Vic Mensa feat. The Dream - Heaven On Earth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vic Mensa feat. The Dream - Heaven On Earth




Heaven On Earth
Рай на Земле
Do the realest niggas die young?
Неужели самые настоящие парни умирают молодыми?
A question for the gun that killed my nigga Cam a.k.a. DARE
Вопрос к пистолету, который убил моего братана Кэма, он же DARE
How's life up there?
Как жизнь там, наверху?
Do you still laugh like crashing trains?
Ты все еще смеешься, как грохочущий поезд?
Do you tag your name on angel wings?
Ты все еще рисуешь свое имя на ангельских крыльях?
I don't know how time works in Heaven, but it's been a minute
Не знаю, как работает время на небесах, но прошла уже целая вечность
Write me back
Напиши мне
Lil' Vic
Маленький Вик
This could be
Это может быть
Heaven right
Раем прямо
Here on Earth, Here on Earth
Здесь, на Земле, Здесь, на Земле
This could be
Это может быть
Heaven right
Раем прямо
Here on Earth, Here on Earth
Здесь, на Земле, Здесь, на Земле
(Yeah, Cam what up bro?)
(Да, Кэм, как дела, бро?)
What up Cam?
Как дела, Кэм?
It's your little bro
Это твой младший брат
It's been a while since we spoke but it's hidden fo'
Давно не болтали, но это скрыто от
The other day I saw your sister bro
На днях я видел твою сестру, бро
Sad it had to be at another funeral
Печально, что это случилось на других похоронах
That was a wild summer, same one that took Rod from us
То лето было диким, то же самое, что забрало у нас Рода
When I heard they stabbed him in his side
Когда я услышал, что его ударили ножом в бок
Swear to God I could feel that shit in my stomach
Клянусь Богом, я почувствовал это в своем животе
Yo, I heard it was some niggas from the Wild 100s
Йоу, я слышал, это были какие-то парни из Диких Сотен
That sneaky bitch set you up man
Эта подлая сучка тебя подставила, чувак
Fuck man that shit was tough man
Блин, чувак, это было тяжело, чувак
Over some petty ass weed
Из-за какой-то жалкой травы
I was like anybody but Cam
Я думал, кто угодно, только не Кэм
I called Autumn immediately
Я сразу позвонил Отем
Needed someone to feed it to me
Мне нужно было, чтобы кто-то мне это подтвердил
I'm I couldn't stomach it on my own
Я не мог переварить это сам
I wanted to throw up like I was chugging patron
Меня тошнило, как будто я пил патрон
Every time I run through your number in my phone
Каждый раз, когда я набираю твой номер в телефоне
I think about bullet holes running through your dome
Я думаю о пулевых отверстиях в твоей голове
I just saw you that week on 53rd
Я видел тебя на той неделе на 53-й
I'm tearing up man it's hard to put this shit in words
У меня текут слезы, чувак, трудно выразить это словами
It's like Macklemore at the Grammys, man
Это как Маклемор на Грэмми, чувак
I just feel like you got some shit you didn't deserve
Я просто чувствую, что ты не заслужил этого дерьма
You was a good nigga, but the good niggas always die young, fucking 'round with them hood niggas
Ты был хорошим парнем, но хорошие парни всегда умирают молодыми, связываясь с этими уличными парнями
I know you had your hands in that dirt, but
Я знаю, что твои руки были в грязи, но
They ain't have to air you out outside that Kenwood Liquors
Им не нужно было тебя убивать возле того магазина Kenwood Liquors
Now shit'll never ever be the same for me
Теперь все никогда не будет прежним для меня
None of this money takes my pain from me
Никакие деньги не уберут мою боль
But still for whatever it's worth
Но все же, чего бы это ни стоило
I'm just writin' you this letter
Я просто пишу тебе это письмо
Send it to heaven on earth
Отправляю его в рай на земле
[Hook: The-Dream]
[Припев: The-Dream]
This could be
Это может быть
Heaven right
Раем прямо
Here on Earth, Here on Earth
Здесь, на Земле, Здесь, на Земле
This could be
Это может быть
Heaven right
Раем прямо
Here on Earth, Here on Earth
Здесь, на Земле, Здесь, на Земле
What up lil' Vic?
