Текст и перевод песни Vic Mensa feat. The Dream - Heaven On Earth
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven On Earth
Рай на Земле
Do
the
realest
niggas
die
young?
Неужели
самые
настоящие
парни
умирают
молодыми?
A
question
for
the
gun
that
killed
my
nigga
Cam
a.k.a.
DARE
Вопрос
к
пистолету,
который
убил
моего
братана
Кэма,
он
же
DARE
How's
life
up
there?
Как
жизнь
там,
наверху?
Do
you
still
laugh
like
crashing
trains?
Ты
все
еще
смеешься,
как
грохочущий
поезд?
Do
you
tag
your
name
on
angel
wings?
Ты
все
еще
рисуешь
свое
имя
на
ангельских
крыльях?
I
don't
know
how
time
works
in
Heaven,
but
it's
been
a
minute
Не
знаю,
как
работает
время
на
небесах,
но
прошла
уже
целая
вечность
This
could
be
Это
может
быть
Here
on
Earth,
Here
on
Earth
Здесь,
на
Земле,
Здесь,
на
Земле
This
could
be
Это
может
быть
Here
on
Earth,
Here
on
Earth
Здесь,
на
Земле,
Здесь,
на
Земле
(Yeah,
Cam
what
up
bro?)
(Да,
Кэм,
как
дела,
бро?)
What
up
Cam?
Как
дела,
Кэм?
It's
your
little
bro
Это
твой
младший
брат
It's
been
a
while
since
we
spoke
but
it's
hidden
fo'
Давно
не
болтали,
но
это
скрыто
от
The
other
day
I
saw
your
sister
bro
На
днях
я
видел
твою
сестру,
бро
Sad
it
had
to
be
at
another
funeral
Печально,
что
это
случилось
на
других
похоронах
That
was
a
wild
summer,
same
one
that
took
Rod
from
us
То
лето
было
диким,
то
же
самое,
что
забрало
у
нас
Рода
When
I
heard
they
stabbed
him
in
his
side
Когда
я
услышал,
что
его
ударили
ножом
в
бок
Swear
to
God
I
could
feel
that
shit
in
my
stomach
Клянусь
Богом,
я
почувствовал
это
в
своем
животе
Yo,
I
heard
it
was
some
niggas
from
the
Wild
100s
Йоу,
я
слышал,
это
были
какие-то
парни
из
Диких
Сотен
That
sneaky
bitch
set
you
up
man
Эта
подлая
сучка
тебя
подставила,
чувак
Fuck
man
that
shit
was
tough
man
Блин,
чувак,
это
было
тяжело,
чувак
Over
some
petty
ass
weed
Из-за
какой-то
жалкой
травы
I
was
like
anybody
but
Cam
Я
думал,
кто
угодно,
только
не
Кэм
I
called
Autumn
immediately
Я
сразу
позвонил
Отем
Needed
someone
to
feed
it
to
me
Мне
нужно
было,
чтобы
кто-то
мне
это
подтвердил
I'm
I
couldn't
stomach
it
on
my
own
Я
не
мог
переварить
это
сам
I
wanted
to
throw
up
like
I
was
chugging
patron
Меня
тошнило,
как
будто
я
пил
патрон
Every
time
I
run
through
your
number
in
my
phone
Каждый
раз,
когда
я
набираю
твой
номер
в
телефоне
I
think
about
bullet
holes
running
through
your
dome
Я
думаю
о
пулевых
отверстиях
в
твоей
голове
I
just
saw
you
that
week
on
53rd
Я
видел
тебя
на
той
неделе
на
53-й
I'm
tearing
up
man
it's
hard
to
put
this
shit
in
words
У
меня
текут
слезы,
чувак,
трудно
выразить
это
словами
It's
like
Macklemore
at
the
Grammys,
man
Это
как
Маклемор
на
Грэмми,
чувак
I
just
feel
like
you
got
some
shit
you
didn't
deserve
Я
просто
чувствую,
что
ты
не
заслужил
этого
дерьма
You
was
a
good
nigga,
but
