Текст и перевод песни Vic Deal feat. Afterclass - Real Love
Escribo,
por
amor
a
lo
que
vivo
Я
пишу
из
любви
к
тому,
чем
живу
Ser
fiel
a
lo
que
digo
Будьте
верны
тому,
что
я
говорю
Por
liberar
el
placer
cautivo
Освободить
плененное
удовольствие
En
esta
mierda
hacer
algo
positivo
В
этом
дерьме
сделай
что-нибудь
позитивное
Un
soul
food
nutritivo
para
ese
ruido
nocivo
Питательная
пища
для
души
от
этого
вредного
шума
Mezcla
pura,
para
aplacar
la
amargura
Чистая
смесь,
чтобы
успокоить
горечь
De
quien
no
hace
nada
nunca
y
se
queja
que
la
vida
es
dura
Из
тех,
кто
никогда
ничего
не
делает
и
жалуется,
что
жизнь
тяжела
Este
beat
captura
y
tritura
el
pesimismo
Этот
бит
захватывает
и
сокрушает
пессимизм
Reconforta
a
quien,
perdió
la
confianza
en
si
mismo
Утешает
тех,
кто
потерял
уверенность
в
себе
No
es
ambición
ni
religión
es
convicción
de
sobra
Это
не
амбиции
и
не
религия,
это
убежденность,
которую
следует
экономить.
No
toda
creación
merece
ser
llamada
obra
Не
каждое
творение
заслуживает
того,
чтобы
называться
произведением
No
se,
dobla
ni
se
patrasea
el
estilo
Стиль
не
изогнут
и
не
изогнут
Ni
se
trafica
en
la
calle,
ni
se
compra
por
kilos
Его
не
продают
на
улице
и
не
покупают
килограммами.
Vigilo
mi
rap,
como
enfermo
de
paranoia
Я
смотрю
свой
рэп,
как
будто
у
меня
паранойя
Dispuesto
a
picar,
a
quien
se
meta
con
su
novia
Готов
ужалить
того,
кто
ссорится
с
его
девушкой.
Esto
es
amor,
escrito
sobre
una
ecuación
Это
любовь,
записанная
в
уравнении
Que
le
da
[de
dos
o
más]
hasta
el
punto
de
excitación
Это
доводит
вас
до
возбуждения
[два
или
более]
Es
real
love
Это
настоящая
любовь
Es
real
love
Это
настоящая
любовь
Real
love,
real
love
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь
Real
love,
real
love
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь
Real
love,
real
love
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь
Es
real
love
Это
настоящая
любовь
El
odio
silencia
su
voz
Ненависть
заставляет
замолчать
твой
голос
Y
la
lámpara
del
ego
pone
su
luz
en
off
И
лампа
эго
гаснет
Es
real
love
Это
настоящая
любовь
La
falsedad
huye
veloz
Ложь
быстро
убегает
Y
no
queda
otro
camino
que
en
realidad
ser
quien
sos
И
нет
другого
пути,
кроме
как
на
самом
деле
быть
тем,
кто
ты
есть.
Es
real
love,
es
real
love
Это
настоящая
любовь,
это
настоящая
любовь
Real
love,
real
love
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь
La
primera,
hermandad
fue
mi
familia
Первым
братством
была
моя
семья
Dándome
ejemplos
con
actos
no
leyendome
la
biblia
Приводить
мне
примеры
действий,
не
читая
Библию.
Quien
diga,
que
está
solo
en
lo
profundo
Тот,
кто
говорит,
что
он
один
в
глубине
Es
porque
no
se
detuvo
a
hacer
amigos
ni
por
un
segundo
Это
потому,
что
он
ни
на
секунду
не
переставал
заводить
друзей.
Los
verdaderos,
no
se
encuentran
en
fiestas
Настоящих
на
вечеринках
не
найти
Ni
son
los
que
presentan
a
las
perras
más
dispuestas
И
они
не
те,
кто
представляет
самых
желающих
сук
Hipócritas
están,
si
te
ven
contento
Они
лицемеры,
если
видят
тебя
счастливым
Amigos
no
faltaran
cuando
lleguen
los
malos
momentos
Друзья
не
пропадут,
когда
наступят
плохие
времена
Lamento,
que
el
viento
no
arrastre
el
resentimiento
Сожалею,
что
ветер
не
несет
обиды
Y
entiendo,
que
el
sufrimiento
abre
el
entendimiento
И
я
понимаю,
что
страдание
открывает
понимание
Reales
no
vienen
con
cuentos
ni
con
payasadas
Настоящие
люди
не
приходят
с
историями
или
выходками
Falsos
saludan
quedarán
con
la
mano
estirada
Фальшивые
поздравления
останутся
с
протянутыми
руками
Esta
canción
va
dedicada
a
los
que
nunca
faltan
Эта
песня
посвящается
тем,
кто
никогда
не
скучает
Y
no
cambian
la
amistad
por
cualquier
falda
И
дружбу
не
меняют
ни
на
какую
юбку
Amor
por
mis
amigos
así
no
canten
mis
letras
Любовь
к
моим
друзьям,
чтобы
они
не
пели
мои
тексты
Son
elenco
principal
el
resto,
son
puros
extras
Остальные
- основной
состав,
это
чистая
массовка.
Real
love
Настоящая
любовь
El
odio
silencia
su
voz
Ненависть
заставляет
замолчать
твой
голос
Y
la
lámpara
del
ego
pone
su
luz
en
off
И
лампа
эго
гаснет
Es
real
love
Это
настоящая
любовь
La
falsedad
huye
veloz
Ложь
быстро
убегает
Y
no
queda
otro
camino
que
en
realidad
ser
quien
sos
И
нет
другого
пути,
кроме
как
на
самом
деле
быть
тем,
кто
ты
есть.
Es
real
love,
es
real
love
Это
настоящая
любовь,
это
настоящая
любовь
Real
love,
real
love
Настоящая
любовь,
настоящая
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Jeff Valdez
Альбом
1986
дата релиза
15-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.