Vicente Barreto - A Cara Do Brasil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicente Barreto - A Cara Do Brasil




A Cara Do Brasil
Лицо Бразилии
Eh-oh-eh
Эй-о-эй
Eh-oh, eh-oh
Эй-о, эй-о
Eh-oh-eh
Эй-о-эй
Eh-oh, eh-oh
Эй-о, эй-о
Eu estava esparramado na rede
Я валялся в гамаке,
Jeca urbanóide de papo pro ar
деревенщина городской, болтал ни о чем.
Me bateu a pergunta meio a esmo
Меня вдруг осенило,
Na verdade, o Brasil, o que será?
а что же такое, по сути, Бразилия?
O Brasil é o homem que tem sede
Бразилия это человек, умирающий от жажды,
Ou o que vive na seca do sertão?
или тот, кто живет в засушливой пустыне?
Ou será que o Brasil dos dois é o mesmo
Или же Бразилия для обоих одна,
O que vai é o que vem na contramão?
та, что идет против течения?
O Brasil é o caboclo sem dinheiro
Бразилия это бедный крестьянин,
Procurando o doutor n'algum lugar
ищущий доктора где-то там,
Ou será o professor Darcy Ribeiro
Или же это профессор Дарси Рибейро,
Que fugiu do hospital pra se tratar?
сбежавший из больницы, чтобы лечиться самому?
A gente é torto igual a Garrincha e Aleijadinho
Мы такие же кривые, как Гарринча и Алейжадиньо,
Ninguém precisa consertar
нас не нужно исправлять.
Se não der certo e a gente se virar sozinho
Если не получится, и мы будем выкручиваться сами,
Decerto, então, nunca vai dar
тогда уж точно ничего не выйдет.
A gente é torto igual a Garrincha e Aleijadinho
Мы такие же кривые, как Гарринча и Алейжадиньо,
Ninguém precisa consertar
нас не нужно исправлять.
Se não der certo e a gente se virar sozinho
Если не получится, и мы будем выкручиваться сами,
Decerto, então, nunca vai dar
тогда уж точно ничего не выйдет.
O Brasil é o que tem talher de prata
Бразилия это тот, у кого есть серебряные приборы,
Ou aquele que come com a mão?
или тот, кто ест руками?
Ou será que o Brasil é o que não come
Или же Бразилия это тот, кто вообще не ест?
O Brasil, gordo na contradição?
Бразилия, полная противоречий?
O Brasil que bate tambor de lata
Бразилия, которая бьет в барабан из консервной банки,
Ou que bate carteira na estação?
или та, что ворует кошельки на вокзале?
O Brasil é o lixo que consome
Бразилия это потребляющий мусор,
Ou tem nele o maná da criação?
или же в ней есть манна небесная?
Brasil, Mauro Silva, Dunga e Zinho
Бразилия, Мауро Силва, Дунга и Зиньо,
Que é o Brasil zero a zero e campeão
Бразилия, которая ноль-ноль и чемпион,
Ou o Brasil que parou pelo caminho
Или же Бразилия, остановившаяся на полпути,
Zico ou Sócrates, Júnior e Falcão
Зико или Сократес, Жуниор и Фалькао.
A gente é torto igual a Garrincha e Aleijadinho
Мы такие же кривые, как Гарринча и Алейжадиньо,
Ninguém precisa consertar
нас не нужно исправлять.
Se não der certo e a gente se virar sozinho
Если не получится, и мы будем выкручиваться сами,
Decerto, então, nunca vai dar
тогда уж точно ничего не выйдет.
A gente é torto igual a Garrincha e Aleijadinho
Мы такие же кривые, как Гарринча и Алейжадиньо,
Ninguém precisa consertar
нас не нужно исправлять.
Se não der certo e a gente se virar sozinho
Если не получится, и мы будем выкручиваться сами,
Decerto, então, nunca vai dar
тогда уж точно ничего не выйдет.
