Vicco - Tonteando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicco - Tonteando




Tonteando
Шуры-муры
Tonteando, como en los viejos tiempos
Шуры-муры, как в старые добрые времена
No qué estamos haciendo, oh-oh
Не знаю, что мы творим, о-о
Pero y yo (tú y yo) ya no iremos al cielo
Но мы с тобой (мы с тобой) уже не попадем в рай
Porque ya no estamos, ¿recuerdas? (¿te acuerdas?)
Потому что нас больше нет, помнишь? (помнишь?)
Que y yo lo dejamos, ¿recuerdas?
Что мы с тобой расстались, помнишь?
Pero me estás fascinando, me picas (me picas)
Но ты меня завораживаешь, заводишь (заводишь)
Pero yo ya sabía que esto iba a pasar
Но я ведь знала, что так и будет
Hemos vuelto a quedar
Мы снова встретились
Para hacernos daño otra vez (otra vez)
Чтобы сделать друг другу больно (больно)
Y los dos nos tratamos muy bien
И мы оба так хорошо друг к другу относимся
Que no lo deberíamos hacer
Чего нам делать не стоит
Pero hemos vuelto a quedar, ey
Но мы снова встретились, эй
Y como drogadictos, recaer (recaer, recaer, recaer)
И, как наркоманы, сорвались (сорвались, сорвались, сорвались)
Porque teníamos ganas de comer
Потому что нам хотелось откусить
De la manzanita del Edén (prohibido)
От яблока с древа познания (запретный плод)
Y fueron un, dos, tres
И это были раз, два, три
Los segundos que tardamo en caer
Секунды, которые понадобились нам, чтобы пасть
Y como el Asereje, la dejé
И, как Asereje, я оставила это
Te tengo en mi cabeza dando vueltas otra vez
Ты снова крутишься у меня в голове
Y yo espero que esto sea pasajero
И я надеюсь, что это временно
Que solo nos demo' el deseo
Что это просто желание
Porque no es bueno que y yo volvamos de nuevo
Потому что нам с тобой не стоит снова быть вместе
Pero estamos aquí tonteando
Но мы снова здесь, флиртуем
Como en los viejos tiempos
Как в старые добрые времена
No qué estamos haciendo, oh-oh
Не знаю, что мы творим, о-о
Pero y yo ya no iremos al cielo
Но мы с тобой уже не попадем в рай
Porque ya no estamos, ¿recuerdas?
Потому что нас больше нет, помнишь?
Que y yo lo dejamos, ¿recuerdas?
Что мы с тобой расстались, помнишь?
Hemos vuelto a quedar
Мы снова встретились
Para hacernos daño otra vez (otra vez)
Чтобы сделать друг другу больно (больно)
Y los dos nos tratamos muy bien
И мы оба так хорошо друг к другу относимся
Que no lo deberíamos hacer
Чего нам делать не стоит
Pero hemos vuelto a quedar, ey
Но мы снова встретились, эй
Y como drogadictos, recaer (recaer, recaer, recaer)
И, как наркоманы, сорвались (сорвались, сорвались, сорвались)
Porque teníamos ganas de comer
Потому что нам хотелось откусить
De la manzanita del Edén (prohibido)
От яблока с древа познания (запретный плод)
Y fueron un, dos, tres
И это были раз, два, три
Los segundos que tardamo en caer
Секунды, которые понадобились нам, чтобы пасть
Y como el Asereje, la dejé
И, как Asereje, я оставила это
Te tengo en mi cabeza dando vueltas otra vez
Ты снова крутишься у меня в голове
Y fue un, dos, tres
И это были раз, два, три
Los segundos que tardamo en caer
Секунды, которые понадобились нам, чтобы пасть
Y como el Asereje, la dejé
И, как Asereje, я оставила это
Un, dos, tres
Раз, два, три





Авторы: Victoria Riba I Muns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.