Vic Mensa - Dynasty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vic Mensa - Dynasty




There's alot goin' on, but this the dynasty
Многое происходит, но это династия.
The crazy man's keepin' me up, I'm not sleepin'
Этот псих не дает мне спать, я не сплю.
My fit too fresh to be doin' the housekeepin'
Моя фигура слишком свежа, чтобы вести хозяйство.
The maids cost too much, started cleanin' my own closet
Горничные обходятся слишком дорого, я начал убирать свой собственный шкаф.
Livin' childhood fantasies, dealin' with grown problems
Живу детскими фантазиями, разбираюсь со взрослыми проблемами.
Got a brand new bae, she keep me good like the music
У меня совершенно новая Бэй, она держит меня хорошо, как музыка.
If the Roc is here, throw up your diamonds and hood cubics
Если РПЦ здесь, бросайте свои бриллианты и капоты.
No I.D. said it's time to take these goofy niggas out rap
Нет сказал опознавательный знак пришло время убрать этих тупых ниггеров рэп
Drop bombs over Baghdad on these SoundCloud outcasts
Сбросьте бомбы над Багдадом на этих изгоев саундклауда
I stray away to say the way my days would be without rap
Я отклоняюсь, чтобы сказать, какими были бы мои дни без рэпа.
My mind drifts to back before the Chi was labelled Chiraq
Мои мысли уносятся в прошлое до того, как Чи был назван Чираком.
Then Chief Keef dropped in 2012, now it's a drill
Потом шеф Киф ушел в отставку в 2012 году, а теперь это учебная тревога
I was waitin' in the wing like a bird on a windowsill
Я ждал в крыле, как птица на подоконнике.
Now I'm the fresh prince, I think I know how my uncle feel
Теперь я новый принц, думаю, я знаю, что чувствует мой дядя.
He sent this dope shit to my veins like fiends on any deal
Он послал эту дурь в мои вены, как дьяволы в любой сделке.
After we build on existing structures, shift the culture
После того, как мы построим существующие структуры, мы изменим культуру.
Like George Bush searchin' for weapons of mass destruction
Как Джордж Буш в поисках оружия массового поражения.
Think I'm 'bout to blow! But this ain't the Middle East
Кажется, я вот-вот взорвусь, но это не Ближний Восток
This the midwest and we the royal family like Della Reese
Это средний Запад а мы королевская семья как Делла Риз
SAVEMONEY the new dynasty like Death Row in '93
SAVEMONEY-новая династия, как камера смертников в 93-м
The same year my mother's water broke on 57th St
В том же году у моей матери отошли воды на 57 й улице
Mama Mensah knew she raised a very special man
Мама Менса знала, что вырастила особенного мужчину.
Young Muhammad in the ring with the power in my hands
Молодой Мухаммед на ринге с властью в моих руках
To defy the federation like Ali in Vietnam
Бросить вызов Федерации, как Али во Вьетнаме.
The Roc is still alive, throw your diamonds up again
РПЦ все еще жива, бросьте свои бриллианты еще раз!
Yeah, I carry the Roc like a runnin' back, hundred miles and runnin' back
Да, я несу "рок", как бегущий назад, сто миль и бегущий назад.
Hov the president, he flyin' private in Obama's jet
Хов-президент, он летает частным рейсом на самолете Обамы.
Vic the young hitta, I want it with any nigga
Вик, молодой хитта, я хочу этого с любым ниггером.
My problems' deeper than rap, ain't a problem to bury niggas
Мои проблемы глубже рэпа, это не проблема-хоронить ниггеров.
Cemetery diggers will be ready for your favorite rapper
Кладбищенские копатели будут готовы к встрече с вашим любимым рэпером
Catch him stompin' in my yard, I step up like a Beta Kappa
Когда я вижу, как он топает по моему двору, я делаю шаг вперед, как Бета-Каппа.
I am nothin' like these actors, they're only on camera
Я совсем не похож на этих актеров, они только на камеру.
I hit 'em in the head like Holly Holm hit Ronda
Я ударил их по голове, как Холли Холм ударила Ронду.
And my home is Rwanda, blood diamonds and minors
А мой дом-Руанда, кровавые бриллианты и несовершеннолетние.
High school students with guns hidin' in their binder
Старшеклассники с пистолетами прячутся в своих папках.
Gotta wear a clear bookbag and wear a hood pass
Надо носить чистую сумку с книгами и пропуск в капюшон.
Hit you from the blindside, that's a no look pass
Ударить тебя с слепой стороны - это пропуск без оглядки.
Rookie season, Steve Nash, they are just my sons
Сезон новичков, Стив Нэш, они просто мои сыновья.
Catchin' alley oops, catch 'em in the alley, oops
Ловлю их в переулке, упс, ловлю их в переулке, упс
I heard a certain who's who mad that I like the danger
Я слышал, что некий "кто есть кто" зол на то, что мне нравится опасность.
Get your priorities straight like Hermione Granger
Расставь приоритеты как Гермиона Грейнджер
Sixteen in the magazine and one in the chamber
Шестнадцать в обойме и один в патроннике.
Sneak it in the club, that's a club banger
Прокрадись в клуб, это клубный хулиган.
This is not a diss song, this a disclaimer
Это не дисс-песня, это отказ от ответственности.
Sorry that your management can't manage my anger
Прости, что твое руководство не может справиться с МОИМ гневом.
Violence is not the answer but, Lord, they done brought it to me
Насилие-это не ответ, Но, Господи, они принесли его мне.
You gon' see a side of me, the South Side taught it to me
Ты увидишь мою сторону, южная сторона научила меня этому.
They gon' think I'm Akeem when I pull up and pull
Они подумают, что я аким, когда я подъеду и потяну.
A semi Uzi, auto, fully out the Robert Geller hoodie
Полу-УЗИ, авто, полностью из толстовки Роберта Геллера.
Yeah, Pelle Pelle bloody, Motown Berry Gordy
Да, Пелле Пелле кровавый, Мотаун Берри Горди
With the shits, lavatory, tell a nurse, purgatory
С дерьмом, уборной, скажите медсестре, чистилищем
Minimums is mandatory, crack sentencin'
Минимумы обязательны, крэк-приговор.
Bad parentin', put his dad on Maury, just another classic story
Плохое воспитание, посадил его отца на Мори, просто еще одна классическая история
I know there's no master for me, I don't even buy chains
Я знаю, что для меня нет хозяина, я даже цепи не покупаю.
I don't rock diamonds, I just need the Roc chain
Я не качаю бриллианты, мне просто нужна цепь Roc.
I don't get high no more, I go high octane
Я больше не ловлю кайф, я поднимаюсь высокооктановым числом.
They should call the rap game my name, this is my game, Vic!
Они должны называть рэп-игру моим именем, это моя игра, Вик!
To the police
В полицию!
You can not (You can not!)
Ты не можешь (ты не можешь!)
You can not (You can not!)
Ты не можешь (ты не можешь!)
You can not (You can not!
Ты не можешь (ты не можешь!
You will not (You will not!)
Ты не будешь (ты не будешь!)
Kill me (Kill me!)
Убей меня (Убей меня!)
If you want justice, make some noise
Если хочешь справедливости, пошуми немного.
Let's go
Пойдем
16 shots
16 выстрелов
16 shots
16 выстрелов
16 shots
16 выстрелов
16 shots
16 выстрелов
16 shots
16 выстрелов
16 shots
16 выстрелов
16 shots
16 выстрелов
16 shots
16 выстрелов





Авторы: Victor Kwesi Mensah, Alex Baez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.