the
good
niggas
always
die
young,
fucking
'round
with
them
hood
niggas
Ты
был
хорошим
парнем,
но
хорошие
парни
всегда
умирают
молодыми,
связываясь
с
этими
уличными
парнями
I
know
you
had
your
hands
in
that
dirt,
but
Я
знаю,
что
твои
руки
были
в
грязи,
но
They
ain't
have
to
air
you
out
outside
that
Kenwood
Liquors
Им
не
нужно
было
тебя
убивать
возле
того
магазина
Kenwood
Liquors
Now
shit'll
never
ever
be
the
same
for
me
Теперь
все
никогда
не
будет
прежним
для
меня
None
of
this
money
takes
my
pain
from
me
Никакие
деньги
не
уберут
мою
боль
But
still
for
whatever
it's
worth
Но
все
же,
чего
бы
это
ни
стоило
I'm
just
writin'
you
this
letter
Я
просто
пишу
тебе
это
письмо
Send
it
to
heaven
on
earth
Отправляю
его
в
рай
на
земле
[Hook:
The-Dream]
[Припев:
The-Dream]
This
could
be
Это
может
быть
Here
on
Earth,
Here
on
Earth
Здесь,
на
Земле,
Здесь,
на
Земле
This
could
be
Это
может
быть
Here
on
Earth,
Here
on
Earth
Здесь,
на
Земле,
Здесь,
на
Земле
What
up
lil'
Vic?
Как
дела,
маленький
Вик?
It's
your
big
bro
Это
твой
старший
брат
It's
been
a
while
man,
what's
good
though?
Давно
не
виделись,
чувак,
как
дела?
I
see
you
on
the
road
like
10-4
Я
вижу
тебя
в
пути,
как
10-4
I
ain't
surprised
I
knew
you
was
gonna
kill
em
tho
Я
не
удивлен,
я
знал,
что
ты
их
всех
порвешь
I
heard
your
song
"Holy
Holy"
Я
слышал
твою
песню
"Holy
Holy"
That
shit
really
touched
me
Она
меня
действительно
тронула
You
was
just
a
little
bony
homie
Ты
был
всего
лишь
маленьким
костлявым
чуваком
To
see
you
in
front
of
thousand
of
people,
screaming
my
name,
man
that
shit
did
a
lot
for
me
Видеть
тебя
перед
тысячами
людей,
кричащими
мое
имя,
чувак,
это
много
для
меня
значит
Sometimes
heaven
gets
lonely
Иногда
на
небесах
бывает
одиноко
I
talked
to
your
grandma,
she
said
"Tell
Vic
I'm
proud
for
me"
Я
разговаривал
с
твоей
бабушкой,
она
сказала:
"Передай
Вику,
что
я
им
горжусь"
I
got
that
little
liquor
you
poured
out
for
me
Я
получил
тот
маленький
глоток,
который
ты
вылил
за
меня
I
was
drinking
it
with
Rod,
I
know
that
you
miss
him
Я
пил
его
с
Родом,
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
нему
You
really
need
to
keep
your
squad
closely,
I
mean
Joey,
Kene,
Smoko,
Towkio
Тебе
действительно
нужно
держаться
рядом
со
своей
командой,
я
имею
в
виду
Джои,
Кена,
Смоко,
Тоукио
You
know?
Your
ride
or
die
homies
Ты
знаешь?
Твои
верные
братья
'Cause
to
be
honest
them
other
niggas
is
all
phony
Потому
что,
честно
говоря,
все
остальные
парни
- фальшивки
But
you
know
you
got
to
stay
off
them
drugs
man,
they
no
good
for
you
Но
ты
знаешь,
тебе
нужно
держаться
подальше
от
наркотиков,
чувак,
они
тебе
не
идут
I
see
you
in
that
bathroom
stall
suicidal
with
that
gun
in
hand
Я
вижу
тебя
в
той
туалетной
кабинке,
с
пистолетом
в
руке,
готового
покончить
с
собой
How
could
you
wanna
die?
