Текст и перевод песни Vicente Cifuentes feat. Pedropiedra & Telúrika - Nacer, Crecer, Ir y Venir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacer, Crecer, Ir y Venir
Be Born, Grow, Come and Go
Nacer,
crecer,
ir
y
venir
Be
born,
grow,
come
and
go
Flotar
como
energía
Float
like
energy
Saco
del
viento
la
melodía
The
wind
brings
me
a
melody
La
vida
parece
crecer
Life
that
seems
to
grow
Tu
vida
parece
jugar,
Your
life
that
seems
to
play
Tu
vida
parece
matar
Your
life
that
seems
to
kill
Ay
de
ti,
ay
de
mí,
Oh,
you
and
me,
De
nuestra
soledad.
Alone.
Girar,
mirar,
determinar
Spin,
look,
determine
Soltar
la
mano
muerta
Let
go
of
the
dead
hand
Querer
poder
saber
salir
Wanting
the
power
to
know
how
to
leave
Debajo
de
las
puertas
Under
the
doors
Tu
gente
parece
correr
Your
people
seem
to
run
Tu
gente
parece
gritar
Your
people
seem
to
cry
Tu
gente
parece
matar
Your
people
seem
to
kill
Ay
de
ti,
ay
de
mí,
Oh,
you
and
me,
De
nuestra
soledad.
Alone.
Y
aunque
parezca
natural
And
although
it
may
seem
natural
Es
canción
buscando
litoral
It's
a
song
searching
for
a
coastline,
Que
no
tiene
problema.
One
that
has
no
problems.
Que
no
tiene
problema
con
decir
That
has
no
problems
saying
Que
no
se
hace
problema
y
a
cantar
That
it
doesn't
make
problems
and
just
sings
Que
si
tiene
que
bajar
o
si
tiene
que
subir
That
if
it
has
to
go
down
or
if
it
has
to
go
up
Y
si
tiene
que
bailar.
And
if
it
has
to
dance.
Que
no
tiene
problema
con
decir
That
has
no
problems
saying
Que
no
se
hace
problema
y
a
cantar
That
it
doesn't
make
problems
and
just
sings
Que
si
tiene
que
bajar
o
si
tiene
que
subir
That
if
it
has
to
go
down
or
if
it
has
to
go
up
Y
si
tiene
que
bailar,
bailamos.
And
if
it
has
to
dance,
we
dance.
Y
aunque
parezca
natural
And
although
it
may
seem
natural
Es
canción
buscando
litoral,
It's
a
song
searching
for
a
coastline,
Que
no
tiene
problema.
One
that
has
no
problems.
Bachata
local,
uye!
Uye,
local
bachata!
Y
aunque
parezca
natural
And
although
it
may
seem
natural
Es
canción
buscando
litoral.
It's
a
song
searching
for
a
coastline.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Esteban Cifuentes Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.