Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
otro
día
me
acordé
Neulich
erinnerte
ich
mich
De
lo
que
solíamos
hacer
An
das,
was
wir
immer
taten
Tu
en
la
mañana
preparándome
el
café
Du
hast
mir
morgens
den
Kaffee
gemacht
Como
si
fuera
ayer
Als
wäre
es
gestern
gewesen
Y
no
se
por
qué
Und
ich
weiß
nicht
warum
Me
entraron
como
ganas
de
hablarte
y
luego
dije:
realmente
¿pa'
qué?
Ich
hatte
das
Bedürfnis,
mit
dir
zu
reden,
und
dann
dachte
ich:
Wozu
eigentlich?
Y
yo
no
sé
tú
Und
ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
Pero
a
mi
me
está
costando,
uh
Aber
mir
fällt
es
schwer,
uh
Quiero
poder
olvidarte
Ich
will
dich
vergessen
können
Y
no
sé
si
podré
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
schaffe
Yo
te
pensé
Ich
habe
an
dich
gedacht
Y
cada
vez
que
lo
hago
TEDM
bebé
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
das
tue,
TEDM
Baby
Te
digo
que
lo
siento,
pero
no
puedo
volver,
no
Ich
sage
dir,
dass
es
mir
leid
tut,
aber
ich
kann
nicht
zurück,
nein
Porque
en
el
fondo
sé
que
no
me
haces
bien,
no
Weil
ich
tief
im
Inneren
weiß,
dass
du
mir
nicht
gut
tust,
nein
Porque
en
el
fondo
sé,
que
Weil
ich
tief
im
Inneren
weiß,
dass
No
me
dejaste
ser
como
yo
quería
Du
hast
mich
nicht
so
sein
lassen,
wie
ich
wollte
Quedaban
por
hacer
tantas
cosas
todavía
Es
gab
noch
so
viele
Dinge
zu
tun
Y
si
el
orgullo
no
hubiera
hablado
Und
wenn
der
Stolz
nicht
gesprochen
hätte
Quizás
nada
de
esto
habría
pasado
Wäre
das
alles
vielleicht
nicht
passiert
Tantas
peleas
al
día
So
viele
Streitereien
am
Tag
Tantas
canciones
perdidas
So
viele
verlorene
Lieder
Y
es
que
no
sirve
de
nada
escribirte
Und
es
bringt
nichts,
dir
zu
schreiben
Si
jamás
vas
a
escucharme
Wenn
du
mir
nie
zuhören
wirst
Y
yo
no
sé
tú
Und
ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
Pero
a
mi
me
está
costando,
uh
Aber
mir
fällt
es
schwer,
uh
Quiero
poder
olvidarte
Ich
will
dich
vergessen
können
Y
no
sé
si
podré
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
schaffe
Yo
te
pensé,
y
cada
vez
que
lo
hago
Ich
habe
an
dich
gedacht,
und
jedes
Mal,
wenn
ich
das
tue
Te
digo
que
lo
siento,
pero
no
puedo
volver,
no
Ich
sage
dir,
dass
es
mir
leid
tut,
aber
ich
kann
nicht
zurück,
nein
Porque
en
el
fondo
sé
que
no
me
haces
bien,
no
Weil
ich
tief
im
Inneren
weiß,
dass
du
mir
nicht
gut
tust,
nein
Porque
en
el
fondo
sé,
que
Weil
ich
tief
im
Inneren
weiß,
dass
El
otro
día
me
acordé
Neulich
erinnerte
ich
mich
De
lo
que
solíamos
hacer
An
das,
was
wir
immer
taten
Tu
en
la
mañana
preparándome
el
café
Du
hast
mir
morgens
den
Kaffee
gemacht
Yo
te
pensé,
y
cada
vez
que
lo
hago
Ich
habe
an
dich
gedacht,
und
jedes
Mal,
wenn
ich
das
tue
Te
digo
que
lo
siento,
pero
no
puedo
volver,
no
Ich
sage
dir,
dass
es
mir
leid
tut,
aber
ich
kann
nicht
zurück,
nein
Porque
en
el
fondo
sé
que
no
me
haces
bien,
no
Weil
ich
tief
im
Inneren
weiß,
dass
du
mir
nicht
gut
tust,
nein
Porque
en
el
fondo
sé,
que
Weil
ich
tief
im
Inneren
weiß,
dass
Porque
en
el
fondo
sé
que
Weil
ich
tief
im
Inneren
weiß,
dass
Como
si
fuera
ayer
Als
wäre
es
gestern
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
TEDM
дата релиза
13-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.