Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MACHIAVELLI feat. Eryn Allen Kayne
MACHIAVELLI feat. Eryn Allen Kayne
(SAVEMONEY
shit)
(SAVEMONEY
Scheiße)
Uh,
back
to
reclaim
my
throne
Uh,
zurück,
um
meinen
Thron
zurückzuerobern
I'm
the
prince
of
the
city,
young
Machiavelli
Ich
bin
der
Prinz
der
Stadt,
der
junge
Machiavelli
Staged
my
own
death,
outwitted
my
adversaries
Habe
meinen
eigenen
Tod
inszeniert,
meine
Gegner
überlistet
From
the
land
of
Larry
Hoover
where
they
bury
shooters
Aus
dem
Land
von
Larry
Hoover,
wo
sie
Schützen
begraben
I'm
shinin'
hard,
Stanley
Kubrick
Ich
glänze
stark,
Stanley
Kubrick
We
don't
live
by
the
law
Wir
leben
nicht
nach
dem
Gesetz
Two-time
felony
charge,
gun
totin'
Zweifache
Anklage
wegen
Verbrechens,
Waffenträger
Smoke
'em
like
Lamar,
ball
like
a
young
Odom
Rauche
sie
wie
Lamar,
spiele
Ball
wie
ein
junger
Odom
Where
crack
hit
the
Chi
same
year
as
Michael
Jordan
(woo)
Wo
Crack
Chicago
im
selben
Jahr
wie
Michael
Jordan
traf
(woo)
My
trap
phone
got
more
rings
than
Robert
Horry
Mein
Trap-Phone
hat
mehr
Ringe
als
Robert
Horry
I
got
a
story
make
Shakespeare
say
that's
tragic
Ich
habe
eine
Geschichte,
die
Shakespeare
sagen
lässt,
das
ist
tragisch
Speak
my
mind
I
got
a
bad
habit
Ich
sage
meine
Meinung,
ich
habe
eine
schlechte
Angewohnheit
Became
a
hazard
to
my
health
like
Corona
to
an
asthmatic
Wurde
zu
einer
Gefahr
für
meine
Gesundheit,
wie
Corona
für
einen
Asthmatiker
I
Roc
like
the
old
Jay
but
I'm
a
back
stabber
Ich
rocke
wie
der
alte
Jay,
aber
ich
bin
ein
Verräter.
'Cause
I
un'd
myself
Weil
ich
mich
selbst
'ent-tot'
habe
I
got
better
shit
on
albums
I
Ich
habe
besseren
Scheiß
auf
Alben,
die
ich
Shelved
than
shit
that
you
went
platinum
off
Zurückgelegt
habe,
als
Scheiß,
mit
dem
du
Platin
erreicht
hast
Too
fly
for
my
own
good,
it's
my
albatross
Zu
gut
für
mein
eigenes
Wohl,
es
ist
mein
Albatros
I'm
a
beast,
boy,
I
just
love
to
self-sabotage
Ich
bin
ein
Biest,
Junge,
ich
liebe
es
einfach,
mich
selbst
zu
sabotieren
Pussy
niggas
talkin'
down,
Vagina
Monologue
Muschi-Niggas
reden
abfällig,
Vagina-Monolog
I
ain't
runnin'
but
I'm
tired
of
y'all
Ich
renne
nicht,
aber
ich
habe
euch
satt
I
could
call
Farrakhan
or
I
could
get
Ich
könnte
Farrakhan
anrufen
oder
ich
könnte
You
tatted
on
the
limbs
of
your
friends
Dich
auf
die
Gliedmaßen
deiner
Freunde
tätowieren
lassen
Have
'em
cryin'
like
Kavanaugh
Lass
sie
weinen
wie
Kavanaugh
Back
on
my
bully
don't
be
a
matador
Zurück
auf
meinem
Tyrannen,
sei
kein
Matador
This
ain't
no
red
flag
Das
ist
keine
rote
Flagge
Shooters
in
red
rags
Schützen
in
roten
Lumpen
Looters
in
Hermes
Plünderer
in
Hermes
Mask
on
you
still
see
I'm
the
future
Maske
auf,
du
siehst
immer
noch,
ich
bin
die
Zukunft
But
I
had
to
learn
not
to
judge
a
man
by
his
past
Aber
ich
musste
lernen,
einen
Mann
nicht
nach
seiner
Vergangenheit
zu
beurteilen
So
that's
all
I
ask
Das
ist
also
alles,
was
ich
verlange
Uh,
young
Machiavelli
Uh,
junger
Machiavelli
Still
alive
across
the
belly
Immer
noch
am
Leben,
über
den
Bauch
Uh,
lemme
get
it
back
Uh,
lass
mich
es
zurückbekommen
Uh,
Lake
Shore
Drive
with
the
top
back
Uh,
Lake
Shore
Drive
mit
offenem
Verdeck
Rockin'
Y-Project
Rocke
Y-Project
With
my
ride
or
die
bitch
Mit
meiner
treuen
Bitch
Nigga,
where
The
Lox
at?
