Vic Mensa - Down on My Luck (Triple J House Party 2014 Edit) - перевод текста песни на немецкий

Down on My Luck (Triple J House Party 2014 Edit) - Vic Mensaперевод на немецкий




Down on My Luck (Triple J House Party 2014 Edit)
Wenn ich Pech habe (Triple J House Party 2014 Edit)
When I get down on my luck I hide behind my eyes in Hollywood
Wenn ich Pech habe, verstecke ich mich hinter meinen Augen in Hollywood
They say ain't what you know but who you know
Man sagt, es kommt nicht darauf an, was du weißt, sondern wen du kennst
You need to know someone to know no one
Du musst jemanden kennen, um niemanden zu kennen
When I get down on my luck
Wenn ich Pech habe
I roll one up and roll around all by my lonesome
Drehe ich mir einen und ziehe ganz alleine meine Runden
Lost some years, I used to know
Habe einige Jahre verloren, die ich mal kannte
I know my fate like bullets in a shotgun
Ich kenne mein Schicksal wie Kugeln in einer Schrotflinte
When I get down on my luck I hide behind my eyes in Hollywood
Wenn ich Pech habe, verstecke ich mich hinter meinen Augen in Hollywood
They say ain't what you know but who you know
Man sagt, es kommt nicht darauf an, was du weißt, sondern wen du kennst
You need to know someone to know no one
Du musst jemanden kennen, um niemanden zu kennen
When I get down on my luck
Wenn ich Pech habe
I roll one up and roll around all by my lonesome
Drehe ich mir einen und ziehe ganz alleine meine Runden
Lost some years, I used to know
Habe einige Jahre verloren, die ich mal kannte
I know my fate like bullets in a shotgun
Ich kenne mein Schicksal wie Kugeln in einer Schrotflinte
She loves to dream, living in and off and out her mind
Sie liebt es zu träumen, lebt in und aus und außerhalb ihres Verstandes
In space and time, she takes a line & lies her life
In Raum und Zeit, nimmt sie eine Line & belügt sich ihr Leben
Away you might just say she stays to go nowhere
Du könntest sagen, sie bleibt, um nirgendwo hinzugehen
Midnight scenes from an old romantic movie
Mitternachtsszenen aus einem alten romantischen Film
Usually you'd be there today I say was different
Normalerweise wärst du heute da, ich sage, es war anders
I can take you with me wandering, if you wanna go there
Ich kann dich mitnehmen, wenn du willst, dorthin
Down on my luck
Wenn ich Pech habe
Down on my luck
Wenn ich Pech habe
Do you think about the things you say you don't?
Denkst du über die Dinge nach, von denen du sagst, dass du es nicht tust?
I know you do, white wine she over cool
Ich weiß, du tust es, Weißwein, sie ist übercool
Ooh look at you, look at you
Oh, sieh dich an, sieh dich an
Do you think the things you do or who you know?
Denkst du über die Dinge nach, die du tust oder wen du kennst?
Cause they told you to, why you listen to 'em?
Weil sie es dir gesagt haben, warum hörst du auf sie?
Hands up, middle finger to 'em
Hände hoch, Mittelfinger für sie
Fuck that, get down
Scheiß drauf, komm runter
When I get down on my luck I hide behind my eyes in Hollywood
Wenn ich Pech habe, verstecke ich mich hinter meinen Augen in Hollywood
They say ain't what you know but who you know
Man sagt, es kommt nicht darauf an, was du weißt, sondern wen du kennst
You need to know someone to know no one
Du musst jemanden kennen, um niemanden zu kennen
When I get down on my luck
Wenn ich Pech habe
I roll one up and roll around all by my lonesome
Drehe ich mir einen und ziehe ganz alleine meine Runden
Lost some years, I used to know
Habe einige Jahre verloren, die ich mal kannte
I know my fate like bullets in a shotgun
Ich kenne mein Schicksal wie Kugeln in einer Schrotflinte
When I get down on my luck, when I get down on my luck
Wenn ich Pech habe, wenn ich Pech habe
When I get down on my luck, when I get down on my luck
Wenn ich Pech habe, wenn ich Pech habe
Down on my luck, down on my luck
Wenn ich Pech habe, wenn ich Pech habe
Do you think about the things you say you don't?
Denkst du über die Dinge nach, von denen du sagst, dass du es nicht tust?
I know you do, white wine she over cool
Ich weiß, du tust es, Weißwein, sie ist übercool
Ooh look at you, look at you
Oh, sieh dich an, sieh dich an
Do you think the things you do or who you know?
Denkst du über die Dinge nach, die du tust oder wen du kennst?
Cause they told you to, why you listen to 'em?
Weil sie es dir gesagt haben, warum hörst du auf sie?
Hands up, middle finger to 'em
Hände hoch, Mittelfinger für sie
Fuck that, get down
Scheiß drauf, komm runter





Авторы: Om'mas Keith, Victor Mensah, Peter Cottontale, Cameron Osteen, Stefan Ponce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.