ViceArnold - Son Ayrılık - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ViceArnold - Son Ayrılık




Son Ayrılık
Последнее прощание
Duyarım, inanmam
Слышу, не верю
Bi' serseri gibiyim, ruhum Araf'ta
Как бродяга, душа моя в подвешенном состоянии
Dayandığım bu kaçıncı ayaz?
Какой это уже мороз, который я терплю?
Yalancı bahar
Ложная весна
Gitmeliyim, anla beni
Я должен уйти, пойми меня
Yoruldum, kanar bedenim
Устал, тело кровоточит
Acıya dayanamaz, her gün yakar tabii
Не выдерживаю боли, каждый день жжет, конечно
Söyle, bu yakar seni? Vah
Скажи, это жжет тебя? Ах
Saçlarına dalsam, her şeyi unutsak
Запустить бы пальцы в твои волосы, забыть бы всё
Keyif yapsak senle, geceyi uzatsak
Наслаждаться бы с тобой, продлить бы ночь
Yanıma uzansan
Прижаться бы к тебе
Sorunumuz kalmaz, inan bana kalmaz
Проблем не останется, поверь мне, не останется
Bi' gece geçirip senin elinde kaybolmak
Провести одну ночь и потеряться в твоих руках
Nefesinle yıldızlara kadar yükselip inmektir aşk
С твоим дыханием подняться до звезд и спуститься - вот что такое любовь
Yine başımda en güzel anılar
Снова в моей голове лучшие воспоминания
Nazar değer, gözlerine bakamam
Сглазят, не могу смотреть в твои глаза
(Bi' kadeh elinde)
(Бокал в твоей руке)
(Kaldır şerefime)
(Подними за меня)
(Bi' kadeh elinde)
(Бокал в твоей руке)
(Kaldır şerefime)
(Подними за меня)
Geri dönmek ister hepsi
Все хотят вернуться
Benim için karanlık eder beni temsil
Для меня тьма олицетворяет меня
Tüm gözyaşlarımı sildim
Я вытер все свои слезы
Bu denizleri aştım
Я пересек эти моря
Canıma yetti, canıma yetti
С меня хватит, с меня хватит
Artık duvarıma yakışmıyor resmin
Твоя фотография больше не подходит к моей стене
Kafamda seni sildim eski günlerimi hiç edip
Я стер тебя из головы, уничтожив свои старые дни
Bi' kere canımı yakıp da gidişin
Твой уход, ранивший меня однажды
Alıştım ben, iyiyim (alıştım ben, iyiyim)
Я привык, я в порядке привык, я в порядке)
Bu yanlış karar geçmişte var
Это неверное решение осталось в прошлом
Serseri davranır, ruhumu yak
Поступай как бродяга, жги мою душу
(Hadi yak)
(Давай, жги)
(Yanlış zaman, doğru hatıraya)
(Неправильное время, правильное воспоминание)
(Bi' kadeh elinde)
(Бокал в твоей руке)
(Kaldır şerefime)
(Подними за меня)
(Bi' kadeh elinde)
(Бокал в твоей руке)
(Kaldır şerefime)
(Подними за меня)





Авторы: Can Arda Adsız


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.