Vicelow - Hip Hop Ninja - перевод текста песни на немецкий

Hip Hop Ninja - Vicelowперевод на немецкий




Hip Hop Ninja
Hip Hop Ninja
Qu'est-ce qu'on dit quand Zox' est sur un remix? (Danger!)
Was sagt man, wenn Zox' auf einem Remix ist? (Gefahr!)
Et tout d'un coup certains MC disparaissent. #Ninja
Und plötzlich verschwinden einige MCs. #Ninja
Prétextant un beef seulement parce qu'on fait la différence
Sie täuschen einen Beef vor, nur weil wir den Unterschied machen
Au micro, on les gifle salement quand eux nous laissent indifférents
Am Mikrofon ohrfeigen wir sie übel, während sie uns gleichgültig lassen
Comme le tisserand, je tisse ma toile et l'étoffe
Wie der Weber webe ich mein Netz und den Stoff
Je serai le plus grand, grâce à Dieu, hamdulillah, mazel tov
Ich werde der Größte sein, Gott sei Dank, hamdulillah, mazel tov
Je teins pas mon biz, gros, quand je zépo avec Vicelow
Ich färbe mein Geschäft nicht, Alter, wenn ich mit Vicelow abhänge
Mafioso, style de vieux (ya) colossimo (come on) bises, vieux
Mafioso, Stil von früher (ja) kolossal (komm schon) Küsse, Alter
Je suis en mode N, I, N, J, A, black comme GI Joe
Ich bin im Modus N, I, N, J, A, schwarz wie GI Joe
Pendant que tu crois que je rigole? Je te taille comme Ngijol
Während du denkst, ich mache Witze? Ich schnitze dich wie Ngijol
Fuck les media, je passe pas dans leurs radios
Scheiß auf die Medien, ich laufe nicht in ihren Radios
Depuis les bancs de l'école, c'est Shinobi mon idole
Seit der Schulzeit ist Shinobi mein Idol
Je te ken à coups de shuriken, disparais dans la fumée
Ich ficke dich mit Shuriken, verschwinde im Rauch
Pour saigner dans la semaine, j'ai le weekend pour t'inhumer
Um dich unter der Woche auszubluten, habe ich das Wochenende, um dich zu beerdigen
La force est dans la sagesse, la peur se lit dans tes yeux
Die Stärke liegt in der Weisheit, die Angst steht dir in den Augen
Là, tu peux m'appeler l'altesse, Flex, ninja de banlieue
Da kannst du mich Hoheit nennen, Flex, Ninja aus dem Vorort
Je veux juste ma gow, mon posse, un bon taro chez le grossiste
Ich will nur meine Süße, meine Posse, ein gutes Taro beim Großhändler
Et je suis un ninja sur la prod, le genre qui cogne, qui corrige
Und ich bin ein Ninja auf der Produktion, der Typ, der zuschlägt, der korrigiert
J'aime le rap depuis la cour d'école, les crews de l'époque
Ich liebe Rap seit dem Schulhof, die Crews von damals
Autour des blocs à mixer clope et drogue, à se foutre des codes
Um die Blocks herum, um Kippen und Drogen zu mischen, sich einen Dreck um Regeln zu scheren
Maintenant, c'est bling, swag, coquines, bites, house, gros chiffres
Jetzt ist es Bling, Swag, Schlampen, Schwänze, House, große Zahlen
Et les petites cailles profitent des bitches, garces dociles
Und die kleinen Mistkerle profitieren von den Bitches, den gefügigen Schlampen
Ça sent la poudre dans nos rues, je veux voir des bouches en coeur
Es riecht nach Pulver in unseren Straßen, ich will Münder im Chor sehen
À trop courir après la gloire, on finit souvent seul
Wenn man zu sehr dem Ruhm nachläuft, endet man oft allein
Fallait qu'on plie le track, oui, on l'a fait, faut l'assumer