Shit
is
so
good
for
you
Как
ты
мог
хотеть
умереть?
Все
так
хорошо
для
тебя
складывается
Heaven
ain't
that
bad
though
Рай,
впрочем,
неплох
Just
a
lot
of
sunny
days,
mad
dope
Просто
много
солнечных
дней,
много
отличной
дури
I
smoked
with
Kurt
Cobain
yesterday,
he
said
he
liked
your
shit
Я
вчера
курил
с
Куртом
Кобейном,
он
сказал,
что
ему
нравится
твое
творчество
And
to
tell
you
that
you
on
the
right
path
though
И
сказал
передать
тебе,
что
ты
на
правильном
пути
Don't
cry,
I'mma
see
you
when
it's
time
Не
плачь,
я
увижу
тебя,
когда
придет
время
And
it
ain't
time
yet,
so
keep
on
your
grind
А
время
еще
не
пришло,
так
что
продолжай
пахать
Cause
trust
me
you're
gonna
get
through
the
worst
Потому
что,
поверь
мне,
ты
пройдешь
через
худшее
Sincerely
Killa
Cam
Искренне
твой,
Килла
Кэм
From
Heaven
on
Earth
Из
рая
на
земле
This
could
be
Это
может
быть
Here
on
Earth,
Here
on
Earth
Здесь,
на
Земле,
Здесь,
на
Земле
This
could
be
Это
может
быть
Here
on
Earth,
Here
on
Earth
Здесь,
на
Земле,
Здесь,
на
Земле
What
up
young
Vic?
Здорово,
молодой
Вик?
You
don't
know
my
name
Ты
не
знаешь
моего
имени
I'm
just
another
nigga
caught
up
in
the
street
game
Я
просто
еще
один
парень,
попавший
в
уличные
игры
I
been
through
things,
seen
things
Я
прошел
через
многое,
видел
многое
I
know
this
might
sound
crazy
but
let
me
explain
Я
знаю,
это
может
показаться
безумием,
но
позволь
мне
объяснить
It
was
a
dark
night,
I
got
call
from
this
broad
right
Это
была
темная
ночь,
мне
позвонила
эта
телка
She
said
I'm
hitting
you
about
this
shit
Она
сказала,
что
звонит
мне
по
этому
делу
Because
I
know
you
got
stripes
like
off
white
Потому
что
знает,
что
у
меня
есть
авторитет,
как
у
Off-White
I
got
a
lick
for
you,
you
got
a
car
right?
У
меня
есть
для
тебя
дело,
у
тебя
есть
машина?
You
leaving
for
my
crib
in
an
hour
Выезжаешь
к
моему
дому
через
час
Hold
on
one
sec,
he
just
got
out
the
shower
Подожди
секунду,
он
только
что
вышел
из
душа
Nothin'
I'm
just
talking
to
my
momma
Ничего,
я
просто
говорю
с
мамой
Now
listen
close,
I
can't
talk
no
louder
Теперь
слушай
внимательно,
я
не
могу
говорить
громче
He
got
10
pounds
in
the
trunk
У
него
10
фунтов
в
багажнике
He's
bout
to
make
a
run
to
drop
the
Benz
off
to
the
plug
Он
собирается
отвезти
Бенц
барыге
You
could
get
him
robbed
for
the
cash
if
you
quick
Ты
можешь
ограбить
его,
если
будешь
быстр
And
I
know
he
ain't
strapped
because
I
just
hid
his
gun
И
я
знаю,
что
он
без
оружия,
потому
что
я
только
что
спрятала
его
пистолет
I
asked
her
who
the
nigga
was
she
ain't
say
a
name
Я
спросил
ее,
кто
этот
парень,
она
не
назвала
имени
But
I
just
had
a
baby
man
I
had
to
make
some
change
Но
у
меня
только
что
родился
ребенок,
чувак,
мне
нужны
были
деньги
I
was
hurt,
how
could
I
turn
away
a
stain
Мне
было
