Текст и перевод песни Vic Crezée feat. Faberyayo - Vinkgor
Stappen
zonder
flappen
vinkgor
(vinkgeil)
Без
закрылков,
винкгор
(винкгейль)
Hele
nieuwe
generaties
in
ons
spoor
(wie?)
Целые
новые
поколения
на
нашем
пути
(кто?)
Kwamen
samen
met
Victor
(Victor)
Пришли
вместе
с
Виктором
(Виктором).
Doen
die
jonge
jongelingen
effe
voor
(zo
moet
het)
Сделайте
так,
чтобы
эти
молодые
ребята
на
мгновение
(вот
как
это
должно
быть)
...
Zomaar
oogcontact
vinkgor
Просто
чтобы
посмотреть
винкгору
в
глаза
Ben
ik
stiekem
ook
een
beetje
blind
voor
Я
также
втайне
немного
слеп
для
...
Het
is
een
geintje
maar
ik
schiet
er
in
door
Это
шутка,
но
я
все
испорчу.
Nepsneeuw,
kijk
ze
skiën
indoor
(swoesj)
Фальшивый
снег,
посмотри,
как
они
катаются
на
лыжах
в
помещении
(swoesj).
Ik
voel
me
lekker
(he?)
vinkgor
Я
чувствую
себя
хорошо
(а?),
винкгор.
M'n
cellen
schreeuwen
om
alcohol
in
koor
Мои
клетки
кричат
об
алкоголе
в
унисон.
Damesfantasieën?
Kom
ik
voor
(flinkgor)
Женские
фантазии?
(Флинкгор)
Ik
weet
niks
van
voetbal,
midvoor
Я
ничего
не
знаю
о
футболе,
средний
фронт.
Gek
word
ik,
vinkgor
(snap
ik
wel)
Я
схожу
с
ума,
винкгор
(я
понимаю).
Alhoewel
ik
heb
er
wel
de
blik
voor
(vinkgor)
Даже
несмотря
на
то,
что
я
действительно
ищу
его
(винкгор).
Draag
de
nacht
als
een
constrictor
(boa)
Носи
ночь,
как
констриктор
(удав).
En
alle
griezeltjes
die
zingen
in
koor
И
все
эти
уроды,
что
поют
хором.
Die
verschrikking
aan
de
bar
vinkgor
(vinkgor)
Этот
ужас
в
баре
винкгор
(винкгор)
Maar
ik
kan
er
wel
een
trucje
op
hoor
(klinkt
goor)
Но
я
могу
проделать
с
ним
трюк
(звучит
отвратительно).
Yayo
zegt
moet
je
doen
man
ga
d'r
voor
(go
for
it)
Йайо
говорит,
что
ты
должен
сделать
это,
парень,
дерзай
(дерзай).
Maar
hij
houdt
me
voor
de
gek,
ik
heb
'm
door
(ik
heb
'm
door)
Но
он
шутит
надо
мной,
я
его
раскусила
(я
его
раскусила).
Die
hele
club
kapot
gemaakt,
vinkgor
(vinkgor)
Весь
этот
клуб
разрушен,
винкгор
(винкгор).
Alle
mensjes
schreeuwen
we
want
more
Все
люди
кричат
Мы
хотим
большего
Ineens
ruzie
in
de
zaak,
ik
sla
door
* Внезапно
драка
в
магазине
** я
схожу
с
ума*
Hej
Vic
doe
eens
een
keertje
rustig,
yeah
sure
Эй,
Вик,
Успокойся,
да,
конечно
Verliezen
wil
ik
niet,
vinkgor
(vinkgor)
Я
не
хочу
проигрывать,
винкгор
(винкгор).
Daar
heb
ik
immers
helemaal
geen
tijd
voor
(nee
nee)
У
меня
нет
на
это
времени
(нет,
нет).
Sorry
dat
ik
je
nu
heb
verstoord
(sorry)
Извините,
что
побеспокоил
вас
сейчас
(извините).
Dat
is
okay,
dat
kan
gebeuren
maar
vinkgor
(vinkgor)
Все
в
порядке,
это
может
случиться,
но
винкгор
(винкгор)
Geen
geld
op
zak,
nee
tuurlijk
ikke
schiet
voor
Нет
денег
в
твоем
кармане,
нет
уверенности,
что
я
буду
стрелять
за
тебя.
Ik,
nee
ik
ben
de
beroerdste
niet
hoor
Я,
нет,
я
не
самый
худший.
That
was
all
my
talk
Вот
и
весь
мой
разговор.
Ik
heb
zo
een
afspraak
in
een
damesslip
hoor
(jawel)
У
меня
назначена
встреча
в
дамском
брифе
(да).
Iets
te
schone
glazen
vinkgor
(getsie)
Немного
слишком
чистое
стекло
винкгор
(йетси)
Mensen
die
zomaar
praten
vinkgor
(uuh)
Люди,
которые
просто
говорят
на
винкгоре
(ууу).
Alles
onder
50
cent
vinkgor
(vinkgor)
Все,
что
меньше
50
центов,
винкгор
(винкгор)
Telefoon
op
vijf
procent
vinkgor
(oh
nee)
Телефон
на
пять
процентов
винкгор
(О
нет)
In
de
rij
staan
voor
m'n
peuken
vinkgor
(vinkgor)
# Стою
в
очереди
за
своими
задницами
# винкгор
(винкгор)
Een
ravage
in
de
keuken
vinkgor
(vinkgor)
Бардак
на
кухне,
винкгор
(винкгор)
Geouwehoer
op
de
toilet
vinkgor
Дерьмо
на
унитазе
винкгор
Wanneer
je
daar
komt
voor
je
pret
vinkgor
(vinkgor)
Если
вы
здесь
ради
своего
веселья,
винкгор
(винкгор)
Loslopende
griezels
vinkgor
(vinkgor)
Количество
крипов
винкгор
(винкгор)
Sociaal
engagement
vinkgor
(flinkgor)
Социальная
вовлеченность
винкгор
(флинкгор)
Van
dat
natte
briefgeld
vinkgor
(vinkgor)
От
этих
мокрых
денег
винкгор
(винкгор)
Als
je
net
drankjes
hebt
besteld
vinkgor
(uuh)
Если
вы
только
что
заказали
напитки,
винкгор
(ууу)
Gaten
in
m'n
sokken
vinkgor
(vinkgor)
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
снова.
Kromme
gekke
stokken
vinkgor
(vinkgor)
The
curve
to
be
The
crazy
sticks
vinkgor
(винкгор)
Dunne
vingers
die
stinken
vinkgor
(klinktgor)
Тонкие
пальцы,
которые
пахнут
винкгором
(клинктгором).
Mensen
die
langzaam
drinken
vinkgor
(drink
door)
Люди,
которые
пьют
медленно,
винкгор
(пьют
до
конца).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Samuel E. Groen, Pepijn Lanen, Victor Crezee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.