Текст и перевод песни Vic Mensa - Swear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(BongoByTheWay)
(БонгоБайТвей)
Pray
to
Virgil
for
the
new
Patek,
it's
about
time
(time)
Помолитесь
Вергилию
за
новые
Patek,
пришло
время
(время)
Niggas
sayin'
they
outside,
they
just
online
(yeah,
yeah)
Ниггеры
говорят,
что
они
снаружи,
они
просто
в
сети
(да,
да).
Takin'
over
since
a
juvenile
for
the
'99
(woo)
Забираю
с
подросткового
возраста
в
99-м
(у-у).
New
McLaren
on
King
Drive,
bumpin'
King
Von
(Von)
Новый
McLaren
на
Кинг-Драйв,
натыкаюсь
на
Кинга
Фона
(Вона)
Trophy
on
me
like
Mike,
five,
six
rings
on,
I
swear
(I
swear)
На
мне
трофей,
как
у
Майка,
пять,
шесть
колец,
клянусь
(клянусь)
Ass
so
fat,
she
could
barely
put
her
jeans
on,
I
swear
(I
swear)
Задница
такая
толстая,
что
она
едва
могла
надеть
джинсы,
клянусь
(клянусь)
Niggas
sayin'
they
spin
the
block,
we
spin
back
like
"Swerve!"
Ниггеры
говорят,
что
они
крутят
блок,
а
мы
крутимся
назад,
типа
"Сворачивай!"
This
ain't
no
new
shit,
I
been
on,
I
swear
(I
swear)
Это
не
новое
дерьмо,
я
там
был,
клянусь
(клянусь)
Murder
on
my
side
of
town,
don't
come
around
(I
swear)
Убийство
на
моей
стороне
города,
не
приходи
(клянусь)
Mike
Vic
on
a
bitch,
she
know
I'ma
dog
it
out
(I
swear)
Майк
Вик
- сука,
она
знает,
что
я
справлюсь
(клянусь)
Free
my
dog,
he
got
a
hundred
years,
he
gotta
thug
it
out
(huh)
Освободи
мою
собаку,
он
получил
сто
лет,
он
должен
ее
расправиться
(ха)
These
Yeezy's
like
my
opps,
they
ain't
never
comin'
out
(come,
comin'
out)
Эти
Yeezy
как
мои
противники,
они
никогда
не
выйдут
(выходи,
выйди).
We
can
keep
this
shit
gangsta,
we
ain't
gotta
talk
about
it
(talk
about
it,
gangsta)
Мы
можем
оставить
это
дерьмо,
гангста,
нам
не
нужно
об
этом
говорить
(поговори
об
этом,
гангста).
Rockin'
Black
Stones
with
the
rakes
up
on
the
Maserati
(Maserati,
gang)
Rockin'
Black
Stones
с
граблями
на
Maserati
(Maserati,
банда)
Hop
scotch
on
his
body,
we
gon'
put
the
chalk
around
it
(mm)
Нанеси
скотч
на
его
тело,
мы
обведем
его
мелом
(мм)
Niggas
plottin'
on
the
Rollie,
why
you
niggas
pocket
watchin'?
(What?)
Ниггеры
замышляют
заговор
против
Ролли,
почему
вы,
ниггеры,
карманные
наблюдаете?
(Что?)
