Текст и перевод песни Vic Mensa - Dynasty
There's
alot
goin'
on,
but
this
the
dynasty
Многое
происходит,
но
это
династия.
The
crazy
man's
keepin'
me
up,
I'm
not
sleepin'
Этот
псих
не
дает
мне
спать,
я
не
сплю.
My
fit
too
fresh
to
be
doin'
the
housekeepin'
Моя
фигура
слишком
свежа,
чтобы
вести
хозяйство.
The
maids
cost
too
much,
started
cleanin'
my
own
closet
Горничные
обходятся
слишком
дорого,
я
начал
убирать
свой
собственный
шкаф.
Livin'
childhood
fantasies,
dealin'
with
grown
problems
Живу
детскими
фантазиями,
разбираюсь
со
взрослыми
проблемами.
Got
a
brand
new
bae,
she
keep
me
good
like
the
music
У
меня
совершенно
новая
Бэй,
она
держит
меня
хорошо,
как
музыка.
If
the
Roc
is
here,
throw
up
your
diamonds
and
hood
cubics
Если
РПЦ
здесь,
бросайте
свои
бриллианты
и
капоты.
No
I.D.
said
it's
time
to
take
these
goofy
niggas
out
rap
Нет
сказал
опознавательный
знак
пришло
время
убрать
этих
тупых
ниггеров
рэп
Drop
bombs
over
Baghdad
on
these
SoundCloud
outcasts
Сбросьте
бомбы
над
Багдадом
на
этих
изгоев
саундклауда
I
stray
away
to
say
the
way
my
days
would
be
without
rap
Я
отклоняюсь,
чтобы
сказать,
какими
были
бы
мои
дни
без
рэпа.
My
mind
drifts
to
back
before
the
Chi
was
labelled
Chiraq
Мои
мысли
уносятся
в
прошлое
до
того,
как
Чи
был
назван
Чираком.
Then
Chief
Keef
dropped
in
2012,
now
it's
a
drill
Потом
шеф
Киф
ушел
в
отставку
в
2012
году,
а
теперь
это
учебная
тревога
I
was
waitin'
in
the
wing
like
a
bird
on
a
windowsill
Я
ждал
в
крыле,
как
птица
на
подоконнике.
Now
I'm
the
fresh
prince,
I
think
I
know
how
my
uncle
feel
Теперь
я
новый
принц,
думаю,
я
знаю,
что
чувствует
мой
дядя.
He
sent
this
dope
shit
to
my
veins
like
fiends
on
any
deal
Он
послал
эту
дурь
в
мои
вены,
как
дьяволы
в
любой
сделке.
After
we
build
on
existing
structures,
shift
the
culture
После
того,
как
мы
построим
существующие
структуры,
мы
изменим
культуру.
Like
George
Bush
searchin'
for
weapons
of
mass
destruction
Как
Джордж
Буш
в
поисках
оружия
массового
поражения.
Think
I'm
'bout
to
blow!
But
this
ain't
the
Middle
East
Кажется,
я
вот-вот
взорвусь,
но
это
не
Ближний
Восток
This
the
midwest
and
we
the
royal
family
like
Della
Reese
Это
средний
Запад
а
мы
королевская
семья
как
Делла
Риз
SAVEMONEY
the
new
dynasty
like
Death
Row
in
'93
SAVEMONEY-новая
династия,
как
камера
смертников
в
93-м
The
same
year
my
mother's
water
broke
on
57th
St
В
том
же
году
у
моей
матери
отошли
воды
на
57
й
улице
Mama
Mensah
knew
she
raised
a
very
special
man
Мама
Менса
знала,
что
вырастила
особенного
мужчину.
Young
Muhammad
in
the
ring
with
the
power
in
my
hands
Молодой
Мухаммед
на
ринге
с
властью
в
моих
руках
To
defy
the
federation
like
Ali
in
Vietnam
Бросить
вызов
Федерации,
как
Али
во
Вьетнаме.
The
Roc
is
still
alive,
throw
your
diamonds
up
again
РПЦ
все
еще
жива,
бросьте
свои
бриллианты
еще
раз!
Yeah,
I
carry
the
Roc
like
a
runnin'
back,
hundred
miles
and
runnin'
back
Да,
я
несу
"рок",
как
бегущий
назад,
сто
миль
и
бегущий
назад.
Hov
the
president,
he
flyin'
private
in
Obama's
jet
Хов-президент,
он
летает
частным
рейсом
на
самолете
Обамы.
Vic
the
young
hitta,
I
want
it
with
any
nigga
Вик,
молодой
хитта,
я
хочу
этого
с
любым
ниггером.
My
problems'
deeper
than
rap,
ain't
a
problem
to
bury
niggas
Мои
проблемы
глубже
рэпа,
это
не
проблема-хоронить
ниггеров.
