Текст и перевод песни Vic Damone - Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saanso
ko
jeene
ka
ishara
mil
gya
Дыхание
моё,
знак
жизни
мне
подарен,
Duba
me
tujhme
to
kinara
mil
gya
Тонущий
я
был,
но
в
тебе
нашёл
свой
берег.
Tu
har
lamhaa
Ты
каждое
мгновение,
Tu
dil
tu
u
jaan
meri
Ты
– моё
сердце,
ты
– моя
душа.
Me
tenu
smjhanva
ki
Я
пытаюсь
тебе
объяснить,
Na
tere
bina
lagta
jee
Что
без
тебя
не
могу
жить.
Me
tenu
smjhanva
ki
Я
пытаюсь
тебе
объяснить,
Na
tere
bina
lagta
jee
Что
без
тебя
не
могу
жить.
Tu
ki
jane
pyar
mera
Ты
разве
знаешь
мою
любовь?
Me
kru
intzar
tera
Я
буду
ждать
тебя.
Tu
dil
tu
u
jan
meri
Ты
– моё
сердце,
ты
– моя
душа.
Mere
har
dard
ki
gahraai
ko
mahsus
krta
h
tu
Ты
чувствуешь
глубину
каждой
моей
боли.
Teri
aankho
se
gum
tera
mujhe
maloom
hone
lga
По
твоим
глазам
я
начал
понимать
твою
печаль.
Tu
mila
to
khuda
ka
sahara
mil
gya
Встретив
тебя,
я
обрёл
поддержку
Бога.
Tu
mila
to
khuda
ka
sahara
mil
gya
Встретив
тебя,
я
обрёл
поддержку
Бога.
Gamjda
gamjda
Печальное,
печальное,
Dil
ye
tha
gamjda
Сердце
это
было
печальным.
Bin
tere
dil
ye
tha
gamjda
Без
тебя,
сердце
это
было
печальным.
Hath
rakh
de
tu
dil
pe
jra
Положи
свою
руку
мне
на
сердце.
Tujhe
mere
rub
ne
milaya
Тебя
послал
мне
мой
Бог,
Mene
tujhe
apna
bnaya
Я
сделал
тебя
своей.
Ab
na
bichdna
khudaya
Теперь
не
разлучай
нас,
Боже.
Mohbbat
ruh
ki
h
Любовь
души,
Hath
rakh
de
tu
dil
pe
jra
Положи
свою
руку
мне
на
сердце.
Hath
rakh
de
tu
dil
pe
jra
Положи
свою
руку
мне
на
сердце.
Hath
rakh
de
tu
dil
pe
jra
Положи
свою
руку
мне
на
сердце.
Anajane
ho
tm
jo
begane
ho
tm
jo
Незнакомка
ты,
чужая
ты,
Zindgi
se
chura
k
Украденная
из
жизни,
Tm
gahri
nindo
me
jb
soye
soye
ho
Когда
ты
спишь
глубоким
сном,
To
mujhme
jagte
ho
kyu
Почему
ты
пробуждаешься
во
мне?
Janu
na
me
tujhse
mera
rishta
h
kyaaaa
Не
знаю
я,
что
за
связь
между
нами,
Pr
ajnbi
apna
mujhe
tu
lga
Но
ты,
незнакомка,
показалась
мне
своей.
Kese
btaye
kyo
tujhko
chahe
Как
рассказать,
почему
я
хочу
тебя?
Yara
bta
na
paye
Друг,
не
могу
сказать.
Bate
dilo
ki
dekho
jo
baki
Смотри,
слова
сердец
остались
несказанными,
Aake
tujhe
smjhaye
Приди
и
объясни
мне.
Hum
tere
bin
ab
rah
ni
skte
tera
bina
kya
wjood
mera
Мы
не
можем
жить
без
тебя,
какое
моё
существование
без
тебя?
Tujhse
juda
gar
ho
jayenge
to
Если
мы
будем
отделены
от
тебя,
то
Khud
se
hi
ho
jayenge
juda
Мы
будем
отделены
от
самих
себя.