Wir mussten den Track fertig machen, ja, wir haben es getan, wir müssen dazu stehen
Mi-ninja mi-pirate, la vie de Luffy le flow d'Asuma
Halb Ninja, halb Pirat, das Leben von Luffy, der Flow von Asuma
Je fais tapiner la laitière, c'est comme ça que je fais mon beurre, man
Ich lasse die Milchfrau anschaffen, so verdiene ich meine Butter, Mann
Dans ce remix, y a plus d'étoiles que sur le crâne de Birdman
In diesem Remix gibt es mehr Sterne als auf dem Schädel von Birdman
L'hexagone, j'en ai fait la boucle et j'ai téma
Das Hexagon, ich habe die Runde gemacht und ich habe gesehen
Qu'il y avait bien la place pour moi et mes bougres de Set & Match
Dass es Platz für mich und meine Kumpels von Set & Match gab
On ne boira pas à la cuvette, nous on multiplie les loves
Wir werden nicht aus der Kloschüssel trinken, wir vermehren die Kohle
Merci l'homme noir à lunettes, ça vient d'MTP négro
Danke, schwarzer Mann mit Brille, das kommt aus MTP, Nigga
Hip Hop Ninja, mi-sobre, mi-hard
Hip Hop Ninja, halb nüchtern, halb hart
J'écoutais Pete Rock dans l'iPod, je n'ai ni prof ni bac
Ich hörte Pete Rock auf dem iPod, ich habe weder Lehrer noch Abi
Petite prod, rimes propres, je fais rien sans que ma team croque
Kleine Produktion, saubere Reime, ich mache nichts, ohne dass mein Team abkriegt
Que ma ville sente, quoi qu'en dit le score final
Dass meine Stadt es spürt, was auch immer das Endergebnis sagt
Je me suis fixé un but comme plein de ces gars qui luttent
Ich habe mir ein Ziel gesetzt, wie viele dieser Typen, die kämpfen
Un de ces quatre, je sais pas, peut-être, mon truc paiera, vu que je péra dur
Eines Tages, ich weiß nicht, vielleicht, wird mein Ding sich auszahlen, da ich hart rappe
Mais des fois les pages s'effacent, jamais ne recule pour du néfaste
Aber manchmal verblassen die Seiten, weiche niemals vor dem Bösen zurück
Ils voulaient qu'on se taule
Sie wollten, dass wir untergehen
J'rendais des copies blanches tant sur le temps je n'avais aucun contrôle
Ich gab leere Blätter ab, da ich über die Zeit keine Kontrolle hatte
Je suis dans mon élément, camouflé dans ma ville parmi les bâtiments
Ich bin in meinem Element, getarnt in meiner Stadt zwischen den Gebäuden
Le beat prêt à planter la musique pour fuir de l'underground
Der Beat ist bereit, die Musik zu pflanzen, um aus dem Underground zu fliehen
J'ai tracé l'avenir dans les lignes de mes vinyles
Ich habe die Zukunft in den Rillen meiner Vinyls gezeichnet
Creusé mon sillon, pour faire ce feat j'ai mis mon treillis
Meine Spur gezogen, für dieses Feature habe ich meine Kampfmontur angezogen
Prie pour ta délivrance, t'es grillé comme au pays
Bete für deine Erlösung, du bist gegrillt wie im Heimatland
Frangin, ne nie pas l'évidence, j'allume la rue comme Billie
Bruder, leugne nicht die Beweise, ich zünde die Straße an wie Billie
Jean. Comme Beat It, j'ai défoncé le break beat
Jean. Wie Beat It, habe ich den Breakbeat zerstört
Je suis Shaolin, maître en la musique, mon phrasé t'élimine
Ich bin Shaolin, Meister der Musik, meine Phrasierung eliminiert dich
Est-ce que le Hip Hop est ingrat? Bien sûr qu'il l'est!
Ist Hip Hop undankbar? Natürlich ist er das!
