Текст и перевод песни Vic Mensa feat. SAINt JHN - 2HONEST feat. SAINt JHN
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2HONEST feat. SAINt JHN
2HONEST feat. SAINt JHN
Loneliness
speaks
through
my
smile
Одиночество
говорит
через
мою
улыбку,
It
sings
the
darkest
lullaby
Оно
поет
самую
темную
колыбельную.
La,
la-la-la,
la-la,
la
Ля,
ля-ля-ля,
ля-ля,
ля
La,
la-la-la,
la-la,
la
Ля,
ля-ля-ля,
ля-ля,
ля
I
called
a
51-50
on
myself
Я
вызвал
51-50
на
себя,
That's
how
you
know
I
need
help
Вот
так
ты
поймешь,
что
мне
нужна
помощь.
I
called
a
51-50
on
myself
Я
вызвал
51-50
на
себя,
That's
how
you
know
I
need
(Help)
Вот
так
ты
поймешь,
что
мне
нужна
(помощь).
Tears
of
a
fallen
soldier,
rollin'
down
my
face
Слезы
падшего
солдата
катятся
по
моему
лицу,
One
hand
stickin'
out
of
my
grave
Одна
рука
торчит
из
моей
могилы.
The
whole
world
left
me
for
dead,
Michael
Jackson's
estate
Весь
мир
оставил
меня
умирать,
как
наследство
Майкла
Джексона,
But
I'm
too
high,
I
never
land
Но
я
слишком
высоко,
я
никогда
не
приземлюсь.
A
river
that
knows
its
source
could
never
run
dry
Река,
которая
знает
свой
источник,
никогда
не
может
высохнуть,
That's
why
I
had
to
cut
out
the
middle
man
Вот
почему
я
должен
был
избавиться
от
посредника.
Hate
from
all
directions
assassinatin'
my
character
Ненависть
со
всех
сторон
убивает
мой
характер,
I
felt
like
Malcom
X
in
J.
Edgar
Hoover's
America
Я
чувствовал
себя
как
Малкольм
Икс
в
Америке
Эдгара
Гувера.
I
said
the
truth
and
I
paid
for
it,
I
paid
for
it
Я
сказал
правду,
и
я
заплатил
за
это,
я
заплатил
за
это.
I
got
on
my
knees
and
criеd
to
the
Lord,
I
prayed
for
it
Я
встал
на
колени
и
молился
Господу,
я
молился
об
этом.
I
had
bounties
on
my
hеad
when
my
sister
was
in
my
home
За
мою
голову
была
назначена
награда,
когда
моя
сестра
была
у
меня
дома,
Sleepless
nights
by
the
chrome,
trigger
finger
next
to
my
dome
Бессонные
ночи
у
хромированного
ствола,
палец
на
курке
рядом
с
виском.
Contemplatin'
self-destruction,
equatin'
myself
to
nothin'
Размышляя
о
самоуничтожении,
приравнивая
себя
к
ничему,
Fixated
on
my
regression,
I
felt
like
Benjamin
Button
Зациклившись
на
своей
регрессии,
я
чувствовал
себя
как
Бенджамин
Баттон.
I
collapsed
in
my
depression,
I
just
couldn't
write
for
nothin'
Я
рухнул
в
своей
депрессии,
я
просто
не
мог
ничего
писать,
When
I
stared
at
my
reflection,
all
that
I
felt
was
disgusted
Когда
я
смотрел
на
свое
отражение,
все,
что
я
чувствовал,
было
отвращение.
My
confidence
evaporated,
less
than
a
man,
I
was
emasculated
Моя
уверенность
испарилась,
меньше
чем
мужчина,
я
был
оскорблен.
I
turned
to
violence
to
be
validated
Я
обратился
к
насилию,
чтобы
получить
подтверждение.
Violated
probation
again
and
again
Нарушал
испытательный
срок
снова
и
снова.
My
kin
and
my
friends
like,
"What
the
fuck
is
up
with
you,
fam?
Мои
родные
и
друзья
спрашивали:
"Что
за
черт
с
тобой,
братан?
Don't
you
understand?
Niggas
wanna
fuck
with
you,
fam
Разве
ты
не
понимаешь?
Парни
хотят
иметь
с
тобой
дело,
братан,
But
you
keep
fuckin'
yourself
and
that
fucks
with
your
fans"
Но
ты
продолжаешь
портить
себе
жизнь,
и
это
бесит
твоих
фанатов".
Pardon
me,
my
nigga,
I
believed
the
lie,
Извини
меня,
братан,
я
поверил
лжи,
I
kept
it
too
honest
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh)
Я
был
слишком
честен
(О-о-о,
о-о-о).
The
pain
behind
your
eyes
tells
me
that
Боль
в
твоих
глазах
говорит
мне,
что
That's
not
what
you
wanted
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh)
Это
не
то,
чего
ты
хотела
(О-о-о,
о-о-о).
And
it's
hard
to
explain
to
the
people
И
трудно
объяснить
людям,
Standin'
still
while
you're
runnin'
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh)
Которые
стоят
на
месте,
пока
ты
бежишь
(О-о-о,
о-о-о).
I
was
runnin'
from
the
absolute
savage
that
I
know
I'm
becomin'
Я
бежал
от
абсолютного
дикаря,
которым,
я
знаю,
становлюсь.
I
called
a
51-50
on
myself
Я
вызвал
51-50
на
себя,
That's
how
you
know
I
need
help
Вот
так
ты
поймешь,
что
мне
нужна
помощь.
I
called
a
51-50
on
myself
Я
вызвал
51-50
на
себя,
That's
how
you
know
I
need
(Help)
Вот
так
ты
поймешь,
что
мне
нужна
(помощь).
Do
you
know
what
the
fuck
it
feels
like
to
wake
up
every
day
in
distress?