Dil
mera
h
nasmajh
kitna
Моё
сердце
такое
непонятливое,
Besabar
ye
bewkuf
bda
Нетерпеливое
и
очень
глупое.
Chahta
h
kitna
tujhe
Как
сильно
оно
тебя
хочет,
Khud
magar
nhi
jan
ska
Но
само
не
может
понять.
Kash
u
hota
Если
бы
ты
была
рядом,
Har
sham
sath
tu
hota
Каждый
вечер
с
тобой,
Chup
chap
dil
na
u
rota
Молча,
сердце
бы
не
плакало.
Har
sham
sath
tu
hota
Каждый
вечер
с
тобой.
Or
tum
ho
yahannn
И
ты
здесь.
Fir
kyo
ho
palke
jhukaye
whaan
Тогда
почему
ты
опускаешь
ресницы?
Tum
sa
hasin
pahle
dekha
nhi
Прекраснее
тебя
я
не
видел,
Tum
isse
pahle
the
jane
khan
Где
ты
была
до
этого?
Jeene
lga
hu
Я
начал
жить,
Pahle
se
jyada
Больше,
чем
раньше,
Pahle
se
jyadaa
Больше,
чем
раньше,
Pahle
se
jyada
tum
pe
marne
lga
hu
Больше,
чем
раньше,
я
начал
умирать
по
тебе.
Sun
rhi
hu
sudh
budh
kho
k
Слушаю,
потеряв
рассудок,
Koi
me
kahani
Какую-то
историю,
Do
dilo
k
milne
ki
О
встрече
двух
сердец,
Me
to
kisi
ki
ho
k
ye
b
na
jani
Я,
принадлежа
кому-то,
не
знала
этого.
Lmha
ye
tham
jane
ki
Это
мгновение
остановилось,
Ishk
tera
mera
rab
se
jyada
Твоя
любовь
сильнее
Бога.
Ishk
tera
mera
paakiza
h
na
Разве
твоя
любовь
не
чиста?
Ishk
tera
mera
rab
se
jyada
Твоя
любовь
сильнее
Бога.
Tujh
se
hi
chahe
paakiza
От
тебя
одной
хочу
чистоты.
Ram
tara
ram
tara
wkt
wkt
Рам
тара
рам
тара
время
время
Ram
tara
ram
tara
wkt
wkt
Рам
тара
рам
тара
время
время
Ram
tara
ram
tm
Рам
тара
рам
ты
O
humdam
bin
tere
kya
jeena
О,
любимая,
как
жить
без
тебя?
Saaj
tu
tera
karz
me
Я
в
долгу
перед
твоей
красотой,
Dildar
tu
Возлюбленная
ты
H
meet
tu
tere
lafz
me
Ты
– друг
в
твоих
словах
Tu
h
dua
or
Ты
– молитва
и
Aazad
tu
or
karz
me
Свободная
ты
и
в
долгу
Ankha
diya
laliya
Серёжки
в
глазах,
Kna
di
ye
baaliyaa
Эти
серьги
в
ушах,
Puchta
h
kendi
Спрашивает
чьи,
Mere
apne
tere
ab
se
Мои
близкие
теперь
твои,
Tere
sapne
mere
Твои
мечты
– мои,
Tu
kadam
ho
rasta
bnu
me
Ты
– шаг,
я
стану
дорогой,
Hoo
rabba
tak
tak
ankhiyo
me
О,
Боже,
тук-тук
в
глазах,
Dhund
si
chaye
Туман
сгущается,
Oh
raste
khatam
ho
jaye
mera
yar
ni
aaye
koi
lakh
koshisho
se
apne
yar
ko
mnaye
О,
дороги
заканчиваются,
мой
любимый
не
приходит,
хоть
миллион
попыток
примирить
любимого,
Ohh
rabba
fr
tu
jo
ruthe
to
wo
kese
mnaye
О,
Боже,
если
ты
снова
рассердишься,
как
тебя
умилостивить?