больно,
как
я
мог
отказаться
от
легких
денег
So
I
called
up
my
brothers
like
Damon
Wayans
Поэтому
я
позвонил
своим
братьям,
как
Дэймон
Уайанс
We
piled
up
in
my
Monte
Carlo,
pulled
up
to
the
bitch
crib
Мы
загрузились
в
мой
Монте-Карло,
подъехали
к
дому
этой
сучки
Seen
a
white
Ford
Explorer
shorty
just
told
me
to
follow
Увидели
белый
Ford
Explorer,
малышка
сказала
мне
следовать
He
was
sitting
on
75th,
he
bent
off
Stony
and
made
a
stop
at
the
Kenwood
Liquors
Он
был
на
75-й,
свернул
со
Стоуни
и
остановился
у
Kenwood
Liquors
He
ran
in
to
get
a
drink
Он
забежал
взять
выпить
And
when
he
stepped
out
he
had
a
bottle
of
hennessy
in
his
hand
И
когда
он
вышел,
у
него
в
руке
была
бутылка
Hennessy
We
rolled
up
and
put
that
banger
to
his
face
Мы
подъехали
и
сунули
ему
пушку
в
лицо
"Give
me
everything
in
the
car,
nigga
everything"
"Отдай
все,
что
есть
в
машине,
ниггер,
все"
He
start
stumbling
like
"I-I
ain't
got
anything"
Он
начал
заикаться:
"У-у
меня
ничего
нет"
I
said
"Shut
the
fuck
up
man,
open
the
trunk
up
man
Я
сказал:
"Заткнись,
чувак,
открой
багажник,
чувак
Before
I
gotta
let
this
hammer
bang"
Пока
я
не
выпустил
курок"
He
reached
for
the
keys
and
put
him
in
Он
потянулся
за
ключами
и
вставил
их
The
trunk
popped
open
seen
the
weed
in
Saran
Багажник
открылся,
я
увидел
траву
в
пленке
I
said
step
the
fuck
back,
he
ain't
listen
though
Я
сказал,
отойди
нахер,
но
он
не
послушал
I
saw
his
hand
reaching
again
Я
увидел,
как
его
рука
снова
тянется
I
was
scared,
I
ain't
gon
lie
Я
испугался,
не
буду
врать
That's
what
it
was
Вот
как
это
было
I
thought
he
had
a
gun,
my
eyes
went
black
Я
подумал,
что
у
него
пистолет,
у
меня
потемнело
в
глазах
I
let
two
shots
go
(two
gunshots)
Я
сделал
два
выстрела
(два
выстрела)
Before
I
knew
it,
he
was
laying
in
the
ground
in
a
puddle
of
blood
Прежде
чем
я
понял,
что
произошло,
он
лежал
на
земле
в
луже
крови
I
know
it
ain't
right
Я
знаю,
что
это
неправильно
I
think
about
it
every
night
Я
думаю
об
этом
каждую
ночь
I
ain't
even
mean
to
take
his
life
Я
не
хотел
лишать
его
жизни
We
living
in
the
streets
where
ain't
shit
free
and
your
man
just
had
to
pay
the
ultimate
price
Мы
живем
на
улицах,
где
ничего
не
дается
бесплатно,
и
твоему
парню
пришлось
заплатить
самую
высокую
цену
A
week
later
I
saw
your
post
on
the
'Gram
Неделю
спустя
я
увидел
твой
пост
в
Instagram
R.I.P
DARE
with
a
picture
of
him
R.I.P
DARE
с
его
фотографией
I
recognized
the
face
from
somewhere
and
then
I
realized
Я
узнал
это
лицо
откуда-то,
а
потом
понял
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Lang, Victor Mensah, Alex A Baez, Darian Garcia, Louise Ann Rhodes, Ernest Dion Wilson, Terius Youngdell Nash, Andrew John Barlow, Malik Yusef El Shaba Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.