Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonteando,
como
en
los
viejos
tiempos
Rumalbern,
wie
in
alten
Zeiten
No
sé
qué
estamos
haciendo,
oh-oh
Ich
weiß
nicht,
was
wir
tun,
oh-oh
Pero
tú
y
yo
(tú
y
yo)
ya
no
iremos
al
cielo
Aber
du
und
ich
(du
und
ich)
werden
nicht
mehr
in
den
Himmel
kommen
Porque
ya
no
estamos,
¿recuerdas?
(¿te
acuerdas?)
Weil
wir
nicht
mehr
zusammen
sind,
erinnerst
du
dich?
(Erinnerst
du
dich?)
Que
tú
y
yo
lo
dejamos,
¿recuerdas?
Dass
du
und
ich
Schluss
gemacht
haben,
erinnerst
du
dich?
Pero
me
estás
fascinando,
me
picas
(me
picas)
Aber
du
faszinierst
mich,
du
reizt
mich
(du
reizt
mich)
Pero
yo
ya
sabía
que
esto
iba
a
pasar
Aber
ich
wusste
schon,
dass
das
passieren
würde
Hemos
vuelto
a
quedar
Wir
haben
uns
wieder
getroffen
Para
hacernos
daño
otra
vez
(otra
vez)
Um
uns
wieder
wehzutun
(wieder)
Y
los
dos
nos
tratamos
muy
bien
Und
wir
beide
behandeln
uns
sehr
gut
Que
no
lo
deberíamos
hacer
Was
wir
nicht
tun
sollten
Pero
hemos
vuelto
a
quedar,
ey
Aber
wir
haben
uns
wieder
getroffen,
ey
Y
como
drogadictos,
recaer
(recaer,
recaer,
recaer)
Und
wie
Drogenabhängige,
rückfällig
werden
(rückfällig,
rückfällig,
rückfällig)
Porque
teníamos
ganas
de
comer
Weil
wir
Lust
hatten
zu
essen
De
la
manzanita
del
Edén
(prohibido)
Vom
Äpfelchen
aus
Eden
(verboten)
Y
fueron
un,
dos,
tres
Und
es
waren
eins,
zwei,
drei
Los
segundos
que
tardamo
en
caer
Die
Sekunden,
die
wir
brauchten,
um
zu
fallen
Y
como
el
Asereje,
la
dejé
Und
wie
bei
Aserejé,
habe
ich
sie
gelassen
Te
tengo
en
mi
cabeza
dando
vueltas
otra
vez
Ich
habe
dich
wieder
in
meinem
Kopf,
du
drehst
dich
Y
yo
espero
que
esto
sea
pasajero
Und
ich
hoffe,
dass
das
nur
vorübergehend
ist
Que
solo
nos
demo'
el
deseo
Dass
wir
uns
nur
dem
Verlangen
hingeben
Porque
no
es
bueno
que
tú
y
yo
volvamos
de
nuevo
Weil
es
nicht
gut
ist,
dass
du
und
ich
wieder
zusammenkommen
Pero
estamos
aquí
tonteando
Aber
wir
sind
hier,
albern
herum
Como
en
los
viejos
tiempos
Wie
in
alten
Zeiten
No
sé
qué
estamos
haciendo,
oh-oh
Ich
weiß
nicht,
was
wir
tun,
oh-oh
Pero
tú
y
yo
ya
no
iremos
al
cielo
Aber
du
und
ich
werden
nicht
mehr
in
den
Himmel
kommen
Porque
ya
no
estamos,
¿recuerdas?
Weil
wir
nicht
mehr
zusammen
sind,
erinnerst
du
dich?
Que
tú
y
yo
lo
dejamos,
¿recuerdas?
Dass
du
und
ich
Schluss
gemacht
haben,
erinnerst
du
dich?
Hemos
vuelto
a
quedar
Wir
haben
uns
wieder
getroffen
Para
hacernos
daño
otra
vez
(otra
vez)
Um
uns
wieder
wehzutun
(wieder)
Y
los
dos
nos
tratamos
muy
bien
Und
wir
beide
behandeln
uns
sehr
gut
Que
no
lo
deberíamos
hacer
Was
wir
nicht
tun
sollten
Pero
hemos
vuelto
a
quedar,
ey
Aber
wir
haben
uns
wieder
getroffen,
ey
Y
como
drogadictos,
recaer
(recaer,
recaer,
recaer)
Und
wie
Drogenabhängige,
rückfällig
werden
(rückfällig,
rückfällig,
rückfällig)
Porque
teníamos
ganas
de
comer
Weil
wir
Lust
hatten
zu
essen
De
la
manzanita
del
Edén
(prohibido)
Vom
Äpfelchen
aus
Eden
(verboten)
Y
fueron
un,
dos,
tres
Und
es
waren
eins,
zwei,
drei
Los
segundos
que
tardamo
en
caer
Die
Sekunden,
die
wir
brauchten,
um
zu
fallen
Y
como
el
Asereje,
la
dejé
Und
wie
bei
Aserejé,
habe
ich
sie
gelassen
Te
tengo
en
mi
cabeza
dando
vueltas
otra
vez
Ich
habe
dich
wieder
in
meinem
Kopf,
du
drehst
dich
Y
fue
un,
dos,
tres
Und
es
war
eins,
zwei,
drei
Los
segundos
que
tardamo
en
caer
Die
Sekunden,
die
wir
brauchten,
um
zu
fallen
Y
como
el
Asereje,
la
dejé
Und
wie
bei
Aserejé,
habe
ich
sie
gelassen
Un,
dos,
tres
Eins,
zwei,
drei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Riba I Muns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.