Ban
k
rahbar
mujh
ko
mila
h
Став
проводником,
ты
встретился
мне,
Tu
mil
gya
me
mukammal
hua
Ты
пришёл,
я
стал
целостным,
Meharban
hua
hua
Ты
был
милостив,
Har
zind
meri
ban
rahna
Оставайся
в
каждой
моей
жизни,
O
nadan
parinde
ghar
aaja
О,
наивная
птица,
возвращайся
домой,
Awara
pan
dhunda
sukh
В
скитаниях
искал
счастье,
Ek
lamhe
ki
talash
В
поисках
одного
мгновения,
Fr
tm
mile
Потом
встретил
тебя,
Jisk
aane
se
mukamal
ho
gai
thi
zindgi
dastke
khushiyo
ne
di
thi
С
твоим
приходом
жизнь
стала
полной,
внезапно
счастье
дало,
Mit
gyi
thi
har
kami
Исчезли
все
недостатки,
Kyo
bewjah
di
ye
sja
kyo
kwab
de
k
wo
le
gya
Зачем
эта
незаслуженная
кара?
Зачем
дал
мечту,
а
потом
забрал?
Jeeye
jo
ham
lge
sitam
Жизнь,
которую
мы
прожили,
стала
наказанием,
Nazaab
ese
wo
de
gya
Такое
наказание
он
дал,
Mene
jis
din
khi
pyar
ki
bat
thi
В
тот
день,
когда
я
говорил
о
любви,
Ruk
gyi
thi
wo
achanak
wo
bahti
nadiii
Внезапно
остановилась
та
текущая
река,
Me
jo
mit
b
gya
to
wazood
mera
Если
я
исчезну,
то
моё
существование,
Sda
tujhme
rhe
zinda
Всегда
будет
жить
в
тебе.
Har
khata
ki
hoti
h
koi
na
koi
sja
За
каждую
ошибку
есть
наказание,
Gum
likhe
ho
kismat
me
to
ban
hi
jaati
wajah
Если
в
судьбе
написана
печаль,
то
всегда
найдется
причина.
Bus
tera
sath
ho
Только
бы
ты
была
рядом,
Waadoo
se
aage
Дальше
обещаний,
Chahe
jo
bat
ho
Что
бы
ни
случилось,
Baato
se
aage
Дальше
слов,
Bus
tera
sath
ho
chahe
jo
bat
ho
Только
бы
ты
была
рядом,
что
бы
ни
случилось.
Tere
kahne
se
kar
jayenge
По
твоему
слову
мы
сделаем,
Kyoki
tum
hi
ho
Потому
что
ты
есть,
Kyoki
tum
hi
ho
Потому
что
ты
есть,
Zindgi
ab
tm
hi
ho
Жизнь
теперь
– это
ты.
Milne
h
mujhse
aayi
Пришла
ко
мне,
Tu
hi
ye
mujhko
bta
de
Ты
сама
скажи
мне,
Fir
jaane
kyo
tanhai
Тогда
почему
в
одиночестве
Me
dhundne
ko
zamaane
me
jb
Я
ищу
в
мире,
когда
Wfa
niklaaa
Верность
ушла.
Kadr
to
hmesha
se
thi
Я
всегда
ценил
тебя,
Pr
tmhe
na
khone
k
yakin
ne
andha
kr
diya
tha
Но
уверенность
в
том,
что
я
тебя
не
потеряю,
ослепила
меня.
Bhula
dena
mujhe
h
alwida
tujhe
Забудь
меня,
прощай,
Tujhe
jeena
h
mere
bina
Тебе
нужно
жить
без
меня.
Safar
h
ye
tera
Это
твой
путь,
Ye
rasta
tera
Это
твоя
дорога,
Tujhe
jeena
h
mere
bina
Тебе
нужно
жить
без
меня.
Teri
khishi
k
k
liye
ab
mene
Ради
твоего
счастья
теперь
я
Tujhe
hi
chod
diya
Оставил
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaiserman Mauricio Alberto, Gaste Louis Felix-marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.