Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
leveling
up
Ich
steige
auf
Too
much
was
never
enough
Zu
viel
war
nie
genug
If
I
said
it
was
up
then
it's
what?
Wenn
ich
sagte,
es
geht
hoch,
dann
ist
es
was?
Stuck
there,
yea
Steckt
fest,
ja
And
I
got
Ed
the
cut
Und
ich
habe
Ed
für
den
Schnitt
He
gone
shoot
like
he
Steph
in
the
clutch
Er
wird
schießen
wie
Steph
in
der
entscheidenden
Phase
I'm
leveling,
leveling,
leveling
Ich
steige
auf,
steige
auf,
steige
auf
Aw
God
* that
* leveling
up
Oh
Gott,
* dieses
* Aufsteigen
I
was
just
down
on
my
luck
Ich
hatte
gerade
kein
Glück
They
said
I
would
never
come
up
Sie
sagten,
ich
würde
nie
aufsteigen
Look
at
me
now
I'm
wealthy
as
* my
* I'm
leveling
up
Sieh
mich
jetzt
an,
ich
bin
verdammt
reich,
* meine
Süße
*,
ich
steige
auf
I'm
leveling,
leveling,
leveling,
leveling
Ich
steige
auf,
steige
auf,
steige
auf,
steige
auf
Fresh
out
the
county
they
had
me
in
stripes
Frisch
aus
dem
Knast,
sie
hatten
mich
in
Streifen
They
wanna
feed
me
with
sedatives
Sie
wollen
mich
mit
Beruhigungsmitteln
füttern
No
I'm
not
a
pharmaceutical
company
I
don't
be
peddling
medicine
Nein,
ich
bin
keine
Pharmafirma,
ich
handle
nicht
mit
Medikamenten
I
got
a
whole
new
game
plan,
I'm
doing
numbers
like
rain
man
Ich
habe
einen
ganz
neuen
Plan,
ich
mache
Zahlen
wie
Rain
Man
How
many
years
I
been
dope
man?
Wie
viele
Jahre
war
ich
ein
Dope-Mann?
I
said
* it
and
started
a
weed
brand
Ich
sagte
* drauf
* und
startete
eine
Weed-Marke
And
im
connected
like
Edison,
ay
Und
ich
bin
verbunden
wie
Edison,
ay
Meeting
with
African
presidents,
ay
Treffe
mich
mit
afrikanischen
Präsidenten,
ay
I
got
a
plan
for
the
continent,
ay
Ich
habe
einen
Plan
für
den
Kontinent,
ay
They
cannot
damage
my
confidence,
ay
Sie
können
mein
Selbstvertrauen
nicht
beschädigen,
ay
I'm
overseas,
I
want
all
the
B's
a
* not
talking
bout
consonants
Ich
bin
in
Übersee,
ich
will
alle
B's,
* Süße
*,
ich
rede
nicht
von
Konsonanten
My
people
a
victim
of
Capitalism
I
know
this
* all
about
marketing
Meine
Leute
sind
Opfer
des
Kapitalismus,
ich
weiß,
dass
es
* Süße
*,
nur
um
Marketing
geht
Uh,
leveling,
leveling,
leveling,
leveling
Uh,
steige
auf,
steige
auf,
steige
auf,
steige
auf
Everything
done
with
longevity
Alles
wird
mit
Langlebigkeit
gemacht
* Can
take
a
mugshot
but
they
can't
get
ahead
of
me
* können
ein
Fahndungsfoto
machen,
aber
sie
können
mich
nicht
überholen
Savemoney
the
brand
the
label,
ay
Savemoney
die
Marke,
das
Label,
ay
Savemoney
the
army
the
naval,
ay
Savemoney
die
Armee,
die
Marine,
ay
I
just
pulled
off
in
a
demon
the
spirit
so
high
I
be
talking
to
angels
Ich
bin
gerade
in
einem
Dämon
abgehauen,
der
Geist
ist
so
high,
dass
ich
mit
Engeln
rede
I'm
leveling
up
Ich
steige
auf
These
* ain't
ready
for
us
Diese
* sind
nicht
bereit
für
uns
Chain
hanging
its
heavy
as
*
Kette
hängt,
sie
ist
verdammt
schwer
I
got
the
Mack
in
the
tuck
Ich
habe
die
Mack
im
Anschlag
Imma
shoot
it
like
Steph
in
the
what?
Ich
werde
schießen
wie
Steph
in
der
was?
I'm
leveling,
leveling,
leveling
Ich
steige
auf,
steige
auf,
steige
auf
Black
on
black
on
black
on
black
Schwarz
auf
Schwarz
auf
Schwarz
auf
Schwarz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vic Mensa, Uforo Ebong, Dustin James Corbett, Dominic Marino
Альбом
Victor
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.