Текст и перевод песни Vic Deal feat. Afterclass - La Esencia
Admiro
el
buen
rap
y
el
flow
que
escucho
en
algunos
I
admire
the
good
rap
and
the
flow
I
hear
in
some
Inhalo
boom
bap
pero
otros
intoxican
con
su
humo
I
inhale
boom
bap
but
others
intoxicate
with
their
smoke
Asumo
mi
posición
de
crítico
y
admirador
I
assume
my
position
as
a
critic
and
admirer
Para
los
buenos
halagos
e
incisión
en
el
error
For
good
compliments
and
incisive
criticism
of
mistakes
Sin
pudor,
sin
dolor
pero
con
mucho
respeto
Without
shame,
without
pain
but
with
great
respect
Me
suenan
más
los
temas
que
no
incluyen
la
palabra
gueto
The
topics
that
don't
include
the
word
ghetto
sound
better
to
me
Quédate
quieto
Guepeto
pinocho,
se
rebeló
Stay
still,
Geppetto
Pinocchio,
he
rebelled
Tomó
su
camino
y
a
su
casa
no
volvió
He
took
his
own
path
and
never
returned
home
Se
perdió
en
la
búsqueda
y
la
brusquedad
es
su
lenguaje
He
got
lost
in
the
search,
and
harshness
is
his
language
Eso
de
ser
sutil
lo
hacia
otro
mas
en
el
paisaje
Being
subtle
was
something
else
in
the
landscape
Menos
visaje
en
el
viaje
es
mejor
que
tomes
nota
Less
showmanship
on
the
journey
is
better,
take
note
Para
agarrar
como
Rodman
la
inspiración
que
rebota
To
grab
inspiration
like
Rodman,
it
bounces
back
Y
brota
de
repente
en
cualquier
instante
And
it
suddenly
sprouts
at
any
moment
Saca
tus
rimas
repetir
no
es
interesante
Get
your
rhymes
out,
repetition
is
not
interesting
Ya
resulta
suficiente
esa
actitud
pedante
That
pedantic
attitude
is
enough
Y
que
saque
conclusiones
que
otros
ya
han
sacado
antes
And
draw
conclusions
that
others
have
already
drawn
before
Se
leen
un
libro
para
escribir
un
tema
They
read
a
book
to
write
a
song
Parafraseando
al
autor
y
ese
es
el
puto
problema
Paraphrasing
the
author
and
that's
the
damn
problem
Se
queman
en
lo
mismo
y
blasfeman
de
lo
buenos
They
burn
themselves
in
the
same
thing
and
blaspheme
against
the
good
Y
dicen
todos
son
malos
para
parecer
primeros
And
they
say
everyone
is
bad
to
seem
like
they're
first
Vengo
de
la
escena
hardcore,
escena
hardcore
punk
I
come
from
the
hardcore
scene,
hardcore
punk
scene
Hoy
fluyo
con
sabor
por
samples
de
jazz
y
funk
Today
I
flow
with
flavor
over
jazz
and
funk
samples
Reconocen
este
flow
que
a
millas
suena
fresco
They
recognize
this
flow
that
sounds
fresh
for
miles
Y
porque
crezco
en
poder
como
Heman
invocando
a
greyskull
And
because
I
grow
in
power
like
He-Man,
invoking
Greyskull
Ni
bizarros
ni
grotescos
suenan
estos
textos
Neither
bizarre
nor
grotesque,
these
texts
sound
Son
melodiosos
y
los
odiosos
no
se
sienten
en
contexto
They
are
melodious
and
the
hateful
ones
don't
feel
in
context
Tienden
a
querer
siempre
el
primer
puesto
They
always
tend
to
want
the
top
spot
Quieren
grado
con
honores
y
están
repitiendo
sexto
They
want
a
degree
with
honors
and
they
are
repeating
sixth
grade
Yo
no
soy
por
supuesto,
líder
en
ningún
ranking
I'm
not,
of
course,
a
leader
on
any
ranking
Competir
no
es
mi
fin,
no
soy
el
King
of
kings
Competing
is
not
my
end,
I'm
not
the
King
of
kings
No
me
autocondecoro
ni
tampoco
me
autoalabo
I
don't
self-decorate
or
self-praise
Y
si
en
esta
fallo
en
la
otra
me
saco
el
clavo
And
if
I
fail
in
this
one,
I'll
pull
the
nail
out
in
the
other
El
Russo
da
rec
cuando
grabo
y
suprimir
cuando
la
cago
The
Russo
gives
rec
when
I
record
and
suppress
when
I
mess
up
No
fuimos
a
Hogwarts,
pero
en
algo
tenemos
de
magos
We
didn't
go
to
Hogwarts,
but
we
have
something
of
wizards
Es
que
a
nadie
engaño,
no
tengo
veteranía
I'm
not
fooling
anyone,
I
don't
have
experience
Pero
si
la
valentía
de
llenar
vidas
vacías
But
the
courage
to
fill
empty
lives
En
aquellos
grises
días
en
que
esas
miradas
frías
On
those
gray
days
when
those
cold
looks
Solo
admitirían
a
un
pistolero
como
guía
Would
only
admit
a
gunslinger
as
a
guide
No
hay
bebida
todavía
para
la
sed
de
justicia
There's
still
no
drink
for
the
thirst
for
justice
Ni
hay
moneda
de
oro
para
las
ansias
de
avaricia
Nor
is
there
a
gold
coin
for
the
cravings
of
greed
Esas
estrellas
acarician
muchos
fajos
de
billetes
Those
stars
caress
many
bundles
of
bills
Con
música
de
mierda
que
se
va
por
el
retrete
With
shitty
music
that
goes
down
the
toilet
Como
forest
corre
y
vete,
piérdete
en
la
multitud
Like
Forest,
run
and
go,
get
lost
in
the
crowd
Sino
tienes
la
actitud,
el
ímpetu,
ni
la
virtud
If
you
don't
have
the
attitude,
the
momentum,
or
the
virtue
Porque
no
seré
estrella
que
brilla
con
luz
ajena
Because
I
won't
be
a
star
that
shines
with
someone
else's
light
Sean
esclavos
de
su
fama,
que
mi
libertad
es
plena
Let
them
be
slaves
to
their
fame,
my
freedom
is
complete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Juan Carlos Fonnegra
Альбом
1986
дата релиза
15-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.