Vicco - Nochentera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicco - Nochentera




Nochentera
Night Out
Sábado noche, 19 80
Saturday night, 1980
Tengo bebida fría en la nevera
I've got cold drinks in the fridge
Luces neón por toda la escalera
Neon lights all over the stairway
Toque de glitter, chupito de absenta
A touch of glitter, a shot of absinthe
Y me pongo pibón
And I get all dolled up
Por si esta noche pasa algo entre y yo (tú y yo-o-o)
In case something happens between you and me tonight (you and me-e-e)
Gotas de Dolce pa' que huela mejor
Drops of Dolce so I smell even better
Y se va calentando el ambiente
And the atmosphere is heating up
Yo te busco entre toda esta gente (oh-oh)
I'm looking for you in this crowd (oh-oh)
Dime-dime-dime dónde está
Tell-tell-tell me where you are
Tu boquita de fresa, mi mojito de menta
Your strawberry lips, my mint mojito
Las cosas bonitas al final se encuentran
Beautiful things always find each other in the end
Dos trocitos de fruta, si quieren, se disfrutan
Two pieces of fruit, if they want, can be enjoyed
Te invito a mi fiesta, en mi casa a la una
I invite you to my party, at my house at one
Noche ochentera
Eighties night
Toa la noche entera
All night long
Hay una cola que tela
There's a crazy long line
Pero ven con quien quieras (uoh-oh)
But come with whoever you want (whoa-oh)
Noche ochentera
Eighties night
Toa la noche entera
All night long
Cógeme la cadera
Hold my hips
Que bailamo la lenta y yo
Let's slow dance, you and me
La noche entera era, eh-eh-eh
All night long it was, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh
Like an eighties night it was, eh-eh-eh
La-la-la noche entera era, eh-eh-eh
All-all-all night long it was, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh, eh, eh, eh
Like an eighties night it was, eh-eh-eh, eh, eh, eh
Lo haremos como en Las Vegas
We'll do it like in Las Vegas
Lo que pasa aquí aquí se queda
What happens here stays here
La policía, en la puerta
The police, at the door
Pero nadie nos va a frenar, no
But no one's going to stop us, no
Díselo, que esta fiesta no acabó
Tell them, this party isn't over
Dame dos bien de ron
Give me two shots of rum
Y salimos al balcón
And we'll go out to the balcony
A gritar
To shout
Que la vida es pa disfrutar
That life is for enjoying
Que nos sobran ganas de amar
That we've got plenty of love to give
La vecina empieza a picar
The neighbor starts ringing the doorbell
Que quiere subirse a bailar (¡sube, sube, sube!)
She wants to come up and dance (come on up, come on up!)
Que quiere subirse a bailar (¡sube, Mari, sube!)
She wants to come up and dance (come on up, Mari, come on up!)
Súbete el hielo, Mari
Bring some ice up, Mari
Noche ochentera (¡hey, hey!)
Eighties night (hey, hey!)
Toa la noche entera (hey, yeah)
All night long (hey, yeah)
Hay una cola que tela
There's a crazy long line
Pero ven con quien quieras (uoh-oh)
But come with whoever you want (whoa-oh)
Noche ochentera (¡hey, hey!)
Eighties night (hey, hey!)
Toa la noche entera (¡hey, hey!)
All night long (hey, hey!)
Cógeme la cadera
Hold my hips
Que bailamo la lenta y yo
Let's slow dance, you and me
La noche entera era, eh-eh-eh
All night long it was, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh
Like an eighties night it was, eh-eh-eh
La-la-la noche entera era, eh-eh-eh
All-all-all night long it was, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh
Like an eighties night it was, eh-eh-eh
Tu boquita de fresa
Your strawberry lips
Mi mojito de menta
My mint mojito
Las cosas bonitas
Beautiful things
Al final se encuentran
Always find each other in the end
Noche ochentera (oh-oh)
Eighties night (oh-oh)
Toa la noche entera (¡toa la noche entera!)
All night long (all night long!)
Hay una cola que tela
There's a crazy long line
Pero ven con quien quieras (ven con quien quieras, uoh-oh)
But come with whoever you want (come with whoever you want, whoa-oh)
Noche ochentera
Eighties night
Toa la noche entera
All night long
Cógeme la cadera
Hold my hips
Que bailamo la lenta y yo
Let's slow dance, you and me
La noche entera era, eh-eh-eh
All night long it was, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh
Like an eighties night it was, eh-eh-eh
La-la-la noche entera era, eh-eh-eh
All-all-all night long it was, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh
Like an eighties night it was, eh-eh-eh
La noche entera era, eh-eh-eh
All night long it was, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh
Like an eighties night it was, eh-eh-eh
La-la-la noche entera era, eh-eh-eh
All-all-all night long it was, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era
Like an eighties night it was






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.