Текст и перевод песни Vicente Amigo - Y Sera Verdad...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Sera Verdad...
And It Will Be True...
Y
será
verdad
que
en
tu
sole'ad
me
buscabas
And
it
will
be
true
that
in
your
solitude
you
searched
for
me
Y
será
verdad
que
en
tus
sueños
no
me
encontraba'
And
it
will
be
true
that
in
your
dreams
you
couldn't
find
me
Y
será
verdad
And
it
will
be
true
Y
será
verdad
And
it
will
be
true
Y
será
verdad
que
tengo
un
lugar
en
tu
alma
And
it
will
be
true
that
I
have
a
place
in
your
soul
Y
será
verdad
que
mi
mundo
te
ilusionaba
And
it
will
be
true
that
my
world
excited
you
Y
será
verdad
que
mi
música
te
gustaba
And
it
will
be
true
that
you
liked
my
music
Y
será
verdad
And
it
will
be
true
Y
será
verdad
And
it
will
be
true
Y
será
verdad
que
tengo
un
lugar
en
tu
alma
And
it
will
be
true
that
I
have
a
place
in
your
soul
Noches
de
amor
Nights
of
love
Las
que
he
pasado
contigo
Those
I've
spent
with
you
Y
en
un
mundo
de
pasiones
los
dos
And
in
a
world
of
passions,
both
of
us
Caeremos
pronto
rendi'os
We
will
soon
fall
surrendered
Rendi'os,
rendi'os,
rendi'os
Surrendered,
surrendered,
surrendered
En
un
solo
corazón
In
a
single
heart
No
cabe
todo
lo
que
vivo
There's
no
room
for
all
that
I
live
Y
yo
le
estaba
pidiendo
a
mi
Dios
el
compartirlo
contigo
And
I
was
asking
my
God
to
share
it
with
you
Contigo,
contigo,
contigo
With
you,
with
you,
with
you
Desde
que
el
mar
y
la
luna,
desde
que
el
sol
y
la
tierra
Since
the
sea
and
the
moon,
since
the
sun
and
the
earth
Desde
que
la
aurora
es
una
Since
the
dawn
is
one
Desde
que
el
hijo
y
el
padre,
desde
el
deseo
y
la
carne
Since
the
son
and
the
father,
since
desire
and
flesh
Desde
entonces
mi
locura
Since
then
my
madness
Desde
que
el
mar
y
la
luna,
desde
que
el
sol
y
la
tierra
Since
the
sea
and
the
moon,
since
the
sun
and
the
earth
Desde
que
la
aurora
es
una
Since
the
dawn
is
one
Desde
que
el
hijo
y
el
padre,
desde
el
deseo
y
la
carne
Since
the
son
and
the
father,
since
desire
and
flesh
Desde
entonces
mi
locura
Since
then
my
madness
Y
será
verdad
And
it
will
be
true
Y
será
verdad
And
it
will
be
true
Y
será
verdad
que
tengo
un
lugar
en
tu
alma
And
it
will
be
true
that
I
have
a
place
in
your
soul
Y
será
verdad
que
en
tu
sole'ad
me
buscabas
And
it
will
be
true
that
in
your
solitude
you
searched
for
me
Y
será
verdad
que
en
tus
sueños
no
me
encontraba'
And
it
will
be
true
that
in
your
dreams
you
couldn't
find
me
Y
será
verdad
And
it
will
be
true
Y
será
verdad
And
it
will
be
true
Y
será
verdad
que
tengo
un
lugar
en
tu
alma
And
it
will
be
true
that
I
have
a
place
in
your
soul
En
un
solo
corazón
In
a
single
heart
No
cabe
na'
de
lo
que
vivo
There's
no
room
for
any
of
what
I
live
Y
yo
le
estaba
pidiendo
a
mi
Dios,
el
compartirlo
contigo
And
I
was
asking
my
God
to
share
it
with
you
Contigo,
contigo,
contigo
With
you,
with
you,
with
you
Desde
que
el
mar
y
la
luna,
desde
que
el
sol
y
la
tierra
Since
the
sea
and
the
moon,
since
the
sun
and
the
earth
Desde
que
la
aurora
es
una
Since
the
dawn
is
one
Desde
que
el
hijo
y
el
padre,
desde
el
deseo
y
la
carne
Since
the
son
and
the
father,
since
desire
and
flesh
Desde
entonces
mi
locura
Since
then
my
madness
Desde
que
el
mar
y
la
luna,
desde
que
el
sol
y
la
tierra
Since
the
sea
and
the
moon,
since
the
sun
and
the
earth
Desde
que
la
aurora
es
una
Since
the
dawn
is
one
Desde
que
el
hijo
y
el
padre,
desde
el
deseo
y
la
carne
Since
the
son
and
the
father,
since
desire
and
flesh
Desde
entonces
mi
locura
Since
then
my
madness
Desde
que
el
mar
y
la
luna,
desde
que
el
sol
y
la
tierra
Since
the
sea
and
the
moon,
since
the
sun
and
the
earth
Desde
que
la
aurora
es
una
Since
the
dawn
is
one
Desde
que
el
hijo
y
el
padre,
desde
el
deseo
y
la
carne
Since
the
son
and
the
father,
since
desire
and
flesh
Desde
entonces
mi
locura
Since
then
my
madness
Desde
que
el
mar
y
la
luna,
desde
que
el
sol
y
la
tierra
Since
the
sea
and
the
moon,
since
the
sun
and
the
earth
Desde
que
la
aurora
es
una
Since
the
dawn
is
one
Desde
que
el
hijo
y
el
padre,
desde
el
deseo
y
la
carne
Since
the
son
and
the
father,
since
desire
and
flesh
Desde
entonces
mi
locura
Since
then
my
madness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Amigo Girol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.