Ты
знаешь,
каково
это
- просыпаться
каждый
день
в
отчаянии?
Pissed
off
at
yourself,
neglect,
so
you
just
lay
in
your
mess
Злиться
на
себя,
забивать
на
все,
просто
валяться
в
своем
беспорядке.
And
people
depend
on
you,
got
so
much
shit
on
your
chest
И
люди
зависят
от
тебя,
у
тебя
столько
всего
на
душе,
That
your
train
of
thought
can't
seem
to
find
a
way
to
express
Что
твой
поток
мыслей
никак
не
может
найти
способ
выразиться.
I
find
a
notebook
in
my
parents'
crib
from
when
I
was
five
Я
нашел
тетрадь
в
доме
родителей,
когда
мне
было
пять,
I
went
inside
and
said
"I
hate
myself,
I
wanna
die,"
I
cried
Я
написал
там:
"Я
ненавижу
себя,
я
хочу
умереть,"
я
плакал.
I
couldn't
even
fathom
a
child
feeling
so
lonely
Я
даже
не
мог
представить,
что
ребенок
может
чувствовать
себя
таким
одиноким.
So
next
time
a
nigga
tell
you
'bout
Vic,
say
they
don't
know
me
Поэтому
в
следующий
раз,
когда
кто-то
расскажет
тебе
о
Вике,
скажи,
что
они
меня
не
знают.
I
need
to
be
loved,
I
need
to
be
loved
Мне
нужно,
чтобы
меня
любили,
мне
нужно,
чтобы
меня
любили.
I
needed
the
drugs
'cause
I
couldn't
do
it
Мне
нужны
были
наркотики,
потому
что
я
не
мог
справиться.
I
couldn't
do
it,
I
was
goin'
through
it
Я
не
мог
справиться,
мне
было
тяжело.
Growin'
up,
I
was
a
product
of
my
biracial
confusion
Взрослея,
я
был
продуктом
своей
бирасовой
неопределенности.
Neither
Black
nor
White,
I
guess
that
made
me
translucent
Ни
черный,
ни
белый,
наверное,
это
делало
меня
прозрачным.
I
crushed
everything
I
touched
Я
разрушал
все,
к
чему
прикасался.
I
fucked
every
single
slut,
I
couldn't
bust
Я
трахал
каждую
шлюху,
я
не
мог
остановиться.
It
was
a
knot
in
my
stomach
Это
был
узел
в
моем
животе.
I
plummet
into
my
dungeon
Я
падаю
в
свое
подземелье,
Down
in
the
depths
of
my
darkness
Вниз,
в
глубины
своей
тьмы.
I'm
steppin'
over
my
carcass
Я
переступаю
через
свой
труп.
I'm
comin'
out
of
my
hatred
Я
выхожу
из
своей
ненависти.
Tired
of
my
heart
bein'
vacant
Устал
от
того,
что
мое
сердце
пусто.
I
made
a
promise,
won't
break
it
Я
дал
обещание,
не
нарушу
его.
I
told
my
mama,
"We'll
make
it"
Я
сказал
маме:
"Мы
справимся".
I
told
my
gang,
"We
gon'
make
it"
Я
сказал
своей
банде:
"Мы
справимся".
They
won't
give
it
to
us,
we'll
take
it
Они
нам
этого
не
дадут,
мы
возьмем
это
сами.
One
thing
that
is
true
is
my
greatness
Единственное,
что
правда,
это
мое
величие.
Promise
I
won't
doubt,
I'll
believe
it
Обещаю,
что
не
буду
сомневаться,
я
поверю
в
это.
I'm
exercisin'
my
demons,
for
the
last
time
Я
изгоняю
своих
демонов,
в
последний
раз.
Pardon
me,
my
nigga,
I
believed
the
lie,
Извини
меня,
братан,
я
поверил
лжи,
I
kept
it
too
honest
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh)
Я
был
слишком
честен
(О-о-о,
о-о-о).
The
pain
behind
your
eyes
tells
me
that
Боль
в
твоих
глазах
говорит
мне,
что
That's
not
what
you
wanted
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh)
Это
не
то,
чего
ты
хотела
(О-о-о,
о-о-о).
And
it's
hard
to
explain
to
the
people
И
трудно
объяснить
людям,
Standin'
still
while
you're
runnin'
(Ooh,
ooh,
ooh-ooh)
Которые
стоят
на
месте,
пока
ты
бежишь
(О-о-о,
о-о-о).
I
was
runnin'
from
the
absolute
savage
that
I
know
I'm
becomin'
Я
бежал
от
абсолютного
дикаря,
которым,
я
знаю,
становлюсь.
But
pardon
me,
my
nigga,
isn't
this
the
life
you
said
that
you
wanted?
Но
извини
меня,
братан,
разве
это
не
та
жизнь,
которую
ты
хотел?
You
know
the
car's
movin'
fast,
Ты
знаешь,
машина
едет
быстро,
What
a
view,
and
the
women
are
stunnin'
Какой
вид,
и
женщины
потрясающие.
And
it's
hard
when
you're
comin'
И
это
тяжело,
когда
ты
поднимаешься
From
the
bottom,
tryin'
not
to
become
it
Со
дна,
пытаясь
не
стать
им.
So
I'm
runnin'
from
the
absolute
savage
that
I
know
I'm
becomin'
Поэтому
я
бегу
от
абсолютного
дикаря,
которым,
я
знаю,
становлюсь.
Comin',
yeah
Становлюсь,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Yusef El Shabazz Jones, Stephen Michael Feigenbaum, Christian Keyon Boggs, Victor Kwesi Mensah, Keith Askey, Carlos St. John Phillips, Jeffrey Shum, Andrew Decaro
Альбом
V TAPE
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.