Текст и перевод песни Vicco - Nochentera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sábado
noche,
19
80
Saturday
night,
1980
Tengo
bebida
fría
en
la
nevera
I've
got
cold
drinks
in
the
fridge
Luces
neón
por
toda
la
escalera
Neon
lights
all
over
the
stairway
Toque
de
glitter,
chupito
de
absenta
A
touch
of
glitter,
a
shot
of
absinthe
Y
me
pongo
pibón
And
I
get
all
dolled
up
Por
si
esta
noche
pasa
algo
entre
tú
y
yo
(tú
y
yo-o-o)
In
case
something
happens
between
you
and
me
tonight
(you
and
me-e-e)
Gotas
de
Dolce
pa'
que
huela
mejor
Drops
of
Dolce
so
I
smell
even
better
Y
se
va
calentando
el
ambiente
And
the
atmosphere
is
heating
up
Yo
te
busco
entre
toda
esta
gente
(oh-oh)
I'm
looking
for
you
in
this
crowd
(oh-oh)
Dime-dime-dime
dónde
está
Tell-tell-tell
me
where
you
are
Tu
boquita
de
fresa,
mi
mojito
de
menta
Your
strawberry
lips,
my
mint
mojito
Las
cosas
bonitas
al
final
se
encuentran
Beautiful
things
always
find
each
other
in
the
end
Dos
trocitos
de
fruta,
si
quieren,
se
disfrutan
Two
pieces
of
fruit,
if
they
want,
can
be
enjoyed
Te
invito
a
mi
fiesta,
en
mi
casa
a
la
una
I
invite
you
to
my
party,
at
my
house
at
one
Noche
ochentera
Eighties
night
Toa
la
noche
entera
All
night
long
Hay
una
cola
que
tela
There's
a
crazy
long
line
Pero
ven
con
quien
quieras
(uoh-oh)
But
come
with
whoever
you
want
(whoa-oh)
Noche
ochentera
Eighties
night
Toa
la
noche
entera
All
night
long
Cógeme
la
cadera
Hold
my
hips
Que
bailamo
la
lenta
tú
y
yo
Let's
slow
dance,
you
and
me
La
noche
entera
era,
eh-eh-eh
All
night
long
it
was,
eh-eh-eh
Como
una
noche
ochentera-era,
eh-eh-eh
Like
an
eighties
night
it
was,
eh-eh-eh
La-la-la
noche
entera
era,
eh-eh-eh
All-all-all
night
long
it
was,
eh-eh-eh
Como
una
noche
ochentera-era,
eh-eh-eh,
eh,
eh,
eh
Like
an
eighties
night
it
was,
eh-eh-eh,
eh,
eh,
eh
Lo
haremos
como
en
Las
Vegas
We'll
do
it
like
in
Las
Vegas
Lo
que
pasa
aquí
aquí
se
queda
What
happens
here
stays
here
La
policía,
en
la
puerta
The
police,
at
the
door
Pero
nadie
nos
va
a
frenar,
no
But
no
one's
going
to
stop
us,
no
Díselo,
que
esta
fiesta
no
acabó
Tell
them,
this
party
isn't
over
Dame
dos
bien
de
ron
Give
me
two
shots
of
rum
Y
salimos
al
balcón
And
we'll
go
out
to
the
balcony
Que
la
vida
es
pa
disfrutar
That
life
is
for
enjoying
Que
nos
sobran
ganas
de
amar
That
we've
got
plenty
of
love
to
give
La
vecina
empieza
a
picar
The
neighbor
starts
ringing
the
doorbell
Que
quiere
subirse
a
bailar
(¡sube,
sube,
sube!)
She
wants
to
come
up
and
dance
(come
on
up,
come
on
up!)
Que
quiere
subirse
a
bailar
(¡sube,
Mari,
sube!)
She
wants
to
come
up
and
dance
(come
on
up,
Mari,
come
on
up!)
Súbete
el
hielo,
Mari
Bring
some
ice
up,
Mari
Noche
ochentera
(¡hey,
hey!)
Eighties
night
(hey,
hey!)
Toa
la
noche
entera
(hey,
yeah)
All
night
long
(hey,
yeah)
Hay
una
cola
que
tela
There's
a
crazy
long
line
Pero
ven
con
quien
quieras
(uoh-oh)
But
come
with
whoever
you
want
(whoa-oh)
Noche
ochentera
(¡hey,
hey!)
Eighties
night
(hey,
hey!)
Toa
la
noche
entera
(¡hey,
hey!)
All
night
long
(hey,
hey!)
Cógeme
la
cadera
Hold
my
hips
Que
bailamo
la
lenta
tú
y
yo
Let's
slow
dance,
you
and
me
La
noche
entera
era,
eh-eh-eh
All
night
long
it
was,
eh-eh-eh
Como
una
noche
ochentera-era,
eh-eh-eh
Like
an
eighties
night
it
was,
eh-eh-eh
La-la-la
noche
entera
era,
eh-eh-eh
All-all-all
night
long
it
was,
eh-eh-eh
Como
una
noche
ochentera-era,
eh-eh-eh
Like
an
eighties
night
it
was,
eh-eh-eh
Tu
boquita
de
fresa
Your
strawberry
lips
Mi
mojito
de
menta
My
mint
mojito
Las
cosas
bonitas
Beautiful
things
Al
final
se
encuentran
Always
find
each
other
in
the
end
Noche
ochentera
(oh-oh)
Eighties
night
(oh-oh)
Toa
la
noche
entera
(¡toa
la
noche
entera!)
All
night
long
(all
night
long!)
Hay
una
cola
que
tela
There's
a
crazy
long
line
Pero
ven
con
quien
quieras
(ven
con
quien
quieras,
uoh-oh)
But
come
with
whoever
you
want
(come
with
whoever
you
want,
whoa-oh)
Noche
ochentera
Eighties
night
Toa
la
noche
entera
All
night
long
Cógeme
la
cadera
Hold
my
hips
Que
bailamo
la
lenta
tú
y
yo
Let's
slow
dance,
you
and
me
La
noche
entera
era,
eh-eh-eh
All
night
long
it
was,
eh-eh-eh
Como
una
noche
ochentera-era,
eh-eh-eh
Like
an
eighties
night
it
was,
eh-eh-eh
La-la-la
noche
entera
era,
eh-eh-eh
All-all-all
night
long
it
was,
eh-eh-eh
Como
una
noche
ochentera-era,
eh-eh-eh
Like
an
eighties
night
it
was,
eh-eh-eh
La
noche
entera
era,
eh-eh-eh
All
night
long
it
was,
eh-eh-eh
Como
una
noche
ochentera-era,
eh-eh-eh
Like
an
eighties
night
it
was,
eh-eh-eh
La-la-la
noche
entera
era,
eh-eh-eh
All-all-all
night
long
it
was,
eh-eh-eh
Como
una
noche
ochentera-era
Like
an
eighties
night
it
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.