VIC MENSA feat. Jay Electronica - The Weeping Poets ft. Jay Electronica - перевод текста песни на немецкий

The Weeping Poets ft. Jay Electronica - Jay Electronica , Vic Mensa перевод на немецкий




The Weeping Poets ft. Jay Electronica
Die Weinenden Dichter ft. Jay Electronica
I must say that I am very honored and grateful to almighty God
Ich muss sagen, dass ich sehr geehrt und dankbar bin gegenüber dem allmächtigen Gott
To all those of you who are in this audience
An all diejenigen unter euch in diesem Publikum,
Who heard in the newspapers about this controversial fellow
die in den Zeitungen von diesem umstrittenen Kerl gehört haben
When I read your newspapers, in truth
Als ich eure Zeitungen las, fragte ich mich in Wahrheit,
I wondered who you were talking about
über wen ihr da sprecht
Because I look at this fellow everyday in the mirror
Denn ich schaue diesen Kerl jeden Tag im Spiegel an
And I don't see what you see
Und ich sehe nicht, was ihr seht
Ain't no love but the one inside of the mirror
Es gibt keine Liebe außer der im Spiegel
I had to learn that shit the hard way
Ich musste das auf die harte Tour lernen
Every penny I earned, paid for itself in heartbreak
Jeden Penny, den ich verdiente, bezahlte ich mit Herzschmerz
Members of my team descended to fiends, Delonte
Mitglieder meines Teams sanken zu Drogenabhängigen herab, Delonte
Some got murdered over ink like Ja Rule and Ashanti
Manche wurden wegen Tinte ermordet, wie Ja Rule und Ashanti
That jealousy, is corrosive it burns the one that beholds it
Diese Eifersucht ist zerstörerisch, sie verbrennt den, der sie hegt
Allah spoke to many prophets but only one of them is Moses
Allah sprach zu vielen Propheten, aber nur einer von ihnen ist Moses
On top of Mount Sinai receiving signals through Wi-Fi
Auf dem Gipfel des Berges Sinai empfange ich Signale über Wi-Fi
Let the trumpets blow for God's Son like Olu Dara
Lasst die Trompeten für Gottes Sohn erschallen, wie Olu Dara
Nas flow, I learned life was a bitch when I was 'bout five
Nas Flow, ich lernte, dass das Leben eine Hündin ist, als ich ungefähr fünf war
Writing suicide notes as a mixed kid on the Southside
Schrieb Selbstmordnotizen als Mischlingskind in der Southside
Switch lens to the present moment, I'm past the 27 omen
Wechsle die Linse zum gegenwärtigen Moment, ich bin über das 27er Omen hinaus
Life is short with a sense of humor, think Gary Coleman
Das Leben ist kurz mit einem Sinn für Humor, denk an Gary Coleman
Almost sacrificed it getting high at my depressive lowest
Habe es fast geopfert, als ich in meinem depressiven Tief high wurde
Fighting temptations like "ain't nobody came to see you Otis!"
Bekämpfte Versuchungen wie "Niemand ist gekommen, um dich zu sehen, Otis!"
I found vision through all the shade, like Stevie's focus
Ich fand Vision durch all den Schatten, wie Stevies Fokus
I lost friendships that parted ways
Ich verlor Freundschaften, die sich trennten
Like an animal shelter they caught a stray
Wie in einem Tierheim, sie haben einen Streuner eingefangen
Me and my dawgs learned to be ferocious
Ich und meine Jungs lernten, wild zu sein
All y'all niggas know is to hate, guess they xenophobic
Alles, was ihr Niggas könnt, ist hassen, schätze, sie sind fremdenfeindlich
Sometimes an evil man can be a decent solider
Manchmal kann ein böser Mann ein anständiger Soldat sein
Let my tears fall on the page for the weeping poets
Lass meine Tränen auf die Seite fallen, für die weinenden Dichter
If you will repudiate me
Wenn du mich verleugnen willst,
Then repudiate me as a liar
dann verleugne mich als Lügner
But if I speak the truth tonight
Aber wenn ich heute Abend die Wahrheit spreche,
Shut your mouth!
Halt deinen Mund!
Shut your mouth!
Halt deinen Mund!
I will stake my life on what I say
Ich werde mein Leben auf das setzen, was ich sage
Will you stake your life on what you say?
Wirst du dein Leben auf das setzen, was du sagst, meine Süße?
Weeping Poets
Weinende Dichter
Sorrow and grief behind Us
Leid und Trauer hinter uns
Satanic Beast is before Us
Satanische Bestie vor uns
A Table of Feast to bestow Us for mastering street heroics
Ein Tisch des Festes, um uns zu beschenken, für die Meisterung der Straßenheldentaten
Even as the chalk dry
Auch wenn die Kreide trocknet
It's still waters We walk by
Es sind immer noch stille Wasser, an denen wir vorbeigehen
So when We hear Takbir
Wenn wir also Takbir hören
All We say is Allah U Akbar
Sagen wir nur Allahu Akbar
Like a Stranger in Palestine hurling molotovs at a cop car
Wie ein Fremder in Palästina, der Molotowcocktails auf ein Polizeiauto schleudert
It's strictly by faith we got far
Es ist rein durch den Glauben, dass wir so weit gekommen sind
Jay Electphantomoftheshakras
Jay Electphantomoftheshakras
Ruler of Zamunda
Herrscher von Zamunda
The Great King Joffre Joffer
Der große König Joffre Joffer
Spitting Old Testament
Spuckt Altes Testament,
New Testament and Apocrypha
Neues Testament und Apokryphen
Victory is in Our clutches like Mensa
Der Sieg ist in unseren Fängen, wie Mensa
Hablar mi que tu piensas
Sprich, meine Liebe, was denkst du?
Desde 1930 The Mahdi been at Our Center
Seit 1930 ist Der Mahdi in unserer Mitte
Bismillah Boys in the building giving Light out to The Children
Bismillah Boys im Gebäude, die den Kindern Licht geben
Like a lighthouse to the pilgrims
Wie ein Leuchtturm für die Pilger
Like the Sun to the whole six sextillion
Wie die Sonne für die ganzen sechs Sextillionen
I pledge my life to the Christ Syllabus like Maximus did Aurelius
Ich verschreibe mein Leben dem Christus-Lehrplan, wie Maximus es bei Aurelius tat
Turn the eardrum to a umbilicus
Verwandle das Trommelfell in einen Nabel
As I spit that you could never get rid of us
Während ich das ausspucke, wirst du uns niemals loswerden können, meine Süße
Since Genesis, Exodus and 'Viticus, I been at war with Darth Sidious
Seit Genesis, Exodus und 'Viticus bin ich im Krieg mit Darth Sidious





Авторы: Elpadaro F. Electronica Allah, Honorable Minister Louis Farrakhan, Malik Yusef, Vic Mensa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.