Текст и перевод песни Vic Damone - Isn't It Romantic
Isn't It Romantic
Разве это не романтично?
Isn't
it
romantic?
Разве
это
не
романтично?
Music
in
the
night,
a
dream,
that
can
be
heard
Музыка
в
ночи,
сон,
который
можно
услышать
Isn't
it
romantic?
Разве
это
не
романтично?
Moving
shadows
write,
the
oldest
magic
word
Движущиеся
тени
пишут
древнейшее
волшебное
слово
I,
hear
the
breezes
playing,
in
the
trees
above
Я
слышу,
как
ветерок
играет
в
ветвях
деревьев,
While,
all
the
world
is
saying,
you
were
meant,
for
love
Пока
весь
мир
говорит,
что
ты
создана
для
любви
Isn't
it
romantic?
Разве
это
не
романтично?
Merely
to
be
young,
on
such
a
night
as
this?
Просто
быть
молодым
в
такую
ночь,
как
эта?
Isn't
it
romantic?
Разве
это
не
романтично?
Every
note
that's
sung,
is
like
a
lover's
kiss
Каждая
спетáя
нота
подобна
поцелую
любящего
мужчины
Sweet,
symbols
in
the
moonlight
Милые
символы
в
лунном
свете
Do
you
mean
that
I,
will
fall
in
love,
per
chance?
Неужели
ты
хочешь
сказать,
что
я
могу
влюбиться?
Isn't
it,
romance?
Разве
это
не
романтика?
(Instrumental)
(Инструментал)
Isn't
it
romantic?
Разве
это
не
романтично?
Soon
I
will
have
found
some
girl,
that
I
adore
Скоро
я
найду
девушку,
которую
буду
обожать
Ah,
isn't
it
romantic?
Ах,
разве
это
не
романтично?
While
I
sit
around
my
love
can
scrub
the
floor
Пока
я
буду
сидеть
сложа
руки,
моя
любовь
может
тереть
пол
She'll,
kiss
me
every
hour,
or
she'll
get
the
sack
Она
будет
целовать
меня
каждый
час,
иначе
я
ее
уволю
And,
when
I
take
a
shower,
she
can
scrub
my
back,
says
you
И,
когда
я
буду
принимать
душ,
она
сможет
потереть
мне
спинку,
говоришь
ты.
Is
that
still,
romantic?
Это
все
еще
романтично?
On
a
moonlight
night,
she'll
cook
me,
onion
soup
В
лунную
ночь
она
приготовит
мне
луковый
суп
Kiddies
are
romantic,
Vic,
yeah
Детишки
- это
романтично,
Вик,
да
And
if
we
don't
fight,
we
soon
will
have
a
troupe
И
если
мы
не
будем
ссориться,
то
скоро
у
нас
будет
целая
труппа
We'll,
help
the
population
Мы
поможем
увеличить
население
It's
a
duty,
that
we
owe,
to
dear
old
France
Это
долг,
который
мы
должны
дорогой
старой
Франции
Isn't
it
romance?
Разве
это
не
романтика?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenz Hart, Sherill Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.