O Brasil é uma foto do Betinho
Бразилия это фотография Бетиньо,
Ou um vidro da Favela Naval?
или бутылка из Фавелы Навал?
São os Trens da Alegria de Brasília
Это «Поезда радости» из Бразилиа,
Ou os trens de Subúrbio da Central?
или пригородные поезда Центрального вокзала?
Brasil, Globo de Roberto Marinho?
Бразилия, «Глобо» Роберто Мариньо?
Brasil bairro, Carlinhos Candeal?
Бразилия район, Карлиньос Кандеал?
Quem do Vidigal, o mar e as ilhas
Кто видит с Видигал море и острова,
Ou quem das ilhas o Vidigal?
или кто с островов видит Видигал?
Brasil encharcado, palafita?
Бразилия, пропитанная водой, на сваях?
Seco, açude sangrado, chapadão?
Сухая, с пересохшим водохранилищем, плоскогорье?
Ou será que é uma Avenida Paulista?
Или же это проспект Паулиста?
Qual a cara da cara da nação?
Каково же истинное лицо нации?
A gente é torto igual a Garrincha e Aleijadinho
Мы такие же кривые, как Гарринча и Алейжадиньо,
Ninguém precisa consertar (eh-oh, eh-oh)
нас не нужно исправлять (эй-о, эй-о)
Se não der certo e a gente se virar sozinho
Если не получится, и мы будем выкручиваться сами,
Decerto, então, nunca vai dar (eh-oh, eh-oh)
тогда уж точно ничего не выйдет (эй-о, эй-о)
A gente é torto igual a Garrincha e Aleijadinho
Мы такие же кривые, как Гарринча и Алейжадиньо,
Ninguém precisa consertar (eh-oh, eh-oh)
нас не нужно исправлять (эй-о, эй-о)
Se não der certo e a gente se virar sozinho
Если не получится, и мы будем выкручиваться сами,
Decerto, então, nunca vai dar (eh-oh, eh-oh)
тогда уж точно ничего не выйдет (эй-о, эй-о)
A gente é torto igual a Garrincha e Aleijadinho
Мы такие же кривые, как Гарринча и Алейжадиньо,
Ninguém precisa consertar (eh-oh, eh-oh)
нас не нужно исправлять (эй-о, эй-о)
Se não der certo e a gente se virar sozinho
Если не получится, и мы будем выкручиваться сами,
Decerto, então, nunca vai dar (eh-oh, eh-oh)
тогда уж точно ничего не выйдет (эй-о, эй-о)
A gente é torto igual a Garrincha e Aleijadinho
Мы такие же кривые, как Гарринча и Алейжадиньо,
Ninguém precisa consertar (eh-oh, eh-oh)
нас не нужно исправлять (эй-о, эй-о)
Se não der certo e a gente se virar sozinho
Если не получится, и мы будем выкручиваться сами,
Decerto, então, nunca vai dar (eh-oh-eh)
тогда уж точно ничего не выйдет (эй-о-эй)
Eh-oh, eh-oh
Эй-о, эй-о
Eh-oh-eh
Эй-о-эй
Eh-oh, eh-oh
Эй-о, эй-о
Eh-oh-eh
Эй-о-эй
Eh-oh, eh-oh
Эй-о, эй-о
Eh-oh-eh
Эй-о-эй
Eh-oh, eh-oh
Эй-о, эй-о
Eh-oh-eh
Эй-о-эй
Eh-oh, eh-oh
Эй-о, эй-о
Eh-oh-eh
Эй-о-эй
Eh-oh, eh-oh
Эй-о, эй-о
Eh-oh-eh
Эй-о-эй
Eh-oh, eh-oh
Эй-о, эй-о
Eh-oh-eh
Эй-о-эй
Eh-oh, eh-oh
Эй-о, эй-о





Авторы: Celso Viafora, Vicente Moreira Barreto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.