Vicco feat. Lali - Nochentera - Remix - перевод текста песни на немецкий

Nochentera - Remix - Vicco , Lali перевод на немецкий




Nochentera - Remix
Achtziger-Nacht - Remix
Sábado noche, 19 80
Samstagabend, 1980
Tengo bebida fría en la nevera
Ich habe kaltes Getränk im Kühlschrank
Luces neón por toda la escalera
Neonlichter auf der ganzen Treppe
Toque de glitter, chupito de absenta
Ein Hauch von Glitter, ein Shot Absinth
Y yo soy un minón
Und ich bin ein Kracher
No me cuesta nada, te paro el corazón (chabón, oh)
Es kostet mich nichts, dein Herz anzuhalten (Junge, oh)
Solo con una mirada
Nur mit einem Blick
Y se va calentando el ambiente (eh)
Und die Stimmung heizt sich auf (eh)
Yo te busco entre toda esta gente (oh)
Ich suche dich unter all diesen Leuten (oh)
Dime, dime, dime dónde estás
Sag mir, sag mir, sag mir, wo du bist
Tu boquita de fresa, mi mojito de menta
Dein Erdbeermund, mein Minz-Mojito
Las cosas bonitas, al final, se encuentran
Die schönen Dinge finden sich am Ende
Dos trocitos de fruta, si quieren, se disfrutan
Zwei Stückchen Obst, wenn sie wollen, genießen sie sich
Te invito a mi fiesta, en mi casa a la una
Ich lade dich zu meiner Party ein, bei mir zu Hause um eins
Noche ochentera toa la noche entera
Achtziger-Nacht, die ganze Nacht
Hay una cola que tela, pero ven con quien quieras (woh-oh)
Es gibt eine riesige Schlange, aber komm mit wem du willst (woh-oh)
Noche ochentera (eh) toa la noche entera (oh)
Achtziger-Nacht (eh) die ganze Nacht (oh)
Cógeme la cadera, que bailamos la lenta y yo
Fass meine Hüfte, wir tanzen langsam, du und ich
La noche entera-era, eh-eh-eh
Die ganze Nacht, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh
Wie eine Achtziger-Nacht, eh-eh-eh
La-la-la noche entera-era, eh-eh-eh
Die-die-die ganze Nacht, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh, eh-eh-eh
Wie eine Achtziger-Nacht, eh-eh-eh, eh-eh-eh
Hey, ¿qué tal? (Hola)
Hey, wie geht's? (Hallo)
Si te invito a bailar, dime que vendrás (mm)
Wenn ich dich zum Tanzen einlade, sag mir, dass du kommst (mm)
Si quiere' fumar, toma
Wenn du rauchen willst, nimm
Vámonos al balcón, recordemo' los viejos tiempos
Gehen wir auf den Balkon, erinnern wir uns an die alten Zeiten
Esos tiempos de dancefloor (dancefloor)
Diese Zeiten auf dem Dancefloor (Dancefloor)
De locura y de sexo (sexo)
Voller Verrücktheit und Sex (Sex)
Aquí estamos los dos empezando a viajar directo a ese momento
Hier sind wir beide und beginnen direkt zu diesem Moment zu reisen
Contigo
Mit dir
Nada puede salir mal, somos dueños del lugar
Kann nichts schiefgehen, wir sind die Besitzer des Ortes
Y es que y yo
Und es ist so, du und ich
Nunca fuimos básicos, solo somos clásicos
Wir waren nie einfach, wir sind nur klassisch
Me pongo a gritar
Ich fange an zu schreien
Que la vida es pa disfrutar
Dass das Leben zum Genießen da ist
Que nos sobran ganas de amar
Dass wir mehr als genug Lust zu lieben haben
La vecina empieza a picar
Die Nachbarin fängt an zu klopfen
Que quiere subirse a bailar (¡sube, sube, sube!)
Dass sie mittanzen will (komm hoch, komm hoch, komm hoch!)
Que quiere subirse a bailar (¡sube, Mari, sube!)
Dass sie mittanzen will (komm hoch, Mari, komm hoch!)
¡Súbete hielo, Mari!
Komm hoch, Eis, Mari!
Noche ochentera toa la noche entera
Achtziger-Nacht, die ganze Nacht
Hay una cola que tela, pero ven con quien quieras (oh, woh-oh)
Es gibt eine riesige Schlange, aber komm mit wem du willst (oh, woh-oh)
Noche ochentera (oh) toa la noche entera (oh)
Achtziger-Nacht (oh) die ganze Nacht (oh)
Cógeme la cadera, que bailamos la lenta y yo
Fass meine Hüfte, wir tanzen langsam, du und ich
La noche entera-era, eh-eh-eh
Die ganze Nacht, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh
Wie eine Achtziger-Nacht, eh-eh-eh
La-la-la noche entera-era, eh-eh-eh
Die-die-die ganze Nacht, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh
Wie eine Achtziger-Nacht, eh-eh-eh
Tu boquita de fresa, mi mojito de menta
Dein Erdbeermund, mein Minz-Mojito
Las cosas bonitas al final se encuentran
Die schönen Dinge finden sich am Ende
Noche ochentera (oh) toa la noche entera (noche entera)
Achtziger-Nacht (oh) die ganze Nacht (die ganze Nacht)
Hay una cola que tela, pero ven con quien quieras (ven con quieras, woh-oh)
Es gibt eine riesige Schlange, aber komm mit wem du willst (komm mit wem du willst, woh-oh)
Noche ochentera toa la noche entera
Achtziger-Nacht, die ganze Nacht
Cógeme la cadera, que bailamos la lenta y yo
Fass meine Hüfte, wir tanzen langsam, du und ich
La noche entera-era, eh-eh-eh
Die ganze Nacht, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh
Wie eine Achtziger-Nacht, eh-eh-eh
La-la-la noche entera-era, eh-eh-eh
Die-die-die ganze Nacht, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh (¡sube, Mari, sube!)
Wie eine Achtziger-Nacht, eh-eh-eh (komm hoch, Mari, komm hoch!)
Noche ochentera (oh) toa la noche entera (noche entera)
Achtziger-Nacht (oh) die ganze Nacht (die ganze Nacht)
Hay una cola que tela, pero ven con quien quieras (ven con quieras, woh-oh)
Es gibt eine riesige Schlange, aber komm mit wem du willst (komm mit wem du willst, woh-oh)
Noche ochentera toa la noche entera
Achtziger-Nacht, die ganze Nacht
Cógeme la cadera, que bailamos la lenta y yo
Fass meine Hüfte, wir tanzen langsam, du und ich
La noche entera-era, eh-eh-eh
Die ganze Nacht, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh
Wie eine Achtziger-Nacht, eh-eh-eh
La-la-la noche entera-era, eh-eh-eh
Die-die-die ganze Nacht, eh-eh-eh
Como una noche ochentera-era, eh-eh-eh, eh-eh-eh
Wie eine Achtziger-Nacht, eh-eh-eh, eh-eh-eh





Авторы: Victoria Riba I Muns, Joan Valls Paniza, Ruben Perez Perez

Vicco feat. Lali - Nochentera - Remix
Альбом
Nochentera - Remix
дата релиза
14-07-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.