Текст и перевод песни Vicente Cifuentes feat. Rulo - Señal de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve,
vuelve
siempre
lo
que
no
se
olvida
Возвращается,
всегда
возвращается
то,
что
не
забыто,
Y
no
hay
más
salida
que
irse
frágil
y
volando
И
нет
иного
выхода,
кроме
как
уйти,
хрупким
и
парящим,
Cuidando
la
herida
que
dejó
el
verano
Бережно
храня
рану,
оставленную
летом.
Es
la
primera
vez
que
quiero
un
invierno
para
mi
Впервые
я
хочу
зиму
для
себя,
Para
usar
tus
pañuelos
Чтобы
пользоваться
твоими
платками.
Es
la
primera
vez
que
intento
una
ciudad
para
ti
Впервые
я
испытываю
город
для
тебя,
Para
decir
te
quiero
Чтобы
сказать
тебе
"люблю".
Mira!
Una
señal
de
amor
Смотри!
Знак
любви,
Un
azulito
roto,
un
espejismo
falso
Разбитый
голубой,
ложный
мираж.
Mira!
Se
me
van
los
brazos
Смотри!
Мои
руки
тянутся
A
tu
cadera
fruta,
de
mi
boca
de
árbol
К
твоим
фруктовым
бедрам,
из
моих
уст-древа.
Sabe
sabe
el
inconsciente
lo
que
se
tiene
Подсознание
знает,
что
имеет,
Y
no
lo
que
se
busca
siempre,
А
не
то,
что
всегда
ищет,
Dentro
de
la
mala
suerte
Внутри
неудачи,
Dentro
del
corazón
Внутри
сердца,
Eso
que
tengo
yo
То,
что
есть
у
меня.
Es
la
primera
vez
que
quiero
un
invierno
para
mi
Впервые
я
хочу
зиму
для
себя,
Para
usar
tus
pañuelos
Чтобы
пользоваться
твоими
платками.
Es
la
primera
vez
que
intento
una
ciudad
para
ti
Впервые
я
испытываю
город
для
тебя,
Para
decir
te
quiero
Чтобы
сказать
тебе
"люблю".
Mira!
Una
señal
de
amor
Смотри!
Знак
любви,
Un
azulito
roto
y
un
espejismo
falso
Разбитый
голубой
и
ложный
мираж.
Mira!
Se
me
van
los
brazos
Смотри!
Мои
руки
тянутся
A
tu
cadera
fruta,
de
mi
boca
de
árbol
К
твоим
фруктовым
бедрам,
из
моих
уст-древа.
Mira!
Una
señal
de
amor
Смотри!
Знак
любви,
De
tu
azulito
tierno
tengo
un
espejo
falso
От
твоего
нежного
голубого
у
меня
есть
ложное
зеркало.
Mira!
Se
me
van
los
brazos
Смотри!
Мои
руки
тянутся,
De
tu
cadera
fruta
ya
quiero
ser
el
árbol,
nada
más
От
твоих
фруктовых
бедер
я
хочу
стать
деревом,
только
деревом.
Mira!
Una
señal
de
amor
Смотри!
Знак
любви,
Y
me
puse
un
bolero
para
esperarte
más
de
cuerpo
entero
И
я
надел
болеро,
чтобы
ждать
тебя
во
всем
своем
теле.
Mira!
Se
me
van
los
brazos
Смотри!
Мои
руки
тянутся,
Ya
yo
no
sé
qué
pasa
corazón
de
bachata
en
cintura
de
sonero
Я
уже
не
знаю,
что
происходит,
сердце
бачаты
в
талии
сонеро.
Mira!
Una
señal
de
amor
Смотри!
Знак
любви,
Ay
pero
cuánto
frío,
corazón
vacío,
suelta
la
humanidad
Ах,
как
холодно,
пустое
сердце,
отпусти
человечность.
Mira!
Se
me
van
los
brazos
Смотри!
Мои
руки
тянутся,
Yo
ya
no
sé
quien
soy
cuando
contigo
voy
Я
уже
не
знаю,
кто
я,
когда
я
с
тобой.
Ya
la
verdad
no
me
conocen
Правда
меня
больше
не
знает.
Mira!
Una
señal
de
amor
Смотри!
Знак
любви,
Súfrelo
con
imaginación
y
échale
tierra
Страдай
с
воображением
и
засыпь
это
землей.
Mira!
Se
me
van
los
brazos
Смотри!
Мои
руки
тянутся,
Te
quiero
aunque
yo
no
lo
quiera
Я
люблю
тебя,
даже
если
я
не
хочу.
No
hay
forma
ni
manera
Нет
ни
способа,
ни
возможности.
Mira!
Una
señal
de
amor
Смотри!
Знак
любви,
Mira!
Una
señal
de
amor
Смотри!
Знак
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Cifuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.