Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirar atrás (feat. Nicole Zignago)
Zurückblicken (feat. Nicole Zignago)
Puede
que
no
lo
haya
dicho
de
la
mejor
manera
Vielleicht
habe
ich
es
nicht
auf
die
beste
Art
gesagt
Puede
te
esperes
de
mí,
cosas
que
yo
no
puedo
dar
Vielleicht
erwartest
du
Dinge
von
mir,
die
ich
dir
nicht
geben
kann
Por
falta
de
agilidad
mental
Aus
Mangel
an
geistiger
Beweglichkeit
Puede
que
no
cumpla
con
todos
tus
requisitos
Vielleicht
erfülle
ich
nicht
all
deine
Anforderungen
Falta
salsa
rosa
y
un
poquito
de
secretos
que
ocultar
Es
fehlt
die
rosa
Soße
und
ein
paar
Geheimnisse
zum
Verbergen
Para
generar
más
"hype"
Um
mehr
"Hype"
zu
erzeugen
Y
aunque
ahora
yo
esté
triste
Und
obwohl
ich
jetzt
traurig
bin
Yo
ya
me
consuelo
Tröste
ich
mich
schon
Que
yo
de
ti
me
quedo
to'
lo
bueno
Denn
von
dir
behalte
ich
all
das
Gute
Espero
verte
vivirla
sin
freno
Ich
hoffe,
dich
ungebremst
leben
zu
sehen
Con
tu
amor
verdadero
Mit
deiner
wahren
Liebe
Porque
no
aprendimos
nada
Denn
wir
haben
nichts
gelernt
Caímos
sin
tropezar
Wir
fielen,
ohne
zu
stolpern
Dejamos
todo
al
azar
Wir
überließen
alles
dem
Zufall
Y
ahora
toca
mirar
atrás,
mirar
atrás
Und
jetzt
heißt
es
zurückblicken,
zurückblicken
Porque
no
aprendimos
nada
Denn
wir
haben
nichts
gelernt
Caímos
sin
tropezar
Wir
fielen,
ohne
zu
stolpern
Dejamos
todo
al
azar
Wir
überließen
alles
dem
Zufall
Y
ahora
toca
mirar
atrás,
mirar
atrás
Und
jetzt
heißt
es
zurückblicken,
zurückblicken
Llevo
un
rato
sintiendo
que
esto
está
de
más
Ich
spüre
schon
eine
Weile,
dass
das
hier
zu
viel
ist
Y
comienzo
a
pensarte
y
se
me
cuela
tu
realidad.
Und
ich
fange
an,
an
dich
zu
denken,
und
deine
Realität
schleicht
sich
bei
mir
ein.
El
gusanito,
no
me
lo
quito
Der
kleine
Wurm,
ich
werde
ihn
nicht
los
Lo
tengo
bien
apegado,
enterrado
en
una
cicatriz
Ich
habe
ihn
fest
an
mir,
vergraben
in
einer
Narbe
La
curo,
la
curo,
la
curo
y
se
me
vuelve
a
abrir
Ich
heile
sie,
ich
heile
sie,
ich
heile
sie,
und
sie
geht
wieder
auf
Qué
más
da,
yo
nunca
lo
pedí
Was
soll's,
ich
habe
nie
darum
gebeten
Tan
gris
dentro
de
mi
So
grau
in
mir
Y
aunque
ahora
yo
esté
triste
Und
obwohl
ich
jetzt
traurig
bin
Yo
ya
me
consuelo
Tröste
ich
mich
schon
Que
yo
de
tí
me
quedo
todo
lo
bueno
Denn
von
dir
behalte
ich
all
das
Gute
Espero
verte
vivirla
sin
freno
Ich
hoffe,
dich
ungebremst
leben
zu
sehen
Con
tu
amor
verdadero,
mm
Mit
deiner
wahren
Liebe,
mm
Porque
no
aprendimos
nada
Denn
wir
haben
nichts
gelernt
Caímos
sin
tropezar
Wir
fielen,
ohne
zu
stolpern
Dejamos
todo
al
azar
Wir
überließen
alles
dem
Zufall
Y
ahora
toca
mirar
atrás,
mirar
atrás
Und
jetzt
heißt
es
zurückblicken,
zurückblicken
Porque
no
aprendimos
nada
Denn
wir
haben
nichts
gelernt
Caímos
sin
tropezar
Wir
fielen,
ohne
zu
stolpern
Dejamos
todo
al
azar
Wir
überließen
alles
dem
Zufall
Y
ahora
toca
mirar
atrás,
mirar
atrás
Und
jetzt
heißt
es
zurückblicken,
zurückblicken
Y
ahora
toca
mirar
atrás,
mirar
atrás
Und
jetzt
heißt
es
zurückblicken,
zurückblicken
Mirar
atrás,
mirar
atrás
Zurückblicken,
zurückblicken
Y
ahora
toca
mirar
atrás,
mirar
atrás
Und
jetzt
heißt
es
zurückblicken,
zurückblicken
Y
ahora
toca
mirar
atrás,
mirar
atrás
Und
jetzt
heißt
es
zurückblicken,
zurückblicken
Y
ahora
toca
mirar
atrás,
mirar
atrás
Und
jetzt
heißt
es
zurückblicken,
zurückblicken
Mirar
atrás,
mirar
atrás
Zurückblicken,
zurückblicken
Y
ahora
toca
mirar
atrás,
mirar
atrás
Und
jetzt
heißt
es
zurückblicken,
zurückblicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.