Vice Squad - Freedom Begins At Home - перевод текста песни на немецкий

Freedom Begins At Home - Vice Squadперевод на немецкий




Freedom Begins At Home
Freiheit beginnt zu Hause
Fighting against two enemies
Ich kämpfe gegen zwei Feinde
One's commercial, one's pretence
Der eine ist kommerziell, der andere ist Scheinheiligkeit
Play me off against each other
Sie spielen mich gegeneinander aus
Self-belief's my only defence
Selbstvertrauen ist meine einzige Verteidigung
Big or small, they're all the same
Groß oder klein, sie sind alle gleich
All out wheeling and dealing
Alle sind nur am Mauscheln und Handeln
Playing the money making game
Spielen das Spiel des Geldverdienens
Unaffected by our feelings
Unberührt von unseren Gefühlen
I won't be hurt by either side
Ich werde von keiner Seite verletzt werden
I'd rather be alone
Ich wäre lieber allein
I'll make you listen somehow
Ich werde dich irgendwie zum Zuhören bringen
Freedom begins at home
Freiheit beginnt zu Hause
Freedom begins at home
Freiheit beginnt zu Hause
Founded on resentment
Gegründet auf Groll
A few more envious lies
Ein paar neidische Lügen mehr
I won't be crushed by any of you
Ich lasse mich von keinem von euch zerquetschen
Or cast my principles aside
Oder meine Prinzipien über Bord werfen
We've learnt things you don't yet know
Wir haben Dinge gelernt, die du noch nicht weißt
I'll make you see you were wrong
Ich werde dich erkennen lassen, dass du falsch lagst
In time, I'll develop and grow
Mit der Zeit werde ich mich entwickeln und wachsen
The tune might change but not the so
Die Melodie mag sich ändern, aber nicht das Lied
I won't be hurt by either side
Ich werde von keiner Seite verletzt werden
I'd rather be alone
Ich wäre lieber allein
I'll make you listen somehow
Ich werde dich irgendwie zum Zuhören bringen
Freedom begins at home
Freiheit beginnt zu Hause
Freedom begins at home
Freiheit beginnt zu Hause
Fighting against two enemies
Ich kämpfe gegen zwei Feinde
One's commercial, one's pretence
Der eine ist kommerziell, der andere ist Scheinheiligkeit
Play me off against each other
Sie spielen mich gegeneinander aus
Self-belief's my only defence
Selbstvertrauen ist meine einzige Verteidigung
Big or small, they're all the same
Groß oder klein, sie sind alle gleich
All out wheeling and dealing
Alle sind nur am Mauscheln und Handeln
Playing the money making game
Spielen das Spiel des Geldverdienens
Unaffected by our feelings
Unberührt von unseren Gefühlen
I won't be hurt by either side
Ich werde von keiner Seite verletzt werden
I'd rather be alone
Ich wäre lieber allein
I'll make you listen somehow
Ich werde dich irgendwie zum Zuhören bringen
Freedom begins at home
Freiheit beginnt zu Hause
Freedom begins at home...
Freiheit beginnt zu Hause...





Авторы: Beki Bond, David Bateman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.