Текст и перевод песни Vicco - Todo Me Da Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Me Da Igual
Мне все равно
Lo
clavé
y
no
soy
vidente
Я
знала
это,
хотя
я
не
гадалка,
Que
en
mi
futuro
no
estabas
presente
Что
в
моем
будущем
тебя
не
будет.
Desde
el
minuto
uno,
hemos
tenío
mala
suerte
С
самой
первой
минуты
нам
не
везло.
Y
es
que
en
verdad,
me
cansa
tener
que
esperar
И
правда,
я
устала
ждать,
A
que
tú
me
vuelvas
a
hablar
Когда
ты
снова
мне
напишешь.
Se
me
han
quitao
las
ganas
de
verte
У
меня
пропало
желание
тебя
видеть,
Y
va
a
ser
mejor
que
siga
por
otro
lado
И
будет
лучше,
если
все
так
и
останется.
Ya
no
te
quiero
en
mis
sueños
(na-ah)
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя
в
своих
снах
(на-а).
No
tengo
ganas
de
tenеrte
(yeah,
yeah)
Я
не
хочу
тебя
видеть
(да-да).
Tengo
la
sensación
de
que
entre
tú
y
yo
У
меня
такое
чувство,
что
между
нами
Quedan
mil
cosas
pendientes
que
hablar
Осталось
много
несказанного.
Y
voy
a
hacerte
el
favor
de
ahorrarte
tiempo,
amor
И
я
сделаю
тебе
одолжение,
милый,
сэкономлю
твое
время,
Y
solamente
te
voy
a
cantar
И
просто
спою
тебе.
Todo
me
da
igual
Мне
все
равно,
Porque
esta
noche
me
siento
inmortal
Потому
что
этой
ночью
я
чувствую
себя
бессмертной.
Lo
he
pasado
mal
Мне
было
плохо,
Pero
esta
noche
todo
me
da
igual
Но
этой
ночью
мне
все
равно.
Todo
me
da
igual
Мне
все
равно,
Todo
me
da
igual
Мне
все
равно.
Lo
dejo
escrito
en
esta
canción
Я
пишу
это
в
этой
песне,
Pongo
punto
y
final
a
esta
situación
Ставлю
точку
в
этой
ситуации.
Necesito
cuidar
mi
reputación
Мне
нужно
беречь
свою
репутацию,
Porque
te
estás
portando
como
un
ca-
Потому
что
ты
ведешь
себя
как
ко...
Casi,
casi
se
me
para
el
cora-
Чуть
не
остановилось
мое
серд...
Por
ti,
por
ti
pierdo
mis
neuronas
Из-за
тебя,
из-за
тебя
я
схожу
с
ума.
Casi-casi
que
me
vuelvo
loca
Я
чуть
не
сошла
с
ума
Por
ti,
por
ti
Из-за
тебя,
из-за
тебя.
Pero
tengo
la
sensación
de
que
entre
tú
y
yo
Но
у
меня
такое
чувство,
что
между
нами
Quedan
mil
cosas
pendientes
que
hablar
Осталось
много
несказанного.
Y
voy
a
hacerte
el
favor
de
ahorrarte
tiempo,
amor
И
я
сделаю
тебе
одолжение,
милый,
сэкономлю
твое
время,
Y
solamente
te
voy
a
cantar
И
просто
спою
тебе.
Todo
me
da
igual
Мне
все
равно,
Porque
esta
noche
me
siento
inmortal
Потому
что
этой
ночью
я
чувствую
себя
бессмертной.
Lo
he
pasado
mal
Мне
было
плохо,
Pero
esta
noche
todo
me
da
igual
Но
этой
ночью
мне
все
равно.
Todo
me
da
igual
Мне
все
равно.
Todo
me
da
igual,
todo
Мне
все
равно,
все.
Todo
me
da
igual
Мне
все
равно.
Todo
me
da
igual,
todo
Мне
все
равно,
все.
Todo
me
da
igual
Мне
все
равно.
Todo
me
da
igual,
todo
Мне
все
равно,
все.
Todo
me
da
igual
Мне
все
равно.
Todo
me
da
igual,
todo
Мне
все
равно,
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Riba I Muns, Joan Valls Paniza, Ruben Perez Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.