Cemetery
diggers
will
be
ready
for
your
favorite
rapper
Кладбищенские
копатели
будут
готовы
к
встрече
с
вашим
любимым
рэпером
Catch
him
stompin'
in
my
yard,
I
step
up
like
a
Beta
Kappa
Когда
я
вижу,
как
он
топает
по
моему
двору,
я
делаю
шаг
вперед,
как
Бета-Каппа.
I
am
nothin'
like
these
actors,
they're
only
on
camera
Я
совсем
не
похож
на
этих
актеров,
они
только
на
камеру.
I
hit
'em
in
the
head
like
Holly
Holm
hit
Ronda
Я
ударил
их
по
голове,
как
Холли
Холм
ударила
Ронду.
And
my
home
is
Rwanda,
blood
diamonds
and
minors
А
мой
дом-Руанда,
кровавые
бриллианты
и
несовершеннолетние.
High
school
students
with
guns
hidin'
in
their
binder
Старшеклассники
с
пистолетами
прячутся
в
своих
папках.
Gotta
wear
a
clear
bookbag
and
wear
a
hood
pass
Надо
носить
чистую
сумку
с
книгами
и
пропуск
в
капюшон.
Hit
you
from
the
blindside,
that's
a
no
look
pass
Ударить
тебя
с
слепой
стороны
- это
пропуск
без
оглядки.
Rookie
season,
Steve
Nash,
they
are
just
my
sons
Сезон
новичков,
Стив
Нэш,
они
просто
мои
сыновья.
Catchin'
alley
oops,
catch
'em
in
the
alley,
oops
Ловлю
их
в
переулке,
упс,
ловлю
их
в
переулке,
упс
I
heard
a
certain
who's
who
mad
that
I
like
the
danger
Я
слышал,
что
некий
"кто
есть
кто"
зол
на
то,
что
мне
нравится
опасность.
Get
your
priorities
straight
like
Hermione
Granger
Расставь
приоритеты
как
Гермиона
Грейнджер
Sixteen
in
the
magazine
and
one
in
the
chamber
Шестнадцать
в
обойме
и
один
в
патроннике.
Sneak
it
in
the
club,
that's
a
club
banger
Прокрадись
в
клуб,
это
клубный
хулиган.
This
is
not
a
diss
song,
this
a
disclaimer
Это
не
дисс-песня,
это
отказ
от
ответственности.
Sorry
that
your
management
can't
manage
my
anger
Прости,
что
твое
руководство
не
может
справиться
с
МОИМ
гневом.
Violence
is
not
the
answer
but,
Lord,
they
done
brought
it
to
me
Насилие-это
не
ответ,
Но,
Господи,
они
принесли
его
мне.
You
gon'
see
a
side
of
me,
the
South
Side
taught
it
to
me
Ты
увидишь
мою
сторону,
южная
сторона
научила
меня
этому.
They
gon'
think
I'm
Akeem
when
I
pull
up
and
pull
Они
подумают,
что
я
аким,
когда
я
подъеду
и
потяну.
A
semi
Uzi,
auto,
fully
out
the
Robert
Geller
hoodie
Полу-УЗИ,
авто,
полностью
из
толстовки
Роберта
Геллера.
Yeah,
Pelle
Pelle
bloody,
Motown
Berry
Gordy
Да,
Пелле
Пелле
кровавый,
Мотаун
Берри
Горди
With
the
shits,
lavatory,
tell
a
nurse,
purgatory
С
дерьмом,
уборной,
скажите
медсестре,
чистилищем
Minimums
is
mandatory,
crack
sentencin'
Минимумы
обязательны,
крэк-приговор.
Bad
parentin',
put
his
dad
on
Maury,
just
another
classic
story
Плохое
воспитание,
посадил
его
отца
на
Мори,
просто
еще
одна
классическая
история
I
know
there's
no
master
for
me,
I
don't
even
buy
chains
Я
знаю,
что
для
меня
нет
хозяина,
я
даже
цепи
не
покупаю.
I
don't
rock
diamonds,
I
just
need
the
Roc
chain
Я
не
качаю
бриллианты,
мне
просто
нужна
цепь
Roc.
I
don't
get
high
no
more,
I
go
high
octane
Я
больше
не
ловлю
кайф,
я
поднимаюсь
высокооктановым
числом.
They
should
call
the
rap
game
my
name,
this
is
my
game,
Vic!
Они
должны
называть
рэп-игру
моим
именем,
это
моя
игра,
Вик!
You
can
not
(You
can
not!)
Ты
не
можешь
(ты
не
можешь!)
You
can
not
(You
can
not!)
Ты
не
можешь
(ты
не
можешь!)
You
can
not
(You
can
not!
Ты
не
можешь
(ты
не
можешь!
You
will
not
(You
will
not!)
Ты
не
будешь
(ты
не
будешь!)
Kill
me
(Kill
me!)
Убей
меня
(Убей
меня!)
If
you
want
justice,
make
some
noise
Если
хочешь
справедливости,
пошуми
немного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Kwesi Mensah, Alex Baez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.