Как дела, маленький Вик?
It's your big bro
Это твой старший брат
It's been a while man, what's good though?
Давно не виделись, чувак, как дела?
I see you on the road like 10-4
Я вижу тебя в пути, как 10-4
I ain't surprised I knew you was gonna kill em tho
Я не удивлен, я знал, что ты их всех порвешь
I heard your song "Holy Holy"
Я слышал твою песню "Holy Holy"
That shit really touched me
Она меня действительно тронула
You was just a little bony homie
Ты был всего лишь маленьким костлявым чуваком
To see you in front of thousand of people, screaming my name, man that shit did a lot for me
Видеть тебя перед тысячами людей, кричащими мое имя, чувак, это много для меня значит
Sometimes heaven gets lonely
Иногда на небесах бывает одиноко
I talked to your grandma, she said "Tell Vic I'm proud for me"
Я разговаривал с твоей бабушкой, она сказала: "Передай Вику, что я им горжусь"
I got that little liquor you poured out for me
Я получил тот маленький глоток, который ты вылил за меня
I was drinking it with Rod, I know that you miss him
Я пил его с Родом, я знаю, что ты скучаешь по нему
You really need to keep your squad closely, I mean Joey, Kene, Smoko, Towkio
Тебе действительно нужно держаться рядом со своей командой, я имею в виду Джои, Кена, Смоко, Тоукио
You know? Your ride or die homies
Ты знаешь? Твои верные братья
'Cause to be honest them other niggas is all phony
Потому что, честно говоря, все остальные парни - фальшивки
But you know you got to stay off them drugs man, they no good for you
Но ты знаешь, тебе нужно держаться подальше от наркотиков, чувак, они тебе не идут
I see you in that bathroom stall suicidal with that gun in hand
Я вижу тебя в той туалетной кабинке, с пистолетом в руке, готового покончить с собой
How could you wanna die? Shit is so good for you
Как ты мог хотеть умереть? Все так хорошо для тебя складывается
Heaven ain't that bad though
Рай, впрочем, неплох
Just a lot of sunny days, mad dope
Просто много солнечных дней, много отличной дури
I smoked with Kurt Cobain yesterday, he said he liked your shit
Я вчера курил с Куртом Кобейном, он сказал, что ему нравится твое творчество
And to tell you that you on the right path though
И сказал передать тебе, что ты на правильном пути
Don't cry, I'mma see you when it's time
Не плачь, я увижу тебя, когда придет время
And it ain't time yet, so keep on your grind
А время еще не пришло, так что продолжай пахать
Cause trust me you're gonna get through the worst
Потому что, поверь мне, ты пройдешь через худшее
Sincerely Killa Cam
Искренне твой, Килла Кэм
From Heaven on Earth
Из рая на земле
This could be
Это может быть
Heaven right
Раем прямо
Here on Earth, Here on Earth
Здесь, на Земле, Здесь, на Земле
This could be
Это может быть
Heaven right
Раем прямо
Here on Earth, Here on Earth
Здесь, на Земле, Здесь, на Земле
What up young Vic?
Здорово, молодой Вик?
You don't know my name
Ты не знаешь моего имени
I'm just another nigga caught up in the street game
Я просто еще один парень, попавший в уличные игры
I been through things, seen things
Я прошел через многое, видел многое
I know this might sound crazy but let me explain
Я знаю, это может показаться безумием, но позволь мне объяснить
It was a dark night, I got call from this broad right
Это была темная ночь, мне позвонила эта телка
She said I'm hitting you about this shit
Она сказала, что звонит мне по этому делу
Because I know you got stripes like off white
Потому что знает, что у меня есть авторитет, как у Off-White
I got a lick for you, you got a car right?
