Vicco - Nunca Volverás - перевод текста песни на немецкий

Nunca Volverás - Viccoперевод на немецкий




Nunca Volverás
Du wirst nie wiederkommen
Ya me he cansao de
Ich bin es leid,
Buscarte por todos lados
dich überall zu suchen
Y no hago más que
Und ich tue nichts anderes, als
Pisar por donde he pisado
dort zu treten, wo ich schon getreten bin
Y que me quemo
Und ich weiß, dass ich mich verbrenne
Si pienso en ti (pienso en ti)
Wenn ich an dich denke (an dich denke)
Y quiero llamarte
Und ich möchte dich anrufen
Quiero llamarte
Ich möchte dich anrufen
Joder, qué mal
Verdammt, wie schlimm
¿Por qué no te puedo olvidar?
Warum kann ich dich nicht vergessen?
Lo que yo necesito
Was ich brauche,
Es empezar a aceptar
ist, anzufangen zu akzeptieren
Que nunca volverás
Dass du nie wiederkommen wirst
Nunca has estado aquí
Du warst nie hier
Que todas las promesas nunca fueron de verdad
Dass all die Versprechen nie wahr waren
Que nunca volverás
Dass du nie wiederkommen wirst
Nunca has estado aquí
Du warst nie hier
Que todas las promesas nunca fueron de verdad
Dass all die Versprechen nie wahr waren
Me prometí que
Ich habe mir versprochen, dass
Jamás iría a por ti
ich niemals hinter dir her sein werde
Pero algo me empuja, me incita, me lleva
Aber etwas drängt mich, spornt mich an, bringt mich dazu
A seguir tu rastro y pasar la frontera
deiner Spur zu folgen und die Grenze zu überschreiten
¿Y cómo me quito esa presión?
Und wie werde ich diesen Druck los?
No funciona la ley de la atracción
Das Gesetz der Anziehung funktioniert nicht
Porque no le hago caso a la razón
Weil ich nicht auf die Vernunft höre
Siempre pongo primero el corazón
Ich stelle immer das Herz an erste Stelle
Joder, qué mal
Verdammt, wie schlimm
¿Por qué no te puedo olvidar?
Warum kann ich dich nicht vergessen?
Lo que yo necesito
Was ich brauche,
Es empezar a aceptar
ist, anzufangen zu akzeptieren
Que nunca volverás
Dass du nie wiederkommen wirst
Nunca has estado aquí
Du warst nie hier
Que todas las promesas nunca fueron de verdad
Dass all die Versprechen nie wahr waren
Que nunca volverás
Dass du nie wiederkommen wirst
Nunca has estado aquí
Du warst nie hier
Que todas las promesas nunca fueron de verdad
Dass all die Versprechen nie wahr waren
Y me cuesta dormir ahora que ya no estás
Und es fällt mir schwer zu schlafen, jetzt, wo du nicht mehr da bist
Doy vueltas en la cama y mi pelo busca
Ich wälze mich im Bett herum und mein Haar sucht
Tu calor, tu calor
Deine Wärme, deine Wärme
Y me cuesta dormir ahora que ya no estás
Und es fällt mir schwer zu schlafen, jetzt, wo du nicht mehr da bist
Doy vueltas en la cama y mi pelo busca
Ich wälze mich im Bett herum und mein Haar sucht
Tu calor, tu calor
Deine Wärme, deine Wärme
Que nunca volverás
Dass du nie wiederkommen wirst
Nunca has estado aquí
Du warst nie hier
Que todas las promesas nunca fueron de verdad
Dass all die Versprechen nie wahr waren
Que nunca volverás
Dass du nie wiederkommen wirst
Nunca has estado aquí
Du warst nie hier
Que todas las promesas nunca fueron de verdad
Dass all die Versprechen nie wahr waren





Авторы: Raquel Rosario Mazias, David Feito Rodriguez, Juan Luis Suarez Garrido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.