Ici, il faut la mort d'un artiste pour qu'ils disent tous qu'ils l'aiment
Hier braucht es den Tod eines Künstlers, damit alle sagen, dass sie ihn lieben
Et à chaque fois qu'on me dit que je me trompe, man, je flanche
Und jedes Mal, wenn man mir sagt, dass ich falsch liege, Mann, werde ich schwach
N'oublie jamais qu'ici on sifflait Zidane au Stade de France
Vergiss nie, dass man hier Zidane im Stade de France ausgepfiffen hat
Oui, c'est le feat, doigt sur la gâchette, je presse *Boum tch-ka*
Ja, das ist das Feature, Finger am Abzug, ich drücke *Boum tch-ka*
Ah les tweets:
Ah, die Tweets:
#Vicelow #Ninja #VraisGars #RadikalMC Triomphe Records dans l'écrin
#Vicelow #Ninja #EchteKerle #RadikalMC Triomphe Records im Schrein
Le Hip Hop est une gare, j'écris mon blaze sur les trains
Hip Hop ist ein Bahnhof, ich schreibe meinen Namen auf die Züge
Peu importe la saison, tout ne dure qu'un temps
Egal welche Jahreszeit, alles dauert nur eine Zeit
J'ai X Raisons pour faire mon job à plein temps
Ich habe X Gründe, meinen Job in Vollzeit zu machen
Vu que personne m'invite en concert, je n'ai aucune touche
Da mich niemand zu Konzerten einlädt, habe ich keine Kontakte
J'ai faire pas mal de micros ouverts pour fermer des bouches
Ich musste viele offene Mikrofone machen, um Mäuler zu stopfen
End Of The Weak ma salle du temps j'ai trop foutu la merde
End Of The Weak, mein Zeit-Raum, ich habe zu viel Scheiße gebaut
Fumer la weed de temps en temps fera pas de toi un artiste en herbe
Ab und zu Weed zu rauchen, macht dich nicht zu einem aufstrebenden Künstler
Je me démerde, je me fous de ton avis, vite, saute
Ich komme klar, ich scheiße auf deine Meinung, schnell, spring
Marqué par la vie comme un train graffé je suis vice hop
Vom Leben gezeichnet wie ein bemalter Zug, bin ich Laster, hopp
Laissez tirer à blanc dans la cabine
Lasst sie in der Kabine Platzpatronen abfeuern
Cessez de crier, j'ai la gâchette facile
Hört auf zu schreien, ich habe einen leichten Abzugsfinger
Juste pour briller, partout tu nous baratines
Nur um zu glänzen, redest du uns überall voll
Tu nous vends tes lyrics écrits à la carabine
Du verkaufst uns deine mit dem Karabiner geschriebenen Texte
Tire en concert tant que t'y es, toi qui as la plume assassine
Schieß im Konzert, wenn du schon dabei bist, du, der du die mörderische Feder hast
À coups de canon scié comme tu le fais dans ta ville
Mit abgesägten Flinten, wie du es in deiner Stadt tust
Dommage, on t'a grillé: tu ne pratiques aucun style
Schade, wir haben dich durchschaut: Du praktizierst keinen Stil
T'as rien d'un mec hostile, non rien d'un chasseur de primes
Du hast nichts von einem feindlichen Typen, nein, nichts von einem Kopfgeldjäger
Well
Nun
Ici, les règles sont floues, en fait, c'est l'anarchie parfaite
Hier sind die Regeln verschwommen, eigentlich ist es die perfekte Anarchie
Commandant en chef n'a pas de grade
Oberbefehlshaber hat keinen Rang
Ici les mecs sont fous, j'ai vu des manchots tenter le bras de fer
Hier sind die Typen verrückt, ich habe einarmige Banditen gesehen, die Armdrücken versuchen
Des poids lourds peser deux grammes
Schwergewichte, die zwei Gramm wiegen
Equipé de boules Quiès quand le MC fait tièp
Ausgestattet mit Ohropax, wenn der MC es ruhig angehen lässt
Les groupies acquièscent donc je reste perplexe
Die Groupies stimmen zu, also bleibe ich perplex
Deux, trois textes complexes et les mecs se prennent pour Shakespeare
Zwei, drei komplexe Texte und die Typen halten sich für Shakespeare
La foule en liesse s'exprime, crie "Yes!" quand sonne un rap expiré
Die begeisterte Menge drückt sich aus, schreit "Yes!", wenn ein abgelaufener Rap ertönt
Détergent Black Spirit, je nettoie, crame tes rimes
Reinigungsmittel Black Spirit, ich putze, verbrenne deine Reime
Enfants du rap terribles, au mic trop de back-téries
Schreckliche Rap-Kinder, am Mikrofon zu viele Bakterien
Grave mon blaze dans ton crâne, chérie
Graviere meinen Namen in deinen Schädel, meine Süße
Véritable sheriff
Wahrer Sheriff
Hip Hop Ninja, flow glacial, oui, tes poils se hérissent
Hip Hop Ninja, eisiger Flow, ja, deine Haare sträuben sich
All the lonely people...
All the lonely people...
... they all come from?
... they all come from?





Авторы: raphaël judrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.