У меня есть для тебя дело, у тебя есть машина?
You leaving for my crib in an hour
Выезжаешь к моему дому через час
Hold on one sec, he just got out the shower
Подожди секунду, он только что вышел из душа
Nothin' I'm just talking to my momma
Ничего, я просто говорю с мамой
Now listen close, I can't talk no louder
Теперь слушай внимательно, я не могу говорить громче
He got 10 pounds in the trunk
У него 10 фунтов в багажнике
He's bout to make a run to drop the Benz off to the plug
Он собирается отвезти Бенц барыге
You could get him robbed for the cash if you quick
Ты можешь ограбить его, если будешь быстр
And I know he ain't strapped because I just hid his gun
И я знаю, что он без оружия, потому что я только что спрятала его пистолет
I asked her who the nigga was she ain't say a name
Я спросил ее, кто этот парень, она не назвала имени
But I just had a baby man I had to make some change
Но у меня только что родился ребенок, чувак, мне нужны были деньги
I was hurt, how could I turn away a stain
Мне было больно, как я мог отказаться от легких денег
So I called up my brothers like Damon Wayans
Поэтому я позвонил своим братьям, как Дэймон Уайанс
We piled up in my Monte Carlo, pulled up to the bitch crib
Мы загрузились в мой Монте-Карло, подъехали к дому этой сучки
Seen a white Ford Explorer shorty just told me to follow
Увидели белый Ford Explorer, малышка сказала мне следовать
He was sitting on 75th, he bent off Stony and made a stop at the Kenwood Liquors
Он был на 75-й, свернул со Стоуни и остановился у Kenwood Liquors
He ran in to get a drink
Он забежал взять выпить
And when he stepped out he had a bottle of hennessy in his hand
И когда он вышел, у него в руке была бутылка Hennessy
We rolled up and put that banger to his face
Мы подъехали и сунули ему пушку в лицо
"Give me everything in the car, nigga everything"
"Отдай все, что есть в машине, ниггер, все"
He start stumbling like "I-I ain't got anything"
Он начал заикаться: "У-у меня ничего нет"
I said "Shut the fuck up man, open the trunk up man
Я сказал: "Заткнись, чувак, открой багажник, чувак
Before I gotta let this hammer bang"
Пока я не выпустил курок"
He reached for the keys and put him in
Он потянулся за ключами и вставил их
The trunk popped open seen the weed in Saran
Багажник открылся, я увидел траву в пленке
I said step the fuck back, he ain't listen though
Я сказал, отойди нахер, но он не послушал
I saw his hand reaching again
Я увидел, как его рука снова тянется
I was scared, I ain't gon lie
Я испугался, не буду врать
That's what it was
Вот как это было
I thought he had a gun, my eyes went black
Я подумал, что у него пистолет, у меня потемнело в глазах
I let two shots go (two gunshots)
Я сделал два выстрела (два выстрела)
Before I knew it, he was laying in the ground in a puddle of blood
Прежде чем я понял, что произошло, он лежал на земле в луже крови
I know it ain't right
Я знаю, что это неправильно
I think about it every night
Я думаю об этом каждую ночь
I ain't even mean to take his life
Я не хотел лишать его жизни
We living in the streets where ain't shit free and your man just had to pay the ultimate price
Мы живем на улицах, где ничего не дается бесплатно, и твоему парню пришлось заплатить самую высокую цену
A week later I saw your post on the 'Gram
Неделю спустя я увидел твой пост в Instagram
R.I.P DARE with a picture of him
R.I.P DARE с его фотографией
I recognized the face from somewhere and then I realized
Я узнал это лицо откуда-то, а потом понял
Damn
Блин





Авторы: Carter Lang, Victor Mensah, Alex A Baez, Darian Garcia, Louise Ann Rhodes, Ernest Dion Wilson, Terius Youngdell Nash, Andrew John Barlow, Malik Yusef El Shaba Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.