Текст и перевод песни Vic Mensa - VICTORY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
Chicago,
nigga
Это
Чикаго,
детка
Take
it
to
47th
street
Перенесись
на
47-ю
улицу
Just
Blaze
on
the
beat
Just
Blaze
на
бите
SC,
Southside
SC,
Южная
Сторона
Moosa,
Mensa,
Musa!
Муса,
Менса,
Муса!
Uh
(Just
Blaze)
Ага
(Just
Blaze)
Real
as
they
come
Реальный,
каким
и
должен
быть
Where
I'm
from
I'm
the
trillest
one
Откуда
я
родом,
я
самый
настоящий
Raised
by
the
dealers
in
the
village
slum
Выращенный
торговцами
в
трущобах
деревни
Unemployment's
high,
it's
harder
to
get
a
gig,
than
to
get
a
gun
Безработица
высокая,
сложнее
найти
работу,
чем
пушку
They
ain't
got
no
woodshop
class,
so
the
kids
drill
for
fun
У
них
нет
уроков
труда,
поэтому
детишки
сверлят
для
забавы
You
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
I
know
the
killers
well,
no
Free
Willy
Я
хорошо
знаю
убийц,
никакого
"Освободите
Вилли"
They
make
a
fiasco
outta
you
for
some
free
chilly
(woo)
Они
устроят
тебе
фиаско
за
немного
халявной
еды
(woo)
I
can't
lose,
I
got
Allah
with
me
Я
не
могу
проиграть,
со
мной
Аллах
It's
just
me
and
Ferrari
Sheppard
up
in
that
550
Только
я
и
Феррари
Шеппард
в
этом
550-м
God
sеnt
me,
had
situations
but
I
got
sitchy,
got
blickys
Бог
послал
меня,
были
ситуации,
но
я
справился,
у
меня
есть
стволы
Send
on
location
when
it
got
iffy
Высылаю
на
место,
когда
становится
опасно
Thеy
must
heard
I
got
my
bread
up
Они,
должно
быть,
слышали,
что
я
поднялся
And
they
know
they
can't
catch
up
И
они
знают,
что
не
могут
угнутся
So
now
they
in
a
pickle,
that's
a
Chi
glizzy
Так
что
теперь
они
в
затруднительном
положении,
это
чикагский
глок
I'm
relishing
the
moment,
shit,
everything
is
golden
Я
наслаждаюсь
моментом,
черт,
все
прекрасно
They
sleepin'
on
me,
niggas
must
be
on
the
melatonin
Они
спят
на
мне,
ниггеры,
должно
быть,
на
мелатонине
But
my
career
is
rollin',
I
just
needed
more
exposure
Но
моя
карьера
катится,
мне
просто
нужно
было
больше
внимания
You
get
exposed,
I'm
sonnin'
niggas
no
Maury
Povich
Ты
раскрываешься,
я
делаю
ниггеров,
никакого
Мори
Повича
Them
SAVEMONEY
soldiers,
hocus
pocus
Эти
солдаты
SAVEMONEY,
фокус-покус
This
dope
is,
blue
magic
in
the
nose
of
a
smoker
Эта
дурь
- синяя
магия
в
носу
курильщика
I
live
the
life
of
mimosas
and
chauffeurs,
I'm
overly
focused,
oh
Я
живу
жизнью
мимоз
и
шоферов,
я
чрезмерно
сосредоточен,
о
My
flow
ain't
too
fast,
y'all
too
slow,
oh
Мой
флоу
не
слишком
быстрый,
вы
слишком
медленные,
о
Love
me
or
hate
me,
you
niggas
ain't
make
me
Люби
меня
или
ненавидь,
вы,
ниггеры,
меня
не
создавали
You
could
never
break
me
Вы
никогда
не
сможете
сломать
меня
Oh,
and
this
city,
that's
mine
О,
и
этот
город,
он
мой
I'm
stickin'
my
flag
in
this
shit
Я
вонзаю
свой
флаг
в
это
дерьмо
Let
me
talk
to
'em
Позволь
мне
поговорить
с
ними
Uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а
Niggas
looked
in
my
eyes,
said
I
could
never
come
back
Ниггеры
смотрели
мне
в
глаза,
говорили,
что
я
никогда
не
вернусь
And
then
they
watch
me
come
back
А
потом
они
смотрят,
как
я
возвращаюсь
I'm
gifted
with
the
nina,
a
leader
to
the
young
Blacks
Я
одарен
пушкой,
лидер
для
молодых
черных
A
hater
tweeted
a
photo
with
me
askin',
"Where
the
guns
at?"