Nigga,
wo
ist
The
Lox?
Had
so
many
conflicts
Hatte
so
viele
Konflikte
That
shit
got
crucial
Diese
Scheiße
wurde
entscheidend
I
was
really
fightin'
for
freedom
like
Desmond
Tutu
Ich
habe
wirklich
für
die
Freiheit
gekämpft
wie
Desmond
Tutu
Shit
is
like
apartheid
Scheiße
ist
wie
Apartheid
If
you
seen
the
South
Side
Wenn
du
die
South
Side
gesehen
hast
No
upward
mobility
Keine
Aufstiegsmobilität
They
got
niggas
paralyzed
Sie
haben
Niggas
gelähmt
Paper
Planes
snapback
Paper
Planes
Snapback
Shout
to
Em
and
Ty
Ty
Shoutout
an
Em
und
Ty
Ty
Yeah,
I
did
a
rock
album
Ja,
ich
habe
ein
Rockalbum
gemacht
That's
'cause
I'm
a
rock
star
Das
ist,
weil
ich
ein
Rockstar
bin
I'm
from
where
the
Moes
push
rocks
like
the
tomb
of
Jesus
Ich
komme
von
dort,
wo
die
Moes
Steine
schieben
wie
das
Grab
von
Jesus
To
put
new
22's
on
they
coupe
Um
neue
22er
auf
ihr
Coupé
zu
setzen
Sellin'
D,
duckin'
12
Verkaufen
D,
ducken
sich
vor
12
Under
covers
lookin'
for
proof
Undercover
suchen
nach
Beweisen
I
push,
off
the
roof
like
Bishop
in
Juice
Ich
stoße,
vom
Dach
wie
Bishop
in
Juice
A
window
in
my
reality
Ein
Fenster
in
meiner
Realität
Two
parent
household
from
an
immigrant
family
Zwei-Eltern-Haushalt
aus
einer
Einwandererfamilie
Middle
class
salaries
Mittelschicht-Gehälter
On
47th
Street
by
the
Stones
In
der
47th
Street
bei
den
Stones
Where
they
move
white
out
the
house
same
block
as
Obama's
home
Wo
sie
Weiße
aus
dem
Haus
bewegen,
gleicher
Block
wie
Obamas
Zuhause
Uh,
born
alone,
die
alone
it's
still
SAVEMONEY
Uh,
allein
geboren,
allein
sterben,
es
ist
immer
noch
SAVEMONEY
I
take
that
to
the
grave
with
me
Ich
nehme
das
mit
ins
Grab
The
game's
funny
Das
Spiel
ist
lustig
A
nigga
went
from
robbin'
in
the
hood
Ein
Nigga
ging
vom
Rauben
in
der
Hood
To
the
Robin
Hood
of
Englewood,
I'm
feedin'
niggas
Zum
Robin
Hood
von
Englewood,
ich
füttere
Niggas
They
produced
these
circumstances
by
beatin'
niggas
Sie
haben
diese
Umstände
geschaffen,
indem
sie
Niggas
geschlagen
haben
Mistreatin'
and
misleadin'
niggas
Misshandeln
und
in
die
Irre
führen
We
the
niggas
jumped
ship,
did
some
underwater
breathin',
nigga
Wir
sind
die
Niggas,
die
vom
Schiff
gesprungen
sind,
haben
etwas
Unterwasseratmung
gemacht,
Nigga
Why
I
gotta
live
my
death
'fore
they
believe
a
nigga?
Warum
muss
ich
meinen
Tod
leben,
bevor
sie
einem
Nigga
glauben?
Still
alive
Immer
noch
am
Leben
Alive,
yeah,
yeah
Am
Leben,
yeah,
yeah
Still
alive
Immer
noch
am
Leben
Alive,
yeah,
yeah
(oh)
Am
Leben,
yeah,
yeah
(oh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Alive,
yeah,
yeah
Am
Leben,
yeah,
yeah
I'm
still
alive
Ich
bin
immer
noch
am
Leben
I'm
still
alive
Ich
bin
immer
noch
am
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Shaheed Muhammad, Adrian Younge, Eryn Allen Kane
Альбом
V TAPE
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.