Vic Deal feat. Afterclass - Real Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vic Deal feat. Afterclass - Real Love




Real Love
Настоящая любовь
Escribo, por amor a lo que vivo
Я пишу, потому что люблю то, чем живу,
Ser fiel a lo que digo
Быть верным тому, что говорю,
Por liberar el placer cautivo
Чтобы освободить плененное удовольствие,
En esta mierda hacer algo positivo
В этой грязи сделать что-то позитивное.
Un soul food nutritivo para ese ruido nocivo
Питательный soul food для этого вредного шума,
Mezcla pura, para aplacar la amargura
Чистая смесь, чтобы унять горечь
De quien no hace nada nunca y se queja que la vida es dura
Того, кто ничего не делает и жалуется, что жизнь тяжела.
Este beat captura y tritura el pesimismo
Этот бит ловит и перемалывает пессимизм,
Reconforta a quien, perdió la confianza en si mismo
Утешает того, кто потерял веру в себя.
No es ambición ni religión es convicción de sobra
Это не амбиции и не религия, это просто убежденность,
No toda creación merece ser llamada obra
Не каждое творение заслуживает того, чтобы называться произведением.
No se, dobla ni se patrasea el estilo
Этот стиль не гнется, не ломается и не продается,
Ni se trafica en la calle, ni se compra por kilos
Его не продают на улицах, не покупают килограммами.
Vigilo mi rap, como enfermo de paranoia
Я слежу за своим рэпом, как параноик,
Dispuesto a picar, a quien se meta con su novia
Готов укусить любого, кто свяжется с его девушкой.
Esto es amor, escrito sobre una ecuación
Это любовь, написанная уравнением,
Que le da [de dos o más] hasta el punto de excitación
Которое дает [двум или более] до точки экстаза.
Es real love
Это настоящая любовь,
Es real love
Это настоящая любовь,
Real love, real love
Настоящая любовь, настоящая любовь,
Real love, real love
Настоящая любовь, настоящая любовь,
Real love, real love
Настоящая любовь, настоящая любовь,
Es real love
Это настоящая любовь.
El odio silencia su voz
Ненависть заглушает свой голос,
Y la lámpara del ego pone su luz en off
И лампа эго гасит свой свет.
Es real love
Это настоящая любовь,
La falsedad huye veloz
Фальшь быстро убегает,
Y no queda otro camino que en realidad ser quien sos
И не остается другого пути, кроме как быть собой.
Es real love, es real love
Это настоящая любовь, это настоящая любовь,
Real love, real love
Настоящая любовь, настоящая любовь.
La primera, hermandad fue mi familia
Первым братством была моя семья,
Dándome ejemplos con actos no leyendome la biblia
Давая мне примеры своими поступками, а не читая мне Библию.
Quien diga, que está solo en lo profundo
Кто говорит, что он одинок в глубине души,
Es porque no se detuvo a hacer amigos ni por un segundo
Просто не удосужился найти друзей ни на секунду.
Los verdaderos, no se encuentran en fiestas
Настоящих друзей не встретишь на вечеринках,
Ni son los que presentan a las perras más dispuestas
И это не те, кто знакомит тебя с самыми доступными девушками.
Hipócritas están, si te ven contento
Лицемеры рядом, когда ты счастлив,
Amigos no faltaran cuando lleguen los malos momentos
Друзья будут рядом, когда наступят тяжелые времена.
Lamento, que el viento no arrastre el resentimiento
Жаль, что ветер не уносит обиды,
Y entiendo, que el sufrimiento abre el entendimiento
И я понимаю, что страдания открывают разум.
Reales no vienen con cuentos ni con payasadas
Настоящие не приходят со сказками и клоунадой,
Falsos saludan quedarán con la mano estirada
Фальшивые здороваются с протянутой рукой.
Esta canción va dedicada a los que nunca faltan
Эта песня посвящена тем, кто всегда рядом,
Y no cambian la amistad por cualquier falda
И не променяет дружбу на любую юбку.
Amor por mis amigos así no canten mis letras
Любовь к моим друзьям, даже если они не поют мои песни,
Son elenco principal el resto, son puros extras
Они - главные герои, все остальные - просто массовка.
Real love
Настоящая любовь,
El odio silencia su voz
Ненависть заглушает свой голос,
Y la lámpara del ego pone su luz en off
И лампа эго гасит свой свет.
Es real love
Это настоящая любовь,
La falsedad huye veloz
Фальшь быстро убегает,
Y no queda otro camino que en realidad ser quien sos
И не остается другого пути, кроме как быть собой.
Es real love, es real love
Это настоящая любовь, это настоящая любовь,
Real love, real love
Настоящая любовь, настоящая любовь.
Es real
Это реально
(Love!)
(Любовь!)
Es real
Это реально
(Love!)
(Любовь!)
Es real
Это реально
(Love!)
(Любовь!)
Es real
Это реально
(Love!)
(Любовь!)
Es real
Это реально
(Love!)
(Любовь!)





Авторы: Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Jeff Valdez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.