Vic Ruggiero feat. Lisa - Is It You? - перевод текста песни на немецкий

Is It You? - Vic Ruggiero feat. Lisaперевод на немецкий




Is It You?
Bist du es?
She was always getting lost in the Moonlight
Sie verirrte sich immer im Mondlicht
I was studying the Books on the Shelf
Ich studierte die Bücher im Regal
Of the time she traveled into the future
Von der Zeit, als sie in die Zukunft reiste
One time she'd even seen herself
Einmal sah sie sogar sich selbst
She was singing to herself in the traffic
Sie sang im Verkehr vor sich hin
Grooving hard, waving her arms
Groovte hart, winkte mit den Armen
One strange thing she happened to notice
Etwas Seltsames fiel ihr auf
Somehow she had lost all her charm
Irgendwie hatte sie all ihren Charme verloren
So what do you think? is that you?
Was denkst du also? Bist du es?
Maybe it's you?
Vielleicht bist du es?
I don't know could be me, could be you?
Ich weiß nicht, könnte ich sein, könntest du es sein?
What are you thinking?
Was denkst du?
Is it true?
Ist es wahr?
I too had recently tripped to the future
Ich stolperte auch kürzlich in die Zukunft
And I had seen the same in my self
Und sah dasselbe bei mir selbst
I was crossing the street in a raincoat
Ich überquerte die Straße in einem Regenmantel
I looked sad, failing in health
Sah traurig aus, gesundheitlich angeschlagen
I didn't walk where the sunlight could find me
Ich ging nicht, wo Sonnenlicht mich fand
I turned the corners with my eye's to the ground
Bog um Ecken mit gesenktem Blick
A trail of chain wearing ghosts was behind me
Eine Spur kettenbehängter Geister folgte mir
And where I walked, I dragged them around
Und wo ich ging, zog ich sie mit
You dodged the sun, cause it reminds you of graveyard
Du miedest die Sonne, sie erinnert an den Friedhof
You only raise your eyes, when you're reaching coats
Hebst nur die Augen, wenn du Mäntel erreichst
Aside from nothing, there is nothing to look at
Außer Nichts gibt es nichts zu sehen
But your love is your long trail of ghosts
Doch deine Liebe ist deine lange Geisterspur
I liked the way, you were dancing in traffic
Mir gefiel, wie du im Verkehr tanztest
You carried yourself like a true junkie
Du hieltest dich wie ein echter Junkie
You were yelling to someone on the corner
Du schriest jemanden an der Ecke an
When I looked there was nobody there
Doch als ich hinsah, war niemand da
So what do you think? is that you?
Was denkst du also? Bist du es?
Maybe it's you?
Vielleicht bist du es?
I don't know could be me, could be you?
Ich weiß nicht, könnte ich sein, könntest du es sein?
What are you thinking?
Was denkst du?
Is it true?
Ist es wahr?
I'm not sure what to make of this vision
Ich bin unsicher, was ich von dieser Vision halte
Should I be fearful of the sun going down?
Sollte ich den Sonnenuntergang fürchten?
Should I be working toward a revision?
Sollte ich an einer Änderung arbeiten?
Or just be happy we are beautiful now
Oder einfach froh sein, dass wir jetzt schön sind
I'll take a trip to observe us as children
Ich reise, um uns als Kinder zu beobachten
Take note of what makes us laugh and cry
Merke, was uns lachen und weinen lässt
I'll ask the teachers for your permanent record
Ich frage Lehrer nach deiner Schülerakte
If there's a reason I will know why
Falls es einen Grund gibt, werde ich ihn wissen
Asking the dead, won't supply you the reason
Tote zu fragen gibt dir keinen Grund
You'll be just as confused by the past
Du bleibst von der Vergangenheit verwirrt
I'll visit you at the end of the season
Ich besuche dich am Saisonende
I'll watch your eyes, as you breathing your last
Beobachte deinen letzten Atemzug
So what do you think? could be true huh? is it you?
Was denkst du? Könnte wahr sein? Bist du es?
Was it you?
Warst du es?
I don't know, could be you?
Ich weiß nicht, könntest du es sein?
Is it true?
Ist es wahr?





Авторы: Vic Ruggiero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.