine
Woche
nach
deinem
Versprechen
I
was
in
your
place
of
employment
Ich
war
an
deinem
Arbeitsplatz
Crying
in
my
hummus
Und
weinte
in
meinen
Hummus
Somebody
in
there
said,
"Boy
you're
lookin'
bad"
Jemand
dort
drin
sagte:
"Junge,
du
siehst
schlecht
aus"
And
I
said,
"You
know
that
is
nothin'
new"
Und
ich
sagte:
"Weißt
du,
das
ist
nichts
Neues"
Where
were
you,
girl,
when
I
needed
you?
Wo
warst
du,
Mädchen,
als
ich
dich
brauchte?
Were
you
in
that
second
story
well-lighted
place
Warst
du
in
jenem
gut
beleuchteten
Ort
im
zweiten
Stock
Up
against
its
occupant
artist
in
his
personal
space
Dicht
gedrängt
an
seinen
Bewohner,
den
Künstler,
in
seinem
persönlichen
Bereich
I
know
that
has
been
known
to
happen
Ich
weiß,
dass
das
bekanntermaßen
passiert
ist
But
I
thought
all
of
that
was
through
Aber
ich
dachte,
all
das
wäre
vorbei
Where
were
you,
girl,
when
I
needed
you?
Wo
warst
du,
Mädchen,
als
ich
dich
brauchte?
Where
were
you
last
Monday
Wo
warst
du
letzten
Montag
When
I
was
overwrought
Als
ich
überreizt
war
I
was
watching
the
bright
bug
lamp
flicker
Ich
beobachtete
das
Flackern
der
hellen
Insektenlampe
You
were
doing
up
the
dim,
dim
40
Watt
Du
hast
das
schummrige,
schummrige
40
Watt
aufgemischt
I
was
alone
with
Pepe
Lopez
Ich
war
allein
mit
Pepe
Lopez
I
just
couldn't
do
the
schmooze
Ich
konnte
einfach
nicht
Smalltalk
halten
Where
were
you,
girl,
when
I
needed
you?
Wo
warst
du,
Mädchen,
als
ich
dich
brauchte?
Where
are
you
this
Sunday
Wo
bist
du
diesen
Sonntag
I'm
in
shaky
health
Meine
Gesundheit
ist
angeschlagen
I
am
in
the
back
yard
leaking
Ich
liege
im
Hinterhof
und
laufe
aus
On
the
spot
where
you
proclaimed
yourself
An
der
Stelle,
wo
du
dich
selbst
verkündet
hast
You
are
hungry,
wanting
breakfast
Du
bist
hungrig,
willst
Frühstück
And
my
heart
is
in
a
stew
Und
mein
Herz
ist
in
Aufruhr
Where
were
you,
girl,
when
I
needed
you?
Wo
warst
du,
Mädchen,
als
ich
dich
brauchte?
Where
were
you,
girl,
when
I
needed
you?
Wo
warst
du,
Mädchen,
als
ich
dich
brauchte?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vic Chesnutt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.