Vicente Amigo - Y Sera Verdad... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicente Amigo - Y Sera Verdad...




Y Sera Verdad...
And It Will Be True...
Y será verdad que en tu sole'ad me buscabas
And it will be true that in your solitude you searched for me
Y será verdad que en tus sueños no me encontraba'
And it will be true that in your dreams you couldn't find me
Y será verdad
And it will be true
Y será verdad
And it will be true
Y será verdad que tengo un lugar en tu alma
And it will be true that I have a place in your soul
Y será verdad que mi mundo te ilusionaba
And it will be true that my world excited you
Y será verdad que mi música te gustaba
And it will be true that you liked my music
Y será verdad
And it will be true
Y será verdad
And it will be true
Y será verdad que tengo un lugar en tu alma
And it will be true that I have a place in your soul
Noches de amor
Nights of love
Las que he pasado contigo
Those I've spent with you
Y en un mundo de pasiones los dos
And in a world of passions, both of us
Caeremos pronto rendi'os
We will soon fall surrendered
Rendi'os, rendi'os, rendi'os
Surrendered, surrendered, surrendered
En un solo corazón
In a single heart
No cabe todo lo que vivo
There's no room for all that I live
Y yo le estaba pidiendo a mi Dios el compartirlo contigo
And I was asking my God to share it with you
Contigo, contigo, contigo
With you, with you, with you
Desde que el mar y la luna, desde que el sol y la tierra
Since the sea and the moon, since the sun and the earth
Desde que la aurora es una
Since the dawn is one
Desde que el hijo y el padre, desde el deseo y la carne
Since the son and the father, since desire and flesh
Desde entonces mi locura
Since then my madness
Desde que el mar y la luna, desde que el sol y la tierra
Since the sea and the moon, since the sun and the earth
Desde que la aurora es una
Since the dawn is one
Desde que el hijo y el padre, desde el deseo y la carne
Since the son and the father, since desire and flesh
Desde entonces mi locura
Since then my madness
Y será verdad
And it will be true
Y será verdad
And it will be true
Y será verdad que tengo un lugar en tu alma
And it will be true that I have a place in your soul
Y será verdad que en tu sole'ad me buscabas
And it will be true that in your solitude you searched for me
Y será verdad que en tus sueños no me encontraba'
And it will be true that in your dreams you couldn't find me
Y será verdad
And it will be true
Y será verdad
And it will be true
Y será verdad que tengo un lugar en tu alma
And it will be true that I have a place in your soul
En un solo corazón
In a single heart
No cabe na' de lo que vivo
There's no room for any of what I live
Y yo le estaba pidiendo a mi Dios, el compartirlo contigo
And I was asking my God to share it with you
Contigo, contigo, contigo
With you, with you, with you
Desde que el mar y la luna, desde que el sol y la tierra
Since the sea and the moon, since the sun and the earth
Desde que la aurora es una
Since the dawn is one
Desde que el hijo y el padre, desde el deseo y la carne
Since the son and the father, since desire and flesh
Desde entonces mi locura
Since then my madness
Desde que el mar y la luna, desde que el sol y la tierra
Since the sea and the moon, since the sun and the earth
Desde que la aurora es una
Since the dawn is one
Desde que el hijo y el padre, desde el deseo y la carne
Since the son and the father, since desire and flesh
Desde entonces mi locura
Since then my madness
Desde que el mar y la luna, desde que el sol y la tierra
Since the sea and the moon, since the sun and the earth
Desde que la aurora es una
Since the dawn is one
Desde que el hijo y el padre, desde el deseo y la carne
Since the son and the father, since desire and flesh
Desde entonces mi locura
Since then my madness
Desde que el mar y la luna, desde que el sol y la tierra
Since the sea and the moon, since the sun and the earth
Desde que la aurora es una
Since the dawn is one
Desde que el hijo y el padre, desde el deseo y la carne
Since the son and the father, since desire and flesh
Desde entonces mi locura
Since then my madness





Авторы: Vicente Amigo Girol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.