(Hundred,
hundred)
hundred
bands
for
a
back
end
out
in
Brisbane,
I'm
near
(I'm
near)
(Сто,
сто)
сотен
групп
в
Брисбене,
я
рядом
(я
рядом)
Hit
it
last
night,
I
don't
even
know
the
bitch
name,
I
swear
(I
swear)
Ударил
вчера
вечером,
я
даже
не
знаю
имени
суки,
клянусь
(клянусь)
Top
down
on
Biscayne,
I'm
King
James,
I
swear
(I
swear)
Сверху
на
Бискейне,
я
король
Джеймс,
клянусь
(клянусь)
Niggas
tryna
green
light
me,
it
won't
go
like
that
(it
won't
go
like
that)
Ниггеры
пытаются
дать
мне
зеленый
свет,
так
не
пойдет
(так
не
пойдет)
Y'all
be
talkin'
murder
on
the
phone,
I
don't
know
'bout
that
(I
don't
know
'bout
that)
Вы
будете
говорить
об
убийстве
по
телефону,
я
не
знаю
об
этом
(я
не
знаю
об
этом)
New
F\u0026N
this
a
five-seven,
you
don't
know
'bout
that
(woo,
you
don't
know
'bout
that)
Новый
F\u0026amp;N,
это
пять-семь,
ты
об
этом
не
знаешь
(у-у,
ты
об
этом
не
знаешь)
Savemoney,
Roc
Boys,
yeah,
they'll
blow
'bout
that
(pew-pew,
pew-pew)
Savemoney,
Roc
Boys,
да,
они
взорвутся
из-за
этого
(пиу-пиу,
пиу-пиу)
This
ain't
no
new
shit,
I
been
on,
I
swear
(I
swear)
Это
не
новое
дерьмо,
я
там
был,
клянусь
(клянусь)
Pray
to
Virgil
for
the
new
Patek,
it's
about
time
(time)
Помолитесь
Вергилию
за
новые
Patek,
пришло
время
(время)
Niggas
sayin'
they
outside,
they
just
online
(online)
Ниггеры
говорят,
что
они
снаружи,
они
просто
онлайн
(онлайн).
Takin'
over
since
a
juvenile
for
the
'99
(ay)
Беру
с
подросткового
возраста
в
99-м
(ау)
New
McLaren
on
King
Drive,
bumpin'
King
Von
(skrr)
Новый
McLaren
на
Кинг
Драйв,
натыкаюсь
на
Кинга
Фона
(скрр)
Trophy
on
me
like
Mike,
five,
six
rings
on,
I
swear
(I
swear)
На
мне
трофей,
как
у
Майка,
пять,
шесть
колец,
клянусь
(клянусь)
Ass
so
fat,
she
could
barely
put
her
jeans
on,
I
swear
(I
swear)
Задница
такая
толстая,
что
она
едва
могла
надеть
джинсы,
клянусь
(клянусь)
Niggas
sayin'
they
spin
the
block,
we
spin
back
like
"Swerve!"
Ниггеры
говорят,
что
они
крутят
блок,
а
мы
крутимся
назад,
типа
"Сворачивай!"
This
ain't
no
new
shit,
I
been
on,
I
swear
(I
swear)
Это
не
новое
дерьмо,
я
там
был,
клянусь
(клянусь)
(I
swear,
I
swear)
Я
клянусь
(клянусь)
Yes,
bitch,
I
swear
(I
swear,
I
swear)
Да,
сука,
клянусь
(клянусь,
клянусь)
I
swear
(I
swear)
Я
клянусь
(клянусь)
Yeah,
I'm
there
Да,
я
там
This
ain't
no
new
shit,
I
been
on,
I
swear
Это
не
новое
дерьмо,
я
там
был,
клянусь
Kept
it
a
hundred,
I
swear
(I
swear)
Сохранил
сто,
клянусь
(клянусь)
I
did
it
all
for
the
set
Я
сделал
все
это
для
съемок
Me
and
Chano
shootin'
dice
on
a
jet
(dice
on
a
jet)
Я
и
Чано
играем
в
кости
на
самолете
(играем
в
кости
на
самолете)
My
nigga,
fuck
you
expect?
Мой
ниггер,
чёрт
возьми,
ты
ожидаешь?
Tatted
the
gang,
I
take
off
my
chain,
I
still
got
the
Roc
on
my
neck
Татуировал
банду,
снимаю
цепь,
Рок
все
еще
у
меня
на
шее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uforo Imeh Ebong, Victor Kwesi Mensah, Adam Louis Wright
Альбом
Victor
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.