Хейтер
твитнул
фото
со
мной,
спрашивая:
"Где
пушки?"
What
you
thought
was
in
the
Heron
Preston
shoulder
bag,
dumbass?
Что
ты
думал,
что
было
в
сумке
через
плечо
Heron
Preston,
тупица?
'Cause
I'd
rather
be
caught
packin'
than
be
caught
lackin',
shit
Потому
что
я
лучше
буду
пойман
с
оружием,
чем
без
него,
черт
возьми
I
could
pay
bond,
I
can't
buy
my
way
out
of
casket
Я
могу
заплатить
залог,
я
не
могу
откупиться
от
гроба
I
snapback
when
they
started
cappin',
ask
'em
Я
ответил,
когда
они
начали
врать,
спроси
их
They
put
my
face
on
that
t-shirt
and
they
saw
what
happened
Они
напечатали
мое
лицо
на
футболке
и
увидели,
что
произошло
Bro
put
'em
on
an
RIP
shirt
and
we
called
it
fashion
Братан
надел
на
них
футболку
с
надписью
"Покойся
с
миром",
и
мы
назвали
это
модой
That's
on
the
five,
word
to
all
the
Jacksons
Клянусь
пятеркой,
честное
слово
всем
Джексонам
I'm
bumpin'
the
Tribe
on
a
quest,
in
an
electric
car
relaxin'
Я
качаю
Tribe
Called
Quest,
расслабляюсь
в
электромобиле
I'm
on
the
Low
End,
I'm
up
North
from
the
poor
where
it's
snowin'
Я
на
Южной
стороне,
я
на
севере
от
бедняков,
где
идет
снег
They
tried
to
murder
the
whistleblower,
I'm
Joseph
Snowden
Они
пытались
убить
информатора,
я
Джозеф
Сноуден
You
can
go
get
colder
then
Тогда
можешь
стать
еще
холоднее
Let's
see
what
you
come
back
with
Посмотрим,
с
чем
ты
вернешься
My
hitters
run
the
freeway,
this
is
deeper
than
rap
shit
Мои
бойцы
бегают
по
автостраде,
это
глубже,
чем
рэп,
детка
Nipsey
Hussle
flow,
this
my
victory
lap,
bitch
(victory
lap,
bitch)
Флоу
Nipsey
Hussle,
это
мой
круг
победы,
сучка
(круг
победы,
сучка)
Woo,
as
we
proceed
Ву,
продолжаем
It's
like
we
back
in
Baseline
Как
будто
мы
вернулись
в
Baseline
Angie,
what
up?
Энджи,
как
дела?
Dave,
what
up?
Дэйв,
как
дела?
SC,
what
up?
SC,
как
дела?
Success
what
up?
Успех,
как
дела?
Chi-town,
we
off
to
the
moon
Чикаго,
мы
летим
на
луну
Man,
I'm
feelin'
that
bro
Чувак,
я
чувствую
это,
бро
I
love
that
shit
bro
Мне
нравится
это
дерьмо,
бро
People
like
yourself
Люди,
подобные
тебе
You,
you,
you
reachin'
out
to
us
bro
like
Ты,
ты,
ты
обращаешься
к
нам,
бро,
типа
Just
the
energy
you
givin'
me
right
now
bro
Просто
энергия,
которую
ты
мне
сейчас
даешь,
бро
It's
givin'
me
energy
to
live
bro,
to
have
hope
Она
дает
мне
энергию
жить,
бро,
иметь
надежду
And
wanna
live,
so
that's
true
leadership
И
хотеть
жить,
вот
что
такое
настоящее
лидерство
So
say
it
to
their
face,
man
Так
что
скажи
им
в
лицо,
чувак
Your
true
face
is
that
of
God
Твое
истинное
лицо
- это
лицо
Бога
Thank
you
for
using
secure
Спасибо,
что
пользуешься
защищенной
связью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skip Scarborough, Victor Kwesi Mensah
Альбом
I TAPE
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.