Vic Deal feat. Afterclass - Frescura Como Asignatura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vic Deal feat. Afterclass - Frescura Como Asignatura




Frescura Como Asignatura
Coolness As A Subject
Microphone check one two where is it
Microphone check one two where is it
Misión: sanar cicatrices dar matices a días grises
Mission: to heal scars, to add nuances to gray days
Y ubicar en un mapa Belice
And I know how to locate Belize on a map
Pero en clases no enseñaron como ser felices
But in class, they didn't teach how to be happy
Quizá cuando aterrice de mi nube
Maybe when I land from my cloud
Dejaré de hacer cuentas con la plata que no tuve
I'll stop counting the money I never had
Y tu ve y sube el volumen a este tema
And you go ahead and turn up the volume on this track
Es remedio pa' tu flema con rico sabor a crema
It's a remedy for your phlegm with a rich creamy flavor
Mi lema romper reglas, penas y esquemas
My motto is to break rules, sorrows, and schemes
Y como Baldor tratar de resolver problemas
And like Baldor, try to solve problems
Invicto en conflictos inmune a tus veredictos
Invincible in conflicts, immune to your verdicts
El tic toc suena mi hip hop truena
The tic-toc sounds, my hip hop roars
Flows serio pa' callar la risita de esas hienas
Serious flows to silence the laughter of those hyenas
Retumba este boom bap y tumba paredes
This boom bap resonates and brings down walls
Es eterno y no un murmullo en internet y sus redes
It's eternal, not a murmur on the internet and its networks
Escucha mi cd o cede el honor a otro
Listen to my CD or yield the honor to someone else
Que pueda compartir lo que pensamos nosotros
Who can share what we think
No somos rostros bélicos brutos como Mambrú
We're not warlike faces, crude like Mambrú
Y yo valdría lo mismo así no tuviera un crew
And I'd be worth the same even if I didn't have a crew
Aquí salpican letras como sangre en Kill Bill
Here, letters splatter like blood in Kill Bill
Y no se espantan mis perros ni con Cruela Devil
And my dogs aren't scared even of Cruella Devil
Vic Deal uno entre mil tio Phill
Vic Deal, one in a thousand, Uncle Phil
Y sobre samples de Jazz Jeffrey conoce mis skills
And over Jazz samples, Jeffrey knows my skills
Ellos quieren la fama de Kanye West
They want Kanye West's fame
Yo la frescura de A Tribe Called Quest
I want the coolness of A Tribe Called Quest
Hoy querrán dárselas de mi juez
Today they'll want to play my judge
Para pedirme hacer un tema juntos después
To ask me to do a track together later
Así es, lo he de ver como bebés tragando espeso
That's right, I've got to see it like babies swallowing thick stuff
Soñando vivir del rap sin meter un peso
Dreaming of living off rap without making a dime
El talento importa más yo ya se eso
Talent matters more, I already know that
Pero si ni tiempo invierten nunca se verá el progreso
But if they don't invest any time, progress will never be seen
Paciencia en el caos, medito en mi cueva
Patience in chaos, I meditate in my cave
Y me rio de mi así la vida me ponga a prueba
And I laugh at myself even if life puts me to the test
No cambiaría mi vida por otra nueva, doctor
I wouldn't trade my life for a new one, doc
Podría perder un riñón, pero nunca el humor
I might lose a kidney, but never my humor
Amor nunca falta, amigos los de siempre
Love is never lacking, friends are always there
Y mientras pueda caminar seguro rodaré en la Paper
And as long as I can walk, I'll definitely roll on Paper
Yo vengo de lo alto, vengo dando saltos
I come from above, I come jumping
Y minutos salvavida a esas vidas sin saldo
And life-saving minutes for those lives without a balance





Авторы: Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Jeff Valdez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.