Текст и перевод песни Vic Vem feat. Rawa - It Was All a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V-v-v-v-Viktor
Ax
Ax
V-v-V-V-V-Viktor
Ax
Ax
21
år
gammal
när
du
mötte
ditt
öde,
"Still
DRE"
21
год,
когда
ты
встретил
свою
судьбу,"все
еще
Дре".
Var
beatet
som
du
kickade
över,
på
raptävlingen
som
Antonio
vann
Был
ли
ритм,
который
ты
пнул,
на
рэп-конкурсе,
который
выиграл
Антонио?
Du
var
en
frisk
ung
pojke
full
av
talang
Ты
был
здоровым
молодым
парнем,
полным
талантов.
Som
bytte
basketbollen
mot
knark
i
din
hand,
min
bram
Кто
променял
баскетбол
на
наркотики
в
твоей
руке,
мой
братан?
Du
var
för
ung
broder,
vila
frid
...
du
är
inte
glömd
broder
Ты
был
слишком
юным
братом,
Покойся
с
миром
...
ты
не
забыт,
брат.
Vila
i
frid
Vafa
du
var
så
tung
broder,
Покойся
с
миром,
Вафа,
ты
был
таким
тяжелым
братом.
Och
vila
i
frid
Fredrik,
nu
får
du
sömn
broder
И
Покойся
с
миром,
Фредерик,
теперь
ты
спишь,
брат.
Tyvärr
kan
jag
nämna
femton
namn
till,
m
К
сожалению,
я
могу
назвать
еще
пятнадцать
имен.
En
å
rappa
på
begravningar
är
inget
jag
vill
Рэп
на
похоронах-это
не
то,
чего
я
хочу.
Blod
spills
Пролилась
кровь.
På
grund
av
överdoser,
pistoler,
i
kistor
som
täcks
med
rosor
Из-за
передозировки,
пистолетов,
в
сундуках,
покрытых
розами.
Kidsen
pratar
som
det
vore
nåt
ballt,
Дети
говорят
так,
будто
это
было
бы
круто,
Snubblar
över
drömmar
som
blir
deras
fall
Спотыкаясь
о
мечтах,
которые
становятся
их
падением.
När
speglar
sprack
och
pappor
stack
Когда
зеркала
лопаются
и
папы
уходят.
Var
hiphop-musik
det
ända
vi
haft,
fucked
up
Была
ли
хип-хоп
музыка
единственным,
что
у
нас
когда-либо
было?
Allting
gör
oss
dumma,
ingen
pratar
klarspråk,
rappare
dom
mumlar
Все
делает
нас
глупыми,
никто
не
говорит
толком,
рэперы
бормочут.
Radion
ger
våra
röster
radioskugga
Радио
дает
нашим
голосам
тень
радио.
Alla
vish
mörka
på
flashiga
klubbar
Все
темные
Виши
в
кричащих
клубах.
Därför
som
min
egen
lillebror
börjar
punda
Потому
что
мой
младший
брат
начинает
колотиться.
Undra
om
vi
nånsin
kommer
bli
normala
Интересно,
будем
ли
мы
когда-нибудь
нормальными?
Lärde
oss
som
barn
att
tillit
gör
oss
svaga
Учил
нас,
как
детей,
что
доверие
делает
нас
слабыми.
Så
fråga
inte
varför
vi
är
osociala
Так
что
не
спрашивай,
почему
мы
несоциальны.
Fråga
oss
istället
om
vad
vi
ville
vara
Вместо
этого
спроси
нас,
кем
мы
хотели
быть.
Inte
fan
här,
är
det
vi
kommer
svara
Нет,
черт
возьми,
здесь,
разве
мы
ответим?
Vi
meckar
ner
drömmar,
i
grön
mariuana
Мы
насмехаемся
над
мечтами,
в
зеленой
мариуане.
Och
sedan
gå
i
röd
genom
grå
dagar
А
потом
идут
в
красном
через
серые
дни
...
När
grå
hus
vaktar
en
till
grå
gata
Когда
серые
дома
охраняют
другую
серую
улицу.
Under
grå
himmel
är
vi
gulblå
slavar
Под
серым
небом
мы-желтые
голубые
рабы.
Ohhhh-oh-oh-oh
allt
de
lovade
mig
innan
från
ett
land
О-о-о-о-о,
все,
что
они
обещали
мне
раньше,
из
страны.
Nu
jag
ser
mig
om
inget
är
detsamma-samma
Теперь
я
вижу
себя,
если
нет
ничего
того
же-того
же
самого.
Ohhhh-oh-oh-oh
finner
mitt
land
när
jag
blundar
О-о-о-о-о
находит
свою
страну,
когда
я
закрываю
глаза.
Allt
jag
har
kvar
nu
är
mina
drömmar,
drömmar
Все,
что
у
меня
осталось-мои
мечты,
мечты.
Ohhhh-oh-oh-oh
allt
de
lovade
mig
innan
från
ett
land
О-о-о-о-о,
все,
что
они
обещали
мне
раньше,
из
страны.
Nu
jag
ser
mig
om
inget
är
detsamma-samma
Теперь
я
вижу
себя,
если
нет
ничего
того
же-того
же
самого.
Ohhhh-oh-oh-oh
finner
mitt
land
när
jag
blundar
О-о-о-о-о
находит
свою
страну,
когда
я
закрываю
глаза.
Allt
jag
har
kvar
nu
är
mina
drömmar,
drömmar
Все,
что
у
меня
осталось-мои
мечты,
мечты.
Jag
föddes
-84
i
världens
bästa
land
Я
родился
в
-84,
там,
Där
alla
sträckte
handen,
till
Östermalm
где
все
протягивали
руку,
в
Остермальме.
Men
skuggan
av
palmen
kröp
nassarna
fram
Но
тень
ладони
подкралась
к
Нассару
впереди.
Och
Sverige
vände
kappan
när
andra
försvann
И
Швеция
повернула
пальто,
когда
другие
исчезли.
Vi
var
barn
-98,
bodde
på
platsen
där
63
änglar
dog
i
branden
Мы
были
детьми
в
98-м,
жили
там,
где
в
огне
погибло
63
Ангела.
Såg
en
generation
som
krigar
med
trauma
Видел
поколение,
воюющее
с
травмой.
GBG
kommer
aldrig
bli
det
samma
ГБГ
никогда
не
будет
прежним
Med
respekt
bror,
...
motivation
С
уважением,
брат,
...
мотивация.
Levande
exempel
hur
man
håller
sin
tro
Яркие
примеры
того,
как
хранить
свою
веру.
På
ett
ställe
som
går
sönder,
alla
becknar
dunder
В
месте,
которое
ломается,
все
манят
греметь.
När
...
slår
är
den
enda
gången
vi
drömmer
Когда
...
удар-это
единственный
раз,
когда
мы
мечтаем.
Klarnar
och
kunder
som
klanas
på
klubben
Кларнар
и
клиенты,
которые
кланяются
в
клубе.
Letar
falsk
lycka
i
asfaltsdjungeln
В
поисках
фальшивого
счастья
в
асфальтовых
джунглях.
Men
drar
ner
varann,
som
krabbor
i
en
hink
Но
тянет
друг
друга
вниз,
как
крабы
в
ведре.
Politiker
snackar
men
de
fattar
ingenting,
what
the
fuck
mannen
Политики
говорят,
но
они
не
понимают,
какого
х
** человека!
Ohhhh-oh-oh-oh
allt
de
lovade
mig
innan
från
ett
land
О-о-о-о-о,
все,
что
они
обещали
мне
раньше,
из
страны.
Nu
jag
ser
mig
om
inget
är
detsamma-samma
Теперь
я
вижу
себя,
если
нет
ничего
того
же-того
же
самого.
Ohhhh-oh-oh-oh
finner
mitt
land
när
jag
blundar
О-о-о-о-о
находит
свою
страну,
когда
я
закрываю
глаза.
Allt
jag
har
kvar
nu
är
mina
drömmar,
drömmar
Все,
что
у
меня
осталось-мои
мечты,
мечты.
Ohhhh-oh-oh-oh
allt
de
lovade
mig
innan
från
ett
land
О-о-о-о-о,
все,
что
они
обещали
мне
раньше,
из
страны.
Nu
jag
ser
mig
om
inget
är
detsamma-samma
Теперь
я
вижу
себя,
если
нет
ничего
того
же-того
же
самого.
Ohhhh-oh-oh-oh
finner
mitt
land
när
jag
blundar
О-о-о-о-о
находит
свою
страну,
когда
я
закрываю
глаза.
Allt
jag
har
kvar
nu
är
mina
drömmar,
drömmar
Все,
что
у
меня
осталось-мои
мечты,
мечты.
(Drömmar,
drömmar,
drömmar)
(Мечты,
мечты,
мечты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: viktor ax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.