Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tie-tie-tienes
talento,
cultura,
manos
bonitas
y
estudias
francés
Du
hast
Talent,
Kultur,
schöne
Hände
und
studierst
Französisch
Cantas,
actúas
y
pintas,
escribes
poemas,
todo
lo
haces
bien
Du
singst,
schauspielerst
und
malst,
schreibst
Gedichte,
alles
machst
du
gut
Has
nacido
artista,
lo
sé,
se
te
nota
en
la
cara,
tienes
mucho
poder
Du
bist
als
Künstlerin
geboren,
ich
weiß
es,
man
sieht
es
dir
an,
du
hast
viel
Kraft
Firma
aquí
abajo
y
verás
cómo
cambia
tu
vida,
es
muy
fácil
ganar
Unterschreibe
hier
unten
und
du
wirst
sehen,
wie
sich
dein
Leben
verändert,
es
ist
sehr
einfach
zu
gewinnen
Eres
la
reina
del
pop
Du
bist
die
Königin
des
Pop
Una
diva
sin
nombre,
un
montón
de
ilusión
Eine
Diva
ohne
Namen,
ein
Haufen
Illusion
Eres
facturas
y
alcohol
Du
bist
Rechnungen
und
Alkohol
Una
foto
borrosa,
una
flor
sin
olor
Ein
verschwommenes
Foto,
eine
Blume
ohne
Duft
Piensa
en
qué
vas
a
gastar
todo
ese
dinero
que
vas
a
ganar
Denk
daran,
wofür
du
all
das
Geld
ausgeben
wirst,
das
du
verdienen
wirst
No
sabes
cuánto
te
admiro,
te
aplaudo,
te
miro
y
te
escucho
también
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
bewundere,
dir
applaudiere,
dich
ansehe
und
dir
auch
zuhöre
Nunca
olvides
quién
te
ayudó,
quién
estuvo
contigo,
quién
te
enseñó
Vergiss
niemals,
wer
dir
geholfen
hat,
wer
bei
dir
war,
wer
dich
unterrichtet
hat
No
dejes
que
nadie
al
pasar
te
mire
a
los
ojos,
tú
debes
mandar
Lass
nicht
zu,
dass
dir
jemand
im
Vorbeigehen
in
die
Augen
schaut,
du
musst
befehlen
Eres
la
reina
del
pop
Du
bist
die
Königin
des
Pop
Una
diva
sin
nombre,
un
montón
de
ilusión
Eine
Diva
ohne
Namen,
ein
Haufen
Illusion
Eres
facturas
y
alcohol
Du
bist
Rechnungen
und
Alkohol
Una
foto
borrosa,
una
flor
sin
olor
Ein
verschwommenes
Foto,
eine
Blume
ohne
Duft
Eres
la
reina
del
pop
Du
bist
die
Königin
des
Pop
Una
diva
sin
nombre,
un
montón
de
ilusión
Eine
Diva
ohne
Namen,
ein
Haufen
Illusion
Eres
facturas
y
alcohol
Du
bist
Rechnungen
und
Alkohol
Una
foto
borrosa,
una
flor
sin
olor
Ein
verschwommenes
Foto,
eine
Blume
ohne
Duft
Eres
la
reina
del
pop
Du
bist
die
Königin
des
Pop
Una
diva
sin
nombre,
un
montón
de
ilusión
Eine
Diva
ohne
Namen,
ein
Haufen
Illusion
Eres
facturas
y
alcohol
Du
bist
Rechnungen
und
Alkohol
Una
foto
borrosa,
una
flor
sin
olor
Ein
verschwommenes
Foto,
eine
Blume
ohne
Duft
Una
flor
sin
olor
Eine
Blume
ohne
Duft
Una
flor
sin
color
Eine
Blume
ohne
Farbe
Una
flor
sin
olor
Eine
Blume
ohne
Duft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaya Montero Saldias, Pablo Benegas Urabayen, Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Haritz Garde Fernandez
Альбом
Pop
дата релиза
08-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.