Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Being
in
the
studio
for
a
while
and
really
Eine
Weile
im
Studio
zu
sein
und
wirklich
Figuring
out
what
I
want,
working
with
the
people
I
want
herauszufinden,
was
ich
will,
mit
den
Leuten
zu
arbeiten,
mit
denen
ich
arbeiten
möchte,
I
think
it's
kinda
helped
me,
um
ich
denke,
es
hat
mir
irgendwie
geholfen,
ähm
Understand
music
better
Musik
besser
zu
verstehen
No
puedo
trabajar
Ich
kann
nicht
arbeiten
No
me
puedo
concentrar
Ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
Y
Tinder
no
va
a
ayudarme
Und
Tinder
wird
mir
nicht
helfen
Con
nadie
quiero
quedar
Ich
will
mich
mit
niemandem
treffen
Me
he
pasao
de
la
Fanta
a
la
Coca-Cola
Ich
bin
von
Fanta
zu
Coca-Cola
gewechselt
De
la
gente
a
quedarme
a
solas
Von
Leuten
dazu,
allein
zu
bleiben
De
cantar
a
no
dar
la
nota
Vom
Singen
dazu,
keine
gute
Figur
zu
machen
De
reír
a
sentirme
rota
Vom
Lachen
dazu,
mich
kaputt
zu
fühlen
Como
me
he
quedao
después
de
ti
So
bin
ich
nach
dir
geworden
El
veneno
va
creciendo
en
mí
Das
Gift
wächst
in
mir
Intoxicada
como
Britney
Spears
(Britney
Spears)
Vergiftet
wie
Britney
Spears
(Britney
Spears)
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
Ich
bete,
dass
du
allein
bleibst
Que
nada
te
vaya
bien,
uoh-oh
Dass
dir
nichts
gut
geht,
uoh-oh
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
Ich
bete,
dass
du
allein
bleibst
Solo,
solo
Allein,
allein
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
Ich
bete,
dass
du
allein
bleibst
Que
nada
te
vaya
bien,
uoh-oh
Dass
dir
nichts
gut
geht,
uoh-oh
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
Ich
bete,
dass
du
allein
bleibst
Solo,
solo
Allein,
allein
Es
ver
tu
cara
y
me
paralizo
Dein
Gesicht
zu
sehen,
lähmt
mich
Un
mal
de
ojo
del
que
no
me
libro
Ein
böser
Blick,
von
dem
ich
nicht
loskomme
Como
si
me
hubieran
mandao
a
juicio
Als
hätte
man
mich
vor
Gericht
gestellt
Por
un
delito
que
no
he
cometido
Für
ein
Verbrechen,
das
ich
nicht
begangen
habe
Un
millón
de
veces
me
he
intentado
levantar
Eine
Million
Mal
habe
ich
versucht
aufzustehen
Un
millón
de
veces
que
me
caigo
y
va
una
más
Eine
Million
Mal
falle
ich
hin
und
es
kommt
noch
eins
Un
millón
de
sueños
que
no
quiero
recordar
Eine
Million
Träume,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
will
Un
millón
de
sueños
(un
millón
de
sueños)
Eine
Million
Träume
(eine
Million
Träume)
Como
me
he
quedao
después
de
ti
So
bin
ich
nach
dir
geworden
El
veneno
va
creciendo
en
mí
Das
Gift
wächst
in
mir
Intoxicada
como
Britney
Spears
Vergiftet
wie
Britney
Spears
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
Ich
bete,
dass
du
allein
bleibst
Que
nada
te
vaya
bien,
uoh-oh
Dass
dir
nichts
gut
geht,
uoh-oh
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
(solo)
Ich
bete,
dass
du
allein
bleibst
(allein)
Solo
(solo),
solo
Allein
(allein),
allein
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
(rezo
pa
que
te
quedes)
Ich
bete,
dass
du
allein
bleibst
(ich
bete,
dass
du
bleibst)
Que
nada
te
vaya
bien,
uoh-oh
(que
nada
te
vaya
bien)
Dass
dir
nichts
gut
geht,
uoh-oh
(dass
dir
nichts
gut
geht)
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
Ich
bete,
dass
du
allein
bleibst
Solo,
solo
Allein,
allein
Solo,
oh-uoh,
oh
Allein,
oh-uoh,
oh
Solo,
oh-na
Allein,
oh-na
Solo,
solo,
solo
Allein,
allein,
allein
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
Ich
bete,
dass
du
allein
bleibst
Que
nada
te
vaya
bien,
oh-oh-oh
Dass
dir
nichts
gut
geht,
oh-oh-oh
Rezo
pa
que
te
quedes
solo
Ich
bete,
dass
du
allein
bleibst
Solo,
solo
Allein,
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Riba I Muns, Roger Rodes, Manu Guix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.