Vic Mirallas feat. Juancho Marqués - Todo lo que tengo (feat. Juancho Marqués) - перевод текста песни на немецкий

Todo lo que tengo (feat. Juancho Marqués) - Juancho Marqués , Vic Mirallas перевод на немецкий




Todo lo que tengo (feat. Juancho Marqués)
Alles, was ich habe (feat. Juancho Marqués)
Dara-rara-rara
Dara-rara-rara
Dara-rara-rara
Dara-rara-rara
Tanto que me preocupaba
So sehr habe ich mich gesorgt
Tanto focus, tantas ganas que le daba, yeah
So viel Fokus, so viel Mühe, die ich mir gab, yeah
Que no supe apreciar lo bueno de
Dass ich das Gute an mir nicht zu schätzen wusste
Y aunque ahora no lo quieras ver así
Und auch wenn du es jetzt nicht so sehen willst
Hay papeles para todos
Es gibt Rollen für alle
Y crecimos siendo parte de los otro′, yeah
Und wir wuchsen als Teil der Anderen auf, yeah
No dejes que nadie decida por ti
Lass niemanden für dich entscheiden
Que la vida es muy corta si vas a huir
Denn das Leben ist zu kurz, wenn du fliehen wirst
Ya no quiero saber lo que opinas de
Ich will nicht mehr wissen, was du von mir denkst
Ya se te ve en la cara
Man sieht es dir schon im Gesicht an
Y no me aporta nada
Und es bringt mir nichts
Woh
Woh
No quiero saber
Ich will nicht wissen
Lo que opinas de
Was du von mir denkst
Si cuando me importaba
Als es mir noch wichtig war
Pervertías mis palabras
Verdrehtest du meine Worte
¡Woh!
¡Woh!
Todo lo que tengo es una mañana (una mañana)
Alles, was ich habe, ist ein Morgen (ein Morgen)
Y todo lo que espero es otra calada que apurar
Und alles, was ich erwarte, ist ein weiterer Zug, den ich schnell nehmen muss
Y todo lo que tengo es una mañana, 'ñana (¡oh!)
Und alles, was ich habe, ist ein Morgen, Mor'n (¡oh!)
Tanto que me reclamaba
So sehr sie mir Vorwürfe machte
Que al final es que yo mismo me culpaba, eh
Dass ich am Ende selbst die Schuld bei mir suchte, eh
Se olvido lo que le gustaba de
Sie vergaß, was sie an mir mochte
Yo olvide a la persona que conocí
Ich vergaß die Person, die ich kennenlernte
Estoy mejor estando solo
Mir geht es besser, wenn ich allein bin
Con mi corazón bailando con los lobos, eh
Mit meinem Herzen, das mit den Wölfen tanzt, eh
Que en tu boca nadie puede ser feliz
Dass durch deine Worte niemand glücklich sein kann
Pa′ mi fue suficiente esta cicatriz, no
Für mich war diese Narbe genug, nein
No ni cuanto, ni como es que estuve igual
Ich weiß weder wie lange, noch wie es dazu kam, dass ich so war
Y me espanto al pensar lo que fui a aguantar
Und es schaudert mich beim Gedanken daran, was ich alles ertragen habe
En este mundo hay muchas formas de estar
In dieser Welt gibt es viele Arten zu sein
Y ni una más quiero que tenga que ver contigo
Und keine einzige mehr will ich, die mit dir zu tun hat
Me lo dicen mis amigos
Meine Freunde sagen es mir
Que solo miras por ti y por tu ombligo
Dass du nur auf dich und deinen Nabel schaust
Ya no tengo más motivos, ya no
Ich habe keine Gründe mehr, nein
Y cada ves que vienes ya me he ido
Und jedes Mal, wenn du kommst, bin ich schon gegangen
No quiero saber lo que opinas de
Ich will nicht wissen, was du von mir denkst
Ya se te ve en la cara
Man sieht es dir schon im Gesicht an
Y no me aporta nada
Und es bringt mir nichts
Woh
Woh
No quiero saber
Ich will nicht wissen
Lo que opinas de
Was du von mir denkst
Si cuando me importaba
Als es mir noch wichtig war
Pervertías mis palabras
Verdrehtest du meine Worte
¡Woh-oh-oh-lo-lo-lo-lo-lo-lo!
¡Woh-oh-oh-lo-lo-lo-lo-lo-lo!
Todo lo que tengo es una mañana
Alles, was ich habe, ist ein Morgen
Todo lo que tengo es una mañana
Alles, was ich habe, ist ein Morgen
Todo lo que espero es otra calada que apurar
Alles, was ich erwarte, ist ein weiterer Zug, den ich schnell nehmen muss
Y todo lo que tengo es una mañana
Und alles, was ich habe, ist ein Morgen
Todo lo que te', todo lo que te', todo lo que te′
Alles, was ich dir', alles, was ich dir', alles, was ich dir'






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.