Текст и перевод песни ViceArnold - Son Ayrılık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Ayrılık
The Last Farewell
Duyarım,
inanmam
I
hear
it,
but
I
don't
believe
it
Bi'
serseri
gibiyim,
ruhum
Araf'ta
I'm
like
a
vagabond,
my
soul
is
in
limbo
Dayandığım
bu
kaçıncı
ayaz?
How
many
frosty
days
have
I
endured?
Yalancı
bahar
A
false
spring
Gitmeliyim,
anla
beni
I
should
go,
understand
me
Yoruldum,
kanar
bedenim
I'm
tired,
my
body
bleeds
Acıya
dayanamaz,
her
gün
yakar
tabii
It
can't
stand
the
pain,
it
burns
every
day,
of
course
Söyle,
bu
yakar
mı
seni?
Vah
Tell
me,
does
this
burn
you?
Alas
Saçlarına
dalsam,
her
şeyi
unutsak
If
I
could
dive
into
your
hair,
forget
everything
Keyif
yapsak
senle,
geceyi
uzatsak
We'd
have
fun
together,
stretch
out
the
night
Yanıma
uzansan
If
you
lay
next
to
me
Sorunumuz
kalmaz,
inan
bana
kalmaz
Our
problems
would
disappear,
believe
me,
they
wouldn't
be
there
Bi'
gece
geçirip
senin
elinde
kaybolmak
To
spend
a
night,
and
get
lost
in
your
hands
Nefesinle
yıldızlara
kadar
yükselip
inmektir
aşk
To
rise
and
fall
with
your
breath,
to
the
stars,
that's
love
Yine
başımda
en
güzel
anılar
The
most
beautiful
memories
are
in
my
head
Nazar
değer,
gözlerine
bakamam
It's
cursed,
I
can't
look
into
your
eyes
(Bi'
kadeh
elinde)
(A
glass
in
your
hand)
(Kaldır
şerefime)
(Raise
it
in
my
honor)
(Bi'
kadeh
elinde)
(A
glass
in
your
hand)
(Kaldır
şerefime)
(Raise
it
in
my
honor)
Geri
dönmek
ister
hepsi
They
all
want
to
come
back
Benim
için
karanlık
eder
beni
temsil
They
represent
darkness
for
me,
they
darken
me
Tüm
gözyaşlarımı
sildim
I
wiped
away
all
my
tears
Bu
denizleri
aştım
I
crossed
these
seas
Canıma
yetti,
canıma
yetti
I've
had
enough,
I've
had
enough
Artık
duvarıma
yakışmıyor
resmin
Your
picture
doesn't
fit
on
my
wall
anymore
Kafamda
seni
sildim
eski
günlerimi
hiç
edip
I
erased
you
from
my
head,
made
my
past
nothing
Bi'
kere
canımı
yakıp
da
gidişin
You
burned
my
soul
once,
and
then
you
left
Alıştım
ben,
iyiyim
(alıştım
ben,
iyiyim)
I'm
used
to
it,
I'm
fine
(I'm
used
to
it,
I'm
fine)
Bu
yanlış
karar
geçmişte
var
This
wrong
decision
is
in
the
past
Serseri
davranır,
ruhumu
yak
You
behave
like
a
vagabond,
burn
my
soul
(Hadi
yak)
(Go
ahead,
burn)
(Yanlış
zaman,
doğru
hatıraya)
(Wrong
time,
right
memory)
(Bi'
kadeh
elinde)
(A
glass
in
your
hand)
(Kaldır
şerefime)
(Raise
it
in
my
honor)
(Bi'
kadeh
elinde)
(A
glass
in
your
hand)
(Kaldır
şerefime)
(Raise
it
in
my
honor)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Arda Adsız
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.