Текст и перевод песни Vic van Mason - Sign of the Times
Just
stop
your
crying
Просто
перестань
плакать
It's
a
sign
of
the
times
Это
знамение
времени
Welcome
to
the
final
show
Добро
пожаловать
на
финальное
шоу
Hope
you're
wearing
your
best
clothes
Надеюсь,
на
тебе
твоя
лучшая
одежда
You
can't
bribe
the
door
on
your
way
to
the
sky
Ты
не
сможешь
подкупить
дверь
на
пути
к
небу
You
look
pretty
good
down
here
Ты
выглядишь
довольно
хорошо
здесь,
внизу
But
you
ain't
really
good
Но
на
самом
деле
ты
не
очень
хороша
If
we
never
learn,
we
been
here
before
Если
мы
никогда
не
узнаем,
значит,
мы
были
здесь
раньше
Why
are
we
always
stuck
and
running
from
Почему
мы
всегда
застреваем
и
убегаем
от
We
never
learn,
we
been
here
before
Мы
никогда
не
узнаем,
мы
были
здесь
раньше
Why
are
we
always
stuck
and
running
from
Почему
мы
всегда
застреваем
и
убегаем
от
Just
stop
your
crying
Просто
перестань
плакать
It's
a
sign
of
the
times
Это
знамение
времени
We
gotta
get
away
from
here
Мы
должны
уйти
отсюда
We
gotta
get
away
from
here
Мы
должны
уйти
отсюда
Just
stop
your
crying
Просто
перестань
плакать
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо
They
told
me
that
the
end
is
near
Они
сказали
мне,
что
конец
близок
We
gotta
get
away
from
here
Нам
нужно
убираться
отсюда
Just
stop
your
crying
Просто
перестань
плакать
Have
the
time
of
your
life
Проведи
лучшее
время
в
своей
жизни
Breaking
through
the
atmosphere
Прорвись
сквозь
атмосферу
And
things
are
pretty
good
from
here
И
дальше
все
довольно
хорошо
Remember
everything
will
be
alright
Помни,
все
будет
хорошо
We
can
meet
again
somewhere
Мы
можем
встретиться
снова
где-нибудь
Somewhere
far
away
from
here
Где-нибудь
далеко
отсюда
We
never
learn,
we
been
here
before
Мы
никогда
не
узнаем,
мы
были
здесь
раньше
Why
are
we
always
stuck
and
running
from
Почему
мы
всегда
застреваем
и
убегаем
от
We
never
learn,
we
been
here
before
Мы
никогда
не
узнаем,
мы
были
здесь
раньше
Why
are
we
always
stuck
and
running
from
Почему
мы
всегда
застреваем
и
убегаем
от
Just
stop
your
crying
Просто
перестань
плакать
It's
a
sign
of
the
times
Это
знамение
времени
We
gotta
get
away
from
here
Мы
должны
уйти
отсюда
We
gotta
get
away
from
here
Мы
должны
уйти
отсюда
Stop
your
crying
Перестань
плакать
Baby,
it
will
be
alright
Детка,
все
будет
хорошо
They
told
me
that
the
end
is
near
Они
сказали
мне,
что
конец
близок
We
gotta
get
away
from
here
Нам
нужно
убираться
отсюда
We
never
learn,
we
been
here
before
Мы
никогда
не
узнаем,
мы
были
здесь
раньше
Why
are
we
always
stuck
and
running
from
Почему
мы
всегда
застреваем
и
убегаем
от
We
never
learn,
we
been
here
before
Мы
никогда
не
узнаем,
мы
были
здесь
раньше
Why
are
we
always
stuck
and
running
from
Почему
мы
всегда
застреваем
и
убегаем
от
We
don't
talk
enough
Мы
недостаточно
разговариваем
We
should
open
up
Мы
должны
открыться
Before
it's
all
too
much
Пока
всего
этого
не
стало
слишком
много
Will
we
ever
learn?
Научимся
ли
мы
когда-нибудь?
We've
been
here
before
Мы
уже
бывали
здесь
раньше
It's
just
what
we
know
Это
просто
то,
что
мы
знаем
Stop
your
crying,
baby
Перестань
плакать,
детка
It's
a
sign
of
the
times
Это
знамение
времени
We
gotta
get
away
Мы
должны
убираться
отсюда
We
got
to
get
away
Мы
должны
убираться
отсюда
We
got
to
get
away
Мы
должны
убираться
отсюда
We
got
to
get
away
Мы
должны
убираться
отсюда
We
got
to
get
away
Мы
должны
убираться
отсюда
We
got
to,
we
got
to
(away)
Мы
должны,
мы
должны
(уехать)
We
got
to,
we
got
to
(away)
Мы
должны,
мы
должны
(уехать)
We
got
to,
we
got
to
(away)
Мы
должны,
мы
